偷鸡不着蚀把米

tōu jī bù zhe shí bǎ mǐ ㄊㄡ ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄕㄧˊ ㄅㄚˇ ㄇㄧˇ
成语解释俗语。鸡没有偷到,反而损失了一把米。比喻本想占便宜反而吃了亏。
成语出处清·钱彩《说岳全传》第25回:“这艄公好晦气!却不是‘偷鸡不着,反折了一把米’?”
成语繁体婾鶏不着蝕把米
成语简拼tjbm
常用程度常用成语
感情色彩贬义成语
成语用法作宾语、定语、分句;用于有坏心的人
成语结构复句式成语
产生年代近代成语
成语例子叶圣陶《一个练习生》:“我们白跑一趟,偷鸡不着蚀把米,就是了。”
英语翻译go for wool and come home shorn <try to steal a chicken only to end up losing the rice>
俄语翻译пошли по шерсть,а вернулись стрижеными
其他语言<西>ir por lana y volver trasquilado

从偷鸡不着蚀把米开始成语接龙



词语解释

  1. [go for wool and come home shorn;try to steal a chicken only to end up losing the rice] 以米诱鸡而偷之未成,反而赔了米。比喻图事不成,自己受到损害

    网络解释

    1. 偷鸡不着蚀把米
      1. 俗语。蚀:损失。鸡没有偷到,反而损失了一把米。比喻本想占便宜反而吃了亏。