| |
| 成语解释 | 公家事按公家规定来办;不徇私情;不讲情面。 |
| 成语出处 | 清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第72回:“卑职也知道罪无可逭,所以带印在此,情愿纳还此职,只求大帅把这件事公事公办。” |
| 成语繁体 | 公事公辦 |
| 成语简拼 | gsgb |
| 常用程度 | 常用成语 |
| 感情色彩 | 中性成语 |
| 成语用法 | 主谓式;作谓语、宾语;含褒义,表示秉公办理 |
| 成语结构 | 主谓式成语 |
| 产生年代 | 近代成语 |
| 成语正音 | 事,不能读作“sì”。 |
| 成语辨形 | 公,不能写作“功”。 |
| 反 义 词 | 假公济私 徇私舞弊 |
| 成语例子 | 各级领导干部都应坚持原则,公事公办。 |
| 英语翻译 | Do business according to official principles |
| 日语翻译 | 虥のことは虥平に処理する |
| 俄语翻译 | рабóта есть рабóта |
| 其他语言 | <德>Dienst ist Dienst <ǒffentliche Tǎtigkeiten nicht mit privaten Interessen verfilzen><法>traiter les affaires officielles en principe officiel |
| 成语谜语 | 班头打他爹 |
| 成语歇后语 | 儿媳妇坐堂;包公打銮驾;班头打他爹 |