| 成语解释 | 比喻继续打击已经失败的坏人。 |
|---|---|
| 成语出处 | 瞿秋白《<鲁迅杂感选集>序言》:“鲁迅的著名的‘打落水狗’真正是反自由主义,反妥协主义的宣言。” |
| 成语简拼 | dlsg |
| 常用程度 | 常用成语 |
| 感情色彩 | 中性成语 |
| 成语用法 | 动宾式;作谓语;指继续打击已经失败的坏人 |
| 成语结构 | 动宾式成语 |
| 产生年代 | 当代成语 |
| 近 义 词 | 打死老虎 |
| 反 义 词 | 纵虎归山 |
| 成语例子 | 至于“打落水狗”,则并不如此简单,当看狗之怎样,以及如何落水而定。(鲁迅《坟 论“费厄波赖”应该缓行》) |
| 英语翻译 | beat a drowning dog < completely crush a defeated enemy; beat the mad dog even through it is already in the water> |
| 日语翻译 | 窮地 (きゅうち)に陥 (おちい)った敵に追い討 (う)ちをかける |