The lifestyle brand which markets mainly to snowboarders and skateboarders went public this July. 这个生活方式品牌的主要客户群是滑雪板和滑板爱好者。
The word bromance reportedly dates back to the early 1990 when it appeared in Big Brother, to describe the relationship between skateboarders who spent lots of time together. 据报道,bromance(哥俩好)这个词可以追溯到二十世纪九十年代初,当时这个词首次出现在杂志《老大哥》中,用来形容那些整天泡在一起切磋滑板技巧的小伙子们。
These skateboarders performed so well that those who were watching burst into cheers. 这几个滑板爱好者的表演精彩极了,观看的人吗不禁爆发出阵阵欢呼。
Skateboarders often jump high into the air, go down steps or slide down rails on their boards. 滑板者们经常冲向高空,又落到台阶上,或者从栏杆上滑下来。
Others to make the list included actors Will Smith, Brad Pitt, and Hugh Jackman, British footballer David Beckham, and skateboarders Tony Hawk and Ryan Sheckler. 其他入选的“健美先生”包括演员威尔•史密斯、布拉德•皮特、休•杰克曼、英国足球巨星贝克汉姆、滑板运动员托尼•霍克和莱恩•希克勒。
During that time, Snowboarding appealed initially to a small group of surfers, skateboarders, and backcountry enthusiasts. 那时候,单板滑雪吸引了一小批冲浪、板和越野的狂热爱好者。