| |
| 成语解释 | 所得到的补偿不了所失去的。形容不上算。 |
| 成语出处 | 宋 陆游《<方德亨诗集>序》:“得不偿失,荣不盖愧。” |
| 成语简拼 | dbcs |
| 常用程度 | 常用成语 |
| 感情色彩 | 贬义成语 |
| 成语用法 | 主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义 |
| 成语结构 | 主谓式成语 |
| 产生年代 | 古代成语 |
| 成语正音 | 得,不能读作“děi”;偿,不能读作“shǎnɡ”。 |
| 近 义 词 | 因小失大 贪小失大 |
| 反 义 词 | 乞浆得酒 |
| 成语例子 | 饶鸿生在精养轩虽化了几十块冤枉钱,在后乐园倒明白了一桩古典,不能说得不偿失了。(清 李宝嘉《文明小史》第五十三回) |
| 英语翻译 | The loss outweighs the gain. |
| 日语翻译 | 損得(そんとく)つぐなわず,引き合わない |
| 俄语翻译 | игрá не стóит свеч |
| 其他语言 | <德>der Gewinn kann den Verlust nicht decken <mehr verlieren als gewinnen><法>les gains ne compensent pas les pertes <le jeu n'en vaut pas la chandelle> |
| 成语谜语 | 明珠弹雀 |
| 成语歇后语 | 八五炮打蚊子;捉了虱子跑了牛;偷鸡没成丢把米 |