第五章: 糟糕的一天中的两次屈辱 | 黑色棉花田
1 / 16
The blue-black shine that had so nicely encircled T. J.'s left eye for over a week had almost completely faded by the morning T. J. hopped into the back of the wagon beside Stacey and snuggled in a corner not occupied by the butter, milk, and eggs Big Ma was taking to sell at the market in Strawberry. I sat up front beside Big Ma, still sandy-eyed and not believing that I was actually going.
查看中文翻译
The second Saturday of every month was market day in Strawberry, and for as far back as I could remember the boys and I had been begging Big Ma to take us to it. Stacey had actually gone once, but Christopher-John, Little Man, and I had always been flatly denied the experience. We had, in fact, been denied so often that our pestering now occurred more out of habit than from any real belief that we would be allowed to go. But this morning, while the world lay black, Big Ma called: "Cassie, get up, child, if you gonna go to town with me, and be quiet 'bout it. You wake up Christopher-John or Little Man and I'll leave you here. I don't want them cryin' all over the place 'cause they can't go."
查看中文翻译
第五章: 糟糕的一天中的两次屈辱 | 黑色棉花田
2 / 16
As Jack swept the wagon into the gray road, Big Ma pulled tightly on the reins and grumbled, "Hold on! You, Jack, hold on! I ain't got no time to be putting up with both you and T. J.'s foolishness."
查看中文翻译
"T. J.!" Stacey and I exclaimed together. "He going!"
查看中文翻译
Big Ma didn't answer immediately; she was occupied in a test of wills with Jack. When hers had prevailed and Jack had settled into a moderate trot, she replied moodily, "Mr. Avery come by after y'all was asleep last night wanting T. J. to go to Strawberry to do some shopping for a few things he couldn't get at the Wallace store. Lord, that's all I need with all the trouble about is for that child to talk me to death for twenty-two miles."
查看中文翻译
T. J., however, was surprisingly subdued when he settled into the wagon; I suppose that at three-thirty in the morning even T. J.'s mouth was tired. But by dawn, when the December sun was creeping warily upward shooting pale streams of buff-colored light through the forest, he was fully awake and chattering like a cockatoo. His endless talk made me wish that he had not managed to wheedle his way so speedily back into Stacey's good graces, but Big Ma, her face furrowed in distant thoughts, did not hush him. He talked the rest of the way into Strawberry, announcing as we arrived, "Well, children, open your eyes and take in Strawberry, Mississippi!"
查看中文翻译
Big Ma didn't need to say any more and she didn't. T. J. was far from her favorite person and it was quite obvious that Stacey and I owed our good fortune entirely to T. J.'s obnoxious personality.
查看中文翻译
第五章: 糟糕的一天中的两次屈辱 | 黑色棉花田
3 / 16
"Shoot!" I grumbled. "It sure ain't nothing to shout about."
查看中文翻译
"Is this it!" I cried, a gutting disappointment enveloping me as we entered the town. Strawberry was nothing like the tough, sprawling bigness I had envisioned. It was instead a sad, red place. As far as I could see, the only things modern about it were a paved road which cut through its center and fled northward, away from it, and a spindly row of electrical lines. Lining the road were strips of red dirt splotched with patches of brown grass and drying mud puddles, and beyond the dirt and the mud puddles, gloomy store buildings set behind raised wooden sidewalks and sagging verandas.
查看中文翻译
"Hush up, Cassie," Big Ma said. "You too, T. J. Y'all in town now and I expects y'all to act like it. In another hour this place'll be teeming up with folks from all over the county and! don't want no trouble."
查看中文翻译
As the stores gave way to houses still sleeping, we turned onto a dirt road which led past more shops and beyond to a wide field dotted with wooden stalls. Near the field entrance several farm wagons and pickups were already parked, but Big Ma drove to the other side of the field where only two wagons were stationed. Climbing from the wagon, she said, "Don't seem like too many folks ahead of us. In the summer, I'd've had to come on Friday and spend the night to get a spot like this." She headed toward the back of the wagon. "Stacey, you and T. J. stay up there a minute and push them milk cans over here so's I can reach 'em."
