He exchanged pleasantries about his hotel and the weather. 他就宾馆和天气寒暄了几句。
Courfeyrac and Bossuet, whose brave good humor increased with the peril, like Madame Scarron, replaced nourishment with pleasantry, and, as wine was lacking, they poured out gayety to all. 古费拉克和博须埃,他们的英雄气概和舒畅心情随着危机与时俱增,就象斯卡