御用文人

yù yòng wén rén ㄧㄩˋ ㄩㄥˋ ㄨㄣˊ ㄖㄣˊ
成语解释御用:帝王所用。为帝王所豢养只知道歌功颂德的无聊文人。比喻投靠有势力的集团或有势力的人物而为之吹嘘的文人
成语出处李国文《冬天里的春天》第四章:“原来请他去编撰县志的,偏又不肯歌功颂德,当一名乖乖的御用文人,得罪了有头有脸的人家。”
成语简拼yywr
常用程度常用成语
感情色彩贬义成语
成语用法作宾语、定语;用于讽刺
成语结构偏正式成语
产生年代当代成语
成语例子王朔《一点正经没有》:“我倒不是不想让你当御用文人。”
英语翻译scholar used by the emperor
日语翻译御用学者(ごようがくしゃ)
其他语言<法>lettré courtisant <écrivain à la solde de qn.>

从御用文人开始成语接龙



词语解释

  1. [scholar used by the emperor] 御用,帝王所用。御用文人,本是为帝王所豢养只知道歌功颂德的无聊文人,现在常用来比喻投靠有势力的集团或有势力的人物而为之吹嘘的文人

    网络解释

    1. 御用文人 (词语释义)
      1. 御用文人,读音yù yòng wén rén,是一个成语。意思是为帝王所豢养只知道歌功颂德的无聊文人,现在常用来比喻投靠有势力的集团或有势力的人物而为之吹嘘的文人。为贬义词。