| |
| 成语解释 | 腹:肚子;指前面;背:背脊;指后面;受:遭到;受到。前后都受到敌人的攻击;处于被动不利的局面。 |
| 成语出处 | 北齐 魏收《魏书 崔浩传》:“裕西入函谷,则进退路穷,腹背受敌。” |
| 成语繁体 | 腹背受敵 |
| 成语简拼 | fbsd |
| 常用程度 | 常用成语 |
| 感情色彩 | 中性成语 |
| 成语用法 | 主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态 |
| 成语结构 | 主谓式成语 |
| 产生年代 | 古代成语 |
| 成语辨析 | ~和“四面楚歌”;都表示“受到敌人夹攻而走投无路”的困境。但~偏重指前后受到敌人的攻击;“四面楚歌”偏重指四面受敌;而又孤立无援。 |
| 近 义 词 | 四面楚歌 十面埋伏 |
| 反 义 词 | 金蝉脱壳 各个击破 |
| 成语例子 | 他只有奋力冲上这座山峰,才有可能摆脱腹背受敌的困境。 |
| 英语翻译 | have enemies in front and rear |
| 日语翻译 | 腹背(ふくはい)に敵を受(う)ける |
| 俄语翻译 | подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла |
| 其他语言 | <德>frontal und rücklings zugleich angegriffen werden <zugleich von vorn und hinten überfallen werden><法>recevoir le choc de I'ennemi de front et sur ses arrières <être encerclé> |
| 成语谜语 | 前面挨一枪,后面挨一刀 |
| 成语歇后语 | 狗熊斗群蜂 |