第47场: 1994,禁林边缘 Edge of the Forbidden Forest, 1994 | 哈利波特与被诅咒的孩子
1 / 1
And we watch our scene from Part One replayed, but at the back of the stage rather than the front. We pick out ALBUS and SCORPIUS in their Durmstrang robes. And through it all we hear the "brilliant" (his words again, his words) LUDO BAGMAN.
查看中文翻译
LUDO BAGMAN: "And Cedric Diggory has entered the stage. And he seems ready. Scared but ready. He dodges this way. He dodges that. The girls swoon as he dives for cover. They cry as one: Don't damage our Diggory, Mr. Dragon! And Cedric skirts left and he dives right -- and he readies his wand --"
查看中文翻译
SCORPIUS, HERMIONE, RON, and SNAPE watch out anxiously.
查看中文翻译
SNAPE: "This is taking too long. The Time-Turner is spinning."
查看中文翻译
LUDO BAGMAN: "What has this young, brave, handsome man got up his sleevies now?"
查看中文翻译
As ALBUS attempts to summon CEDRIC's wand, HERMIONE blocks his spell. He looks at his wand -- disconsolate, unsure why it hasn't worked.
查看中文翻译
A dog -- he's transfigured a stone into a dog -- dog diggity, Cedric Diggory -- you are a doggy dynamo.
查看中文翻译
And then the Time-Turner spins and they look at it and panic as they're pulled into it.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类