水滴石穿

shuǐ dī shí chuān ㄕㄨㄟˇ ㄉㄧ ㄕㄧˊ ㄔㄨㄢ
成语解释滴:液体一点一点地往下落;穿:破;透。指水一滴一滴不断地往下落;把石头穿透。比喻只要有恒心;不断努力;事情自然会成功。
成语出处宋 罗大经《鹤林玉露》第十卷:“乖崖援笔判云:‘一日一钱,千日一千;绳锯木断,水滴石穿。’”
成语简拼sdsc
常用程度常用成语
感情色彩中性成语
成语用法联合式;作定语;含褒义
成语结构联合式成语
产生年代古代成语
成语正音穿,不能读作“cuān”。
成语辨形滴,不能写作“谪”。
近 义 词磨杵成针 绳锯木断 
反 义 词虎头蛇尾 
成语例子乖崖援笔判云:“一日一钱,千日千钱;绳锯木断,水滴石穿。”(宋 罗大经《鹤林玉露》卷十)
英语翻译Constant dripping wears the stone.
日语翻译雨(あま)だれ石(いし)を穿(うが)つ,水したりて石を穿つ
俄语翻译терпение и труд всё перетрут
其他语言<法>à force de patience on arrive à tout<拉>Gutta cavat lapidem.
成语故事
  宋朝时,张乖崖在崇阳当县令。当时,常有军卒侮辱将帅、小吏侵犯长官的事。张乘崖认为这是一种反常的事,下决心要整治这种现象。
  一天,他在衙门周围巡行。突然,他看见一个小吏从府库中慌慌张张地走出来。张乘崖喝住小吏,发现他头巾下藏着一文钱。那个小吏支吾了半天,才承认是从府军中偷来的。张乘崖把那个小吏带回大堂,下令拷打。那小吏不服气:“一文钱算得了什么!你也只能打我,不能杀我!”张乘崖大怒,判道:“一日一钱,千日千钱,绳锯木断,水滴石穿。”为了惩罚这种行为,张乘崖当堂斩了这个小吏。

从水滴石穿开始成语接龙



词语解释

  1. [dripping water can wear through a stone] 滴水可使石穿。比喻坚持不懈,集细微之力也能成就难能之功
    1. 张乖崖为 崇阳令,一吏自库中出,巾下有一钱。 乖崖杖之。吏曰:“一钱何足道?乃杖我也!” 乖崖援笔判曰:“一日一钱,千日千钱,绳锯木断,水滴石穿。”

外语翻译

  • 英语:dripping water penetrates the stone (idiom)​; constant perseverance yields success, You can achieve your aim if you try hard without giving up., Persistent effort overcomes any difficulty.
  • 法语:(expr. idiom.)​ les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre, la persévérance constante apporte le succès, l'effort persistant surmonte toute difficulté

国语词典

  1. 滴水久了可使石穿。比喻持之以恒,事必有成。宋.罗大经《鹤林玉露.卷一○》:「一日一钱,千日一千,绳锯木断,水滴石穿。」也作「滴水穿石」。

    网络解释

    1. 水滴石穿 (成语)
      1. 水滴石穿,成语,出自《鹤林玉露》·。拼音shuǐ dī shí chuān。意思是水一直向下滴,时间长了能把石头滴穿,后比喻力量虽小,只要坚持不懈,事情就能成功。也说“滴水穿石”,常与“绳锯木断”连用