倒打一耙

dào dǎ yī pá ㄉㄠˋ ㄉㄚˇ ㄧ ㄆㄚˊ
成语解释比喻犯了错误或干了坏事不承认;反咬对方一口。
成语出处清 文康《儿女英雄传》:“我输了理可不输气,输了气也不输嘴。且翻打他一耙,倒问他!”
成语简拼ddyp
常用程度常用成语
感情色彩中性成语
成语用法偏正式;作谓语;含贬义
成语结构动宾式成语
产生年代近代成语
成语正音倒,不能读作“dǎo”;“耙”不能读作“bā”。
成语辨形耙,不能写作“扒”。
近 义 词反咬一口 恩将仇报 混淆是非 
反 义 词以德报怨 是非分明 
成语例子看来,他们上上下下都串通好了,而且要倒打一耙。
英语翻译make a false countercharge <recriminate; make false countercharges; put the blame on the victim>
日语翻译さかねじを食わす
俄语翻译валить с больнóй головы на здорóвую
其他语言<德>eine unbegründete Gegenbeschuldigung vorbringen<法>faire une contreaccusation sans fondement
成语谜语猪八戒的反手招
成语歇后语猪八戒败阵

从倒打一耙开始成语接龙



词语解释

  1. [recriminate;make false countercharges;put the blame on the victim] 《西游记》故事:猪八戒以钉耙为武器,常用回身倒打一耙的绝技战胜对手。现在多用来比喻自己干了坏事不承认,反而对检举人反咬一口;或者是不接受别人的批评,反而指责批评的人

    外语翻译

    • 英语:lit. to strike with a muckrake (idiom)​, cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West 西遊記|西游记; fig. to counterattack, to make bogus accusations (against one's victim)​
    • 法语:retourner ses propres arguments contre qn, rejeter calomnieusement l'accusation sur autrui, rejeter sa propre faute sur qn

    国语词典

    1. 《西游记》中猪八戒用钉耙作武器,常常假装败走,等敌人追近,再猛然回身攻击。后则以倒打一耙比喻犯了错误或做了坏事,不但不承认,反而诬陷揭发或批评的人。如:「小王揭发小李监守自盗,不料小李倒打一耙,反说小王是主使者。」也作「倒打一钯」、「倒打一瓦」。

      网络解释

      1. 倒打一耙
        1. 猪八戒倒打一耙 (zhū bā jiè dào dǎ yī pá)