查看中文翻译
第五章: 糟糕的一天中的两次屈辱 | 黑色棉花田
4 / 16
I studied the wagons parked at the field entrance. then exclaimed, "Well, what the devil we doing way back here then! Can't nobody see us."
查看中文翻译
"Not all, I reckon. Some of 'em gets meats and vegetables, quilts and sewing and such. But I guess a good piece of 'em sellin' the same as us."
查看中文翻译
"You watch your mouth, girl," warned Big Ma. Then, arranging the milk cans and baskets of eggs near the wagon's edge, she softened her voice and promised, "We'll do all right. I got me some regular customers and they'll check to see if I'm here 'fore they buy."
查看中文翻译
"Big Ma." I said, following her, "all them folks up there selling milk and eggs too!"
查看中文翻译
"Not back here they won't," I grumbled. Maybe Big Ma knew what she was doing, but it made absolutely no sense to me to be so far from the entrance. Most of the other farmers seemed to have the right idea, and I couldn't help ii but try to make her see the business sense in moving the wagon forward. "Why don't we move our wagon up there with them other wagons, Big Ma! There's plenty of room, and we could sell more."
查看中文翻译
第五章: 糟糕的一天中的两次屈辱 | 黑色棉花田
5 / 16
On the main street of Strawberry once more, Big Ma parked the wagon in front of a building where four shingles hung from a rusted post. One of the shingles read: Wade W. Jamison, Attorney-at-Law.
查看中文翻译
"Them's white folks' wagons, Cassie," Big Ma said gruffly, as if that explained everything. "Now, hush up and help me get this food out."
查看中文翻译
By noon the crowd which had covered the field during the early morning had thinned noticeably, and wagons and trucks began to pack up and head for town. After we had eaten our cold lunch of oil sausages and combread washed down with clabber milk, we did the same.
查看中文翻译
"Shoot." I mumbled, taking one of the buckets from Stacey, "by the time a body walk way back here, they'll have bunions on their soles and corns on their toes."
查看中文翻译
"He don't live here," said Big Ma, opening her large purse. She pulled out a long manila envelope, checked inside, then gingerly put it back again. "This here's his office and I got some business with him. You get on back in the wagon. Big Ma climbed down, but I didn't get back in."Can't I just go up and say 'Hey'!" I persisted.
查看中文翻译
"Mr. Jamison live here!" I cried, scrambling down. "I wanna see him."
查看中文翻译
第五章: 糟糕的一天中的两次屈辱 | 黑色棉花田
6 / 16
When she had gone inside, T. J. said, "What you wanna see that ole white man for anyway, Cassie! What you and him got to talk'bout!"
查看中文翻译
"I just wanted to see him, that's all," I said, going to the raised sidewalk and taking a seat. I liked Mr. Jamison and I didn't mind admitting it. He came to see us several times a year, mainly on business, and although the boys and I were somewhat shy of him, we were always glad to see him.
查看中文翻译
He was the only white man I had ever heard address Mama and Big Ma as "Missus," and I liked him for it. Besides that, in his way he was like Papa. Ask him a question and he would give it to you straight with none of this pussyfooting- around business. I liked that.
查看中文翻译
After several minutes of watching farmers in faded over- alls and their women in hour-sack-cut dresses promenading under the verandas, "T. J. said, "Why don't we go on down to the mercantile and look around!"
查看中文翻译
"I'm gonna 'Hey' you," Big Ma said, "you keep pesterin' me." She glanced over at Stacey and T. J. "Y'all wait here for me and soon's I get back. we'll go do that shoppin' so's we can get on home "fore it gets dark."
查看中文翻译
第五章: 糟糕的一天中的两次屈辱 | 黑色棉花田
7 / 16
"Ah, shoot, man, we'll be doin' her a favor. We go on down to the mercantile now and order up our stuff, we'll save her some time so when she come from seein' that lawyer, we can jus' go on home. Besides, I got somethin' to show ya."
查看中文翻译
Stacey hesitated. "I don't know. I think Big Ma wanted to go with us."
查看中文翻译
Stacey pondered the suggestion for a long moment. "Well, I guess it'll be all right." he said finally.
查看中文翻译
I dashed after them. I wasn't about to stay on that side walk by myself.
查看中文翻译
"Stay here then," Stacey called over his shoulder as he crossed the street with T. J.
