车载斗量

chē zài dǒu liáng ㄔㄜ ㄗㄞˋ ㄉㄡˇ ㄌㄧㄤˊ
成语解释载:装载。用车装;用斗量。形容事物、人才很多;也作“斗量车载”。
成语出处晋 陈寿《三国志 吴志 孙权传》“遣都尉赵咨使魏”裴松之注引三国 吴 韦昭《吴书》:“如臣之比,车载斗量,不可胜数。”
成语繁体車載鬥量
成语简拼czdl
常用程度常用成语
感情色彩中性成语
成语用法联合式;作谓语、定语;表示事物数量很多
成语结构联合式成语
产生年代古代成语
成语正音载,不能读作“zǎi”;斗,不能读作“dòu”;量,不能读作“liànɡ”。
成语辨形载,不能写作“栽”。
成语辨析~和“汗牛充栋”;都有“数量极多”的意思。但“汗牛充栋”仅用来形容书籍极多;~泛指数量多;人和物都可以用。
近 义 词不可胜数 不计其数 
反 义 词凤毛麟角 寥若晨星 屈指可数 
成语例子举人、进士、我和表兄两家车载斗量,也不是什么出奇的东西。(清 吴敬梓《儒林外史》第四十六回)
英语翻译common and numerous
日语翻译たくさんあって,ちっとも珍(めず)らしくない,ほうきで掃(は)くほどある
其他语言<法>en grande quantité
成语谜语马上运百合
成语故事
  三国时,蜀主刘备称帝,出兵伐吴。吴主孙权派中大夫赵咨出使魏国,向魏文帝曹丕求援。
  曹丕轻视东吴,接见赵咨时态度傲慢地问道:“吴王是什么样的国君?吴国怕不怕我们魏国?”
  赵咨听了这种带有侮辱性的问话,心中很气愤。他作为吴国的使者,当然不能有失国家的尊严,便很有分寸地回答道:“吴王是位有雄才大略的人,重用鲁肃证明了他的聪慧,选拔吕蒙证明了他的明智,俘虏于禁而不杀证明了他的仁义,取荆州而兵不血刃证明了他的睿智,据三州虎视四方证明了他的雄才大略,向陛下称臣证明了他很懂得策略。至于说到怕不怕,尽管大国有征伐的武力,小国也自有抵御的良策,何况我们吴国有雄兵百万,据江汉天险,何必怕人家?”
  一席从容的对答,使曹丕十分叹服,不得不改用比较恭敬的口气问:“像先生这样有才能的人,东吴有多少?”
  赵咨答道:“聪明而有突出才能的,不下八、九十人,像我这样的,那简直是用车装,用斗量,数也数不清!”
  听到如此得体的外交辞令,魏国朝廷上下都对赵咨肃然起敬。曹丕也连声称赞赵咨说:“使于四方,不辱君命,先生当之无愧。”
  赵咨回到东吴,孙权嘉奖他不辱使命,封他为骑都尉,对他更加赏识重用。

从车载斗量开始成语接龙



词语解释

  1. [common and numerous] 可用车或斗来装载度量。形容为数之多
    1. 聪明特达者,八十人,如臣辈车载斗量,不可胜数。——《三国志》

国语词典

  1. 用车装载,以斗来量。形容数量很多。《三国志.卷四七.吴书.吴主权传》裴松之注引《吴书》:「聪明特达者八、九十人,如臣之比,车载斗量,不可胜数。」《文明小史.第五○回》:「一想要是单懂英文的,只要到上海去找一找,定然车载斗量。」也作「斗量车载」。

    网络解释

    1. 车载斗量
      1. 车载斗量是一个成语,读音是chē zài dǒu liáng,形容数量很多,出自魏裴松之注引三国·吴·韦昭《吴书》。