| 成语解释 | 比喻处境艰困、惶急不安的人。 |
|---|---|
| 成语出处 | 清 吴敬梓《儒林外史》第六回:“把个赵氏在屏风后急得像热锅上蚂蚁一般。” |
| 成语繁体 | 熱鍋上螞蟻 |
| 成语简拼 | rgsmy |
| 常用程度 | 常用成语 |
| 感情色彩 | 中性成语 |
| 成语用法 | 偏正式;作主语、宾语、定语;含贬义,形容坐立不安的样子 |
| 成语结构 | 偏正式成语 |
| 产生年代 | 近代成语 |
| 近 义 词 | 心急如焚 坐立不安 |
| 成语例子 | 丁玲《水》:“女人们还在越聚越多,像热锅上蚂蚁,有些跑回了家又跑了出去。” |
| 英语翻译 | ants on a hot pan |
| 俄语翻译 | муравей на горячей сковороде |
| 其他语言 | <法>être sur des charbons ardents <s'agiter sous l'empire d'une vive inquiétude> |