查看中文翻译
"Big Ma said stay here I" I objected, hoping that Mr. Jamison would come out with Big Ma.
查看中文翻译
The Barnett Mercantile had everything. Its shelves, counters, and floor space boasted items from ladies' ribbons to burlap bags of seeds; from babies' bottles to brand-new potbellied stoves. T. J., who had been to the store several times before, wove his way among the farmers and led us to a counter at the far corner of the room. The counter had a glass top, and beneath the glass were handguns artfully displayed on a bolt of red velvet.
查看中文翻译
第五章: 糟糕的一天中的两次屈辱 | 黑色棉花田
8 / 16
"Jus' look at it," T. J. said dreamily, "Ain't she somethin't"
查看中文翻译
"I reckon I ain't," said Stacey politely. "It's a nice-looking gun all right."
查看中文翻译
"What!" I said.
查看中文翻译
"Protection of what!" I asked, thinking of Papa's sturdy shotgun that hung over his and Mama's bed, and the sleek Winchester rifle which Big Ma kept locked in the trunk beneath our own bed. "That thing couldn't hardly kill a rattlesnake."
查看中文翻译
T. J. looked at me with disgust. "Ain't s'pose to hunt with it. It's for protection."
查看中文翻译
"That pearl-handled one. Stacey, man, you ever seen a gun like that before in your whole life! I'd sell my life for that gun. One of these days I'm gonna have it, too."
查看中文翻译
There's other things a body needs protectin' from more than a rattlesnake," he said haughtily. "I get me that gun and ain't nobody gonna mess with me. I wouldn't need no- body."
查看中文翻译
I stared down at the gun. A price tag of $35.95 sfa'ed back at me. "Thirty-five dollars and ninety-five cents!" I almost screamed. "Just for an ole gun! What the devil you gonna use it for! Can't hunt with it."
查看中文翻译
第五章: 糟糕的一天中的两次屈辱 | 黑色棉花田
9 / 16
Stacey backed away from the counter. He seemed nervous being in the store. "We better get those things you need and get on outa here 'fore Big Ma comes looking for us.
查看中文翻译
"Come on, T. J.," ordered Stacey, "or me and Cassie's gonna go on back outside."
查看中文翻译
"Ah, man, there's plenty of time," said T. J., looking longingly at the gun. "Sure wish I could jus' hold it, jus' once."
查看中文翻译
"Oh, all right." T. J. turned reluctantly away and went to a counter where a man was measuring nails onto a scale. We stood patiently waiting behind the people in front of us and when our turn came, T. J. handed his list to the man. "Mr. Barnett, sir," he said,"I got me this here list of things my mamma want."
查看中文翻译
The storekeeper studied the list and without looking up asked, "You one of Mr. Granger's people!"
查看中文翻译
Mr. Barnett turned around. "Just them," he said, indicating us with a wave of his hand. "What can I do for you. Miz Emmaline!"
查看中文翻译
"Yessir," answered T. J.
查看中文翻译
Mr. Barnett walked to another counter and began filling the order, but before he finished a white woman called, "Mr. Barnett, you waiting on anybody just now?"
查看中文翻译
第五章: 糟糕的一天中的两次屈辱 | 黑色棉花田
10 / 16
The woman handed him a list twice as long as T. J.'s and the storekeeper, without a word of apology to us, proceeded to fill it.
查看中文翻译
When the woman's order was finally filled, Mr. Barnett again picked up T. J.'s list, but before he had gotten the next item his wife called, "Jim Lee, these folks needing help over here and I got my hands full." And as if we were not even there, he walked away.
查看中文翻译
"What's he doing!" I objected.
查看中文翻译
"Hush, Cassie," said Stacey, looking very embarrassed and uncomfortable. T. J.'s face was totally bland, as if nothing at all had happened.
查看中文翻译
"Where's hi going!" I cried.
查看中文翻译
After waiting several minutes for his return, Stacey said "Come on, Cassie, let's get out of here." He started toward the door and I followed. But as we passed one of the counters, I spied Mr. Barnett wrapping an order of pork chops for a white girl.
