| 成语解释 | 比喻稳固的永远不会失业的工作 | 
|---|---|
| 成语出处 | 茅盾《如是我见我闻》:“饭碗是铁饭碗,职务亦不辛苦,但吃亏的是油水全无。” | 
| 成语繁体 | 鐵飯碗 | 
| 成语简拼 | tfw | 
| 常用程度 | 常用成语 | 
| 感情色彩 | 贬义成语 | 
| 成语用法 | 作主语、宾语、定语;指固定工作 | 
| 成语结构 | 偏正式成语 | 
| 产生年代 | 当代成语 | 
| 反 义 词 | 泥饭碗 | 
| 成语例子 | 路遥《平凡的世界》第四卷第54章:“现在农村的铁饭碗打破了,什么时候把城市的铁饭碗也打破就好了!” | 
| 英语翻译 | iron rice bowl (a secure job) <unbreakable rice bowl> | 
| 日语翻译 | 安定(あんてい)した職業(しょくぎょう)の例(たと)え | 
| 俄语翻译 | верный кусок хлеба <пожизненная чáшка риса> | 
| 其他语言 | <德>eiserner Reisnapf--sicherer Beruf <unkündbare Stellung><法>emploi stable <gagnepain assuré> |