|  | 
						| 成语解释 | 比喻犯了错误或干了坏事不承认;反咬对方一口。 | 
						| 成语出处 | 清 文康《儿女英雄传》:“我输了理可不输气,输了气也不输嘴。且翻打他一耙,倒问他!” | 
						| 成语简拼 | ddyp | 
						| 常用程度 | 常用成语 | 
						| 感情色彩 | 中性成语 | 
						| 成语用法 | 偏正式;作谓语;含贬义 | 
						| 成语结构 | 动宾式成语 | 
						| 产生年代 | 近代成语 | 
						| 成语正音 | 倒,不能读作“dǎo”;“耙”不能读作“bā”。 | 
						| 成语辨形 | 耙,不能写作“扒”。 | 
						| 近 义 词 | 反咬一口 恩将仇报 混淆是非  | 
						| 反 义 词 | 以德报怨 是非分明  | 
						| 成语例子 | 看来,他们上上下下都串通好了,而且要倒打一耙。 | 
						| 英语翻译 | make a false countercharge <recriminate; make false countercharges; put the blame on the victim> | 
						| 日语翻译 | さかねじを食わす | 
						| 俄语翻译 | валить с больнóй головы на здорóвую | 
						| 其他语言 | <德>eine unbegründete Gegenbeschuldigung vorbringen<法>faire une contreaccusation sans fondement | 
						| 成语谜语 | 猪八戒的反手招 | 
						| 成语歇后语 | 猪八戒败阵 |