查看中文翻译
Adults were one thing: I could almost under- stand that. They ruled things and there was nothing that could be done about them. But some kid who was no bigger than me was something else again. Certainly Mr. Barnett had simply forgotten about T. J.'s order. I decided to remind him and, without saying anything to Stacey, I turned around and marched over to Mr. Barnett.
查看中文翻译
"He'll be back," said T. J., wandering away.
查看中文翻译
第五章: 糟糕的一天中的两次屈辱 | 黑色棉花田
11 / 16
"Uh…'scuse me, Mr. Barnett," I said as politely as I could, waiting a moment for him to look up from his wrapping. "I think you forgot, but you was waiting on us "fore you was waiting on this girl here, and we been waiting a good while now for you to get back."
查看中文翻译
He recoiled as if I had struck him.
查看中文翻译
"Y-you was helping us," I said, backing to the front of the counter again.
查看中文翻译
The girl gazed at me strangely, but Mr. Barnett did not look up. I assumed that he had not heard me. I was near the end of the counter so I merely went to the other side of it and tugged on his shirt sleeve to get his attention.
查看中文翻译
"Well, you just get your little black self back over there and wait some more," he said in a low, tight voice.
查看中文翻译
I was hot. I had been as nice as I could be to him and here he was talking like this. "We been waiting on you for near an hour," I hissed, "while you 'round here waiting on everybody else. And it ain't fair. You got no right --"
查看中文翻译
"Whose little nigger is this!" bellowed Mr. Barnett.
查看中文翻译
Everybody in the store turned and stared at me. "I ain't nobody's little nigger!" I screamed, angry and humiliated. "And you ought not be waiting on everybody "fore you wait on us."
查看中文翻译
第五章: 糟糕的一天中的两次屈辱 | 黑色棉花田
12 / 16
"This gal yourn, Hazel!"
查看中文翻译
"Hush up, child, hush up," someone whispered behind me. I looked around. A woman who had occupied the wagon next to ours at the market looked down upon me. Mr. Barnett, his face red and eyes bulging, immediately pounced on her.
查看中文翻译
"Then you get her out of here," he said with hateful force. "And make sure she don't come back till yo' mammy teach her what she is."
查看中文翻译
"I already know what I am!" I retaliated. "But I betcha you don't know what you are! And I could sure tell you, too, you ole --"
查看中文翻译
"Stacey!" I exclaimed, relieved to see him by my side. Tell him! You know he ain't fair making us wait --"
查看中文翻译
"No, suh," answered the woman meekly, stepping hastily away to show she had nothing to do with me.
查看中文翻译
As I watched her turn her back on me, Stacey emerged and took my hand. "Come on, Cassie, let's get out of here."
查看中文翻译
"She your sister, boy!" Mr. Barnett spat across the counter.
查看中文翻译
Stacey bit his lower lip and gazed into Mr. Barnett's eyes. "Yes sir."
查看中文翻译
Stacey jerked me forward, crushing my hand in the effort, and whispered angrily, "Shut up, Cassie!" His dark eyes flashed malevolently as he pushed me in front of him through the crowd.
查看中文翻译
第五章: 糟糕的一天中的两次屈辱 | 黑色棉花田
13 / 16
As soon as we were outside, I whipped my hand from his. "What's the matter with you! You know he was wrong!"
查看中文翻译
"What 'bout T. J.!" I called as he stepped into the street.
查看中文翻译
Stacey laughed wryly."Don't worry 'bout T. J. He knows exactly how to act." He crossed the street sullenly then, his hands jammed in his pockets.
查看中文翻译
I watched him go, but did not follow. Instead, I ambled along the sidewalk trying to understand why Mr. Barnett had acted the way he had. More than once I stopped and gazed over my shoulder at the mercantile. I had a good mind to go back in and find out what had made Mr. Barnett so mad. I actually turned once and headed toward the store, then remembering what Mr. Barnett had said about my returning, I swung back around, kicking at the sidewalk, my head bowed.
查看中文翻译
Stacey swallowed to flush his anger, then said gruffly, "I know it and you know it, but he don't know it, and that's where the trouble is. Now come on 'fore you get us into a real mess. I'm going up to Mr. Jamison's to see what's keeping Big Ma."
