Tension with his cousins led to his exit and a career first at Audi, then at VW. 由于与表兄弟不睦,皮耶希出走保时捷,一开始他去了奥迪,后来又去了大众。
VW shares fell 4% for the five trading days ending Friday, while the main German stock index was up 4%. 大众汽车的股价在截至上周五的五个交易日中已经下跌了4%,而德国主要股指上涨了4%。
VW owns a 19% stake in Suzuki. 大众汽车公司(VW)还拥有铃木汽车公司(Suzuki)19%的股权。
A Bentley SUV could add to the bottom line since its corporate parent, Volkswagen, already has invested in the architecture and engineering used for the Porsche Cayenne and VW Touareg. 宾利SUV是能赚钱的,因为它的母公司大众公司(Volkswagen)已经为保时捷卡宴和大众途锐(Touareg)的车体架构和工程技术投了钱。
VW is the market leader in China. 大众是中国汽车市场的领导者。
It did not build very inexpensive cars like VW did, or expensive sports cars as Porsche did. 它既不像VW一样造比较便宜的车,也不像保时捷一样造比较贵的车。
Nine of the brands are owned by VW, and the other is the Porsche sports car brand. 其中九个属于大众,另一个则是保时捷的跑车品牌。
to become very successful under the VW group, he said in a briefing last year. 发展成了一个非常成功的品牌。他去年在一次说明会上表示。
Investors and analysts said months of speculation had driven VW's shares to record levels, but Porsche's offer had now established a floor for the stock. 投资者和分析师们表示,为期数月的投机已将大众汽车股价推升至创纪录高位,而目前保时捷的出价为该股设立了一个底部。
The only German car I owned was a VW Jetta Diesel. 我唯一拥有的一辆德国车是大众捷达柴油车。
The final challenge for VW is trying to get Chinese consumers interested in its alternative energy vehicles. 大众的最后一个挑战,是尝试引发中国消费者对替代能源汽车的兴趣。
This trend had heightened fears that VW and other German carmakers such as BMW and Daimler could become too dependent on a market where some analysts have already warned of a capacity bubble. 这一趋势加剧了人们的担忧:大众和宝马(BMW)、戴姆勒(Daimler)等德国汽车制造商可能变得过于依赖一些分析师警告有产能泡沫的市场。
The final step is to merge Porsche SE with VW. 最后一步是将保时捷SE与大众合并。
VW can cope with a collapse of the European car market. 大众有能力处理欧洲汽车市场的崩盘。
Fiat, VW and Peugeot all said they would raise or consider raising their prices this year. 菲亚特、大众及标致均宣称,将会或将考虑在今年提价。
VW will in 2013 launch electric versions of its golf and forthcoming up! 大众将在2013年推出高尔夫(golf)和即将上市的up!
In the end, VW and Porsche will merge, so strong is the industrial logic. 最终,大众和保时捷将会合并,业界逻辑就是如此之强。
VW and GM were early entrants in China and remain far more powerful there. 大众和通用很早就进入中国,在中国市场的实力要强得多。
The tool works with cars belonging to VW Group ( SEAT-AUDI-VW-SKODA). 该工具与汽车属于大众汽车集团(座位-奥迪-大众-斯柯达)。
VW had hoped to develop cheap cars for emerging markets with Suzuki, which is big in India. 大众曾期盼与铃木合作发展新兴市场里面的廉价型小轿车,印度的市场有很大。
The sovereign wealth fund would certainly like to own a slice of VW, via Porsche. 这家主权财富基金当然愿意通过保时捷,获得大众汽车的一部分股权。
The man made two more journeys between the VW and the house. 这人又在那辆大众牌汽车和房子之间往返了两趟。
He became VW chairman in 2002 after record results. 2002年,在实现创纪录的业绩之后,他成为了大众公司董事长。
VW sports car also fits between the columns. 一个大众汽车跑车也适合柱间。
And if it's a well-loved brand, say VW over Toyota, then you have another advantage. 如果你服务的品牌还是倍受欢迎的,比如大众汽车就比丰田更受欢迎,那么你的优势就更上一层楼。
In March, VW described Suzuki as an associate whose financial and operating policy decisions it could significantly influence. 今年3月,大众将铃木形容为一个大众可以极大地影响其财务及运营政策决定的伙伴。
Moving to VW in 1993 as chief executive, he saved it from financial disaster. 1993年,他出任大众公司首席执行官,将该公司从财务灾难中拯救了出来。