雪中送炭

xuě zhōng sòng tàn ㄒㄩㄝˇ ㄓㄨㄙ ㄙㄨㄙˋ ㄊㄢˋ
成语解释在下雪天给人送炭取暖。比喻在别人急需时给以物质上或精神上的帮助。
成语出处宋 范成大《大雪送炭与芥隐》诗:“不是雪中须送炭,聊装风景要诗来。”
成语简拼xzst
常用程度常用成语
感情色彩褒义成语
成语用法偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义
成语结构偏正式成语
产生年代古代成语
成语正音送,不能读作“shònɡ”。
近 义 词雪里送炭 
反 义 词落井下石 投井下石 
成语例子对于他们,第一步需要还不是“锦上添花”,而是“雪中送炭”。(毛泽东《在延安文艺座谈会上的讲话》)
英语翻译timely assistance
日语翻译困(こま)っている時(とき)に援助(えんじょ)する
俄语翻译Помощь пришлáсь ко времени. <в снежную погоду прислáть угля>
其他语言<德>jm beim Schnee Kohle schikken <jm in der Not helfen><法>offrir du charbon par temps de neige
成语谜语最及时的帮助
成语故事
  南宋时期,著名的诗人范成大一生写了许多脍炙人口的诗歌,深受人们的喜爱,晚年退居故乡石湖,自号石湖居士,他著作被编为《石湖居士诗集》,其中有一首《大雪送炭与芥隐》诗:“不是雪中须送炭,聊装风景要诗来。”

从雪中送炭开始成语接龙



词语解释

  1. [help in one’s hour of need] 下雪天送炭给人。比喻在他人急需时给以及时的帮助
    1. 只有锦上添花,那得雪中送炭。——明· 凌濛初《初刻拍案惊奇》

外语翻译

  • 英语:lit. to send charcoal in snowy weather (idiom)​, fig. to provide help in sb's hour of need
  • 法语:(expr. idiom.)​ envoyer du charbon pendant qu'il neige, aide en temps opportun, pile-poil au bon moment

国语词典

  1. 比喻在人艰困危急之时,给予适时的援助。《初刻拍案惊奇.卷二○》:「只有锦上添花,那得雪中送炭?」也作「雪里送炭」。

    网络解释

    1. 雪中送炭
      1. 雪中送炭是一个汉语成语,
      2. 拼音是xuě zhōng sòng tàn,
      3. 意思是在下雪天给人送炭取暖,比喻在别人急需时给以物质上或精神上的帮助。