查看中文翻译
第五章: 糟糕的一天中的两次屈辱 | 黑色棉花田
14 / 16
I did not feel like messing with Lillian Jean. I had other things on my mind. "Okay," I said, starting past, "I'm sorry."
查看中文翻译
"Hey, Jeremy," I said solemnly, keeping my eyes on Lillian Jean.
查看中文翻译
This second insult of the day was almost more than I could bear. Only the thought of Big Ma up in Mr. Jamison's office saved Lillian lean's lip. "I ain't nasty," I said, properly holding my temper in check, "and if you're so afraid of get- ting bumped, walk down there yourself."
查看中文翻译
"What?"
查看中文翻译
"Why don't you look where you're going?" she asked huffily. Jeremy and her two younger brothers were with her. "Hey, Cassie," said Jeremy,
查看中文翻译
I started past her again, and again she got in my way. "Ah, let her pass, Lillian Jean." said Jeremy. "She ain't done nothin' to you."
查看中文翻译
"You bumped into me. Now you apologize."
查看中文翻译
Lillian Jean sidestepped in front of me. "That ain't enough. Get down in the road."
查看中文翻译
"Well. apologize," she ordered.
查看中文翻译
I looked up at her. "You crazy?"
查看中文翻译
It was then that I bumped into Lillian Jean Simms.
查看中文翻译
"You can't watch where you going, get in the road. May- be that way you won't be bumping into decent white folks with your little nasty self."
查看中文翻译
第五章: 糟糕的一天中的两次屈辱 | 黑色棉花田
15 / 16
Mr. Simms glared down at me. "When my gal Lillian Jean says for youto get yo'self off the sidewalk, you get, you hear!"
查看中文翻译
I stared up at Mr. Simms, frightened. Jeremy appeared frightened too. "I -- I apologized already."
查看中文翻译
"She done something to me just standing in front of me." With that, she reached for my arm and attempted to push me off the sidewalk. I braced myself and swept my arm backward, out of Lillian Jean's reach. But someone caught it from behind, painfully twisting it, and shoved me off the sidewalk into the road. I landed bottom first on the ground.
查看中文翻译
Behind him were his sons R. W. and Melvin. People from the store began to ring the Simmses. "Ain't that the same little nigger was cuttin' up back there at Jim Lee's!" someone asked.
查看中文翻译
Jeremy seemed relieved that I had spoken. "She daid. Pa. R-right now, 'fore y'all come, she did --"
查看中文翻译
"Yeah, she the one," answered Mr. Simms. "You hear me talkin' to you, gal! You 'pologize to Miz Lillian Jean this minute."
查看中文翻译
Mr. Simms turned an angry gaze upon his son and Jeremy faltered, looking at me, and hung his head.
查看中文翻译
第五章: 糟糕的一天中的两次屈辱 | 黑色棉花田
16 / 16
"奶奶…"
查看中文翻译
"Tell her, Aunty --"
查看中文翻译
Then Mr. Simms jumped into the street. I moved away from him, trying to get up. He was a mean-looking man, red in the face and bearded. I was afraid he was going to hit me before I could get to my feet, but he didn't. I scrambled up and ran blindly for the wagon. Someone grabbed me and I fought wildly, attempting to pull loose. "Stop, Cassie!" Big Ma said. "Stop, it's me. We're going home now."
查看中文翻译
Big Ma looked at me again, her voice cracking as she spoke. "Go on, child… apologize."
查看中文翻译
I swallowed hard.
查看中文翻译
Her voice hardened. "Do like I say."
查看中文翻译
"I'm sorry." I mumbled.
查看中文翻译
Big Ma gazed down at me fear in her eyes, then back at the growing crowd. "She jus' a child --"
查看中文翻译
"I'm sorry, Miz Lillian Jean," demanded Mr. Simms.
查看中文翻译
No day in all my life had ever been as cruel as this one.
查看中文翻译
"But, Big Ma --"
查看中文翻译
"Not "fore she "pologizes to my gal, y'all ain't," said Mr. Simms.
查看中文翻译
A painful tear slid down my cheek and my lips trembled. "I'm sorry… M-Miz… Lillian Jean."
查看中文翻译
"Go on!"
查看中文翻译
When the words had been spoken, I turned and fled crying into the back of the wagon.
查看中文翻译
"Say it, child."
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类