| |
| 成语解释 | 单独承担或负责一个方面的重要工作。形容精神强干;有本事能力。 |
| 成语出处 | 东汉 班固《汉书 张良传》:“汉王之将,独韩信可属大事,当一面。” |
| 成语繁体 | 獨當一靣 |
| 成语简拼 | ddym |
| 常用程度 | 常用成语 |
| 感情色彩 | 中性成语 |
| 成语用法 | 动宾式;作谓语、定语、状语;含褒义 |
| 成语结构 | 动宾式成语 |
| 产生年代 | 古代成语 |
| 成语正音 | 当,不能读作“恰当”的“dànɡ”。 |
| 成语辨形 | 当,不能写作“挡”。 |
| 近 义 词 | 独立自主 自力更生 |
| 反 义 词 | 俯仰由人 仰人鼻息 |
| 成语例子 | 将来可以独当一面,只嫌功名心重些。(清 曾朴《孽海花》第四回) |
| 英语翻译 | take charge as chief of one of the fronts |
| 日语翻译 | 一人(ひとり)である方面(ほうめん)を担当(たんとう)する |
| 俄语翻译 | быть в состоянии выполнить задáчу своими силами |
| 其他语言 | <德>eine Arbeit selbstverantwortlich leisten <eine Aufgabe allein bewǎltigen kǒnnen><法>faire face tout seul à la situation <être capable de prendre seul la responsabilité d'une affaire |
| 成语谜语 | 单 |
| 成语歇后语 | 一手遮住脸 |