翻然悔悟

fān rán huǐ wù ㄈㄢ ㄖㄢˊ ㄏㄨㄟˇ ㄨˋ
成语解释悔悟:悔恨而醒悟。很快而彻底地转变。形容彻底觉悟过来;思想大转变。
成语出处宋 朱熹《答袁机仲书》:“若能于此翻然悔悟,先取旧图分明改正。”
成语繁体飜然悔悟
成语简拼frhw
常用程度常用成语
感情色彩中性成语
成语用法偏正式;作谓语、宾语、定语;用于犯重大错误的人
成语结构偏正式成语
产生年代古代成语
成语正音悟,不能读作“wǔ”。
成语辨形悔;不能写成“诲”。
成语辨析~和“回心转意”;都含有“思想大转变”的意思。“回心转意”可指看法主张的改变;~不能;~有“很快彻底悔悟”的意思;“回心转意”没有。~仅用于犯错误或有罪的人;“回心转意”可用于一切人。
反 义 词执迷不悟 死不改悔 
成语例子虽始行不端,而能翻然悔悟,改弦易辙,以善其修,斯其意固可嘉,而其功诚不可泯。(鲁迅《中国小说史略 元明传来之讲史(下)》)
英语翻译quickly wake up to one's error
俄语翻译окончáтельно образумиться
其他语言<德>rasch einen Fehler einsehen und korrigieren<法>venir soudain à résipiscence <revenir résolument de ses erreurs>
成语故事
  明朝时期,海瑞以刚直公正而闻名,他巧妙地惩治总督胡宪宗的儿子,让这个骄奢的人哑巴吃黄连。明世宗长年深居西苑,念经求佛,祈求得道成仙,长生不老。海瑞冒死斗胆上书,希望明世宗翻然悔悟、重振朝纲,结果被打入大牢

从翻然悔悟开始成语接龙



词语解释

  1. [quickly wake up to one’s error] 形容很快转变,悔改醒悟
    1. 虽始行不端,而能翻然悔悟。——鲁迅《中国小说史略》

外语翻译

  • 英语:to see the error of one's ways, to make a clean break with one's past
  • 法语:prendre brusquement conscience de ses erreurs

国语词典

  1. 很快醒悟过来。
    1. 《明史.卷二二六.海瑞传》:「一旦翻然悔悟,日御正朝。」

网络解释

  1. 翻然悔悟
    1. 翻然悔悟,读音:fān rán huǐ wù
    2. 释义:形容转变得很快。指思想完全转变,彻底醒悟。 很快的醒悟过来,认识到以前的错误!