| 成语解释 | 指难以和解的仇敌 |
|---|---|
| 成语出处 | 高阳《胡雪岩全传·萧瑟洋场》:“现在他们怕我们防得厉害,犯不着为这点小事,做成个死对头。” |
| 成语繁体 | 死對頭 |
| 成语简拼 | sdt |
| 常用程度 | 常用成语 |
| 感情色彩 | 贬义成语 |
| 成语用法 | 作主语、宾语;指难以和解的仇敌 |
| 成语结构 | 偏正式成语 |
| 产生年代 | 当代成语 |
| 近 义 词 | 不共戴天 |
| 成语例子 | 你已经成了他的死对头了 |
| 英语翻译 | implacable enemy <sworn foe> |
| 日语翻译 | 非常な仇同士,目(め)かたき |
| 其他语言 | <德>geschworener Feind<法>ennemi mortel,juré,archarné |
| 成语谜语 | 地狱里打官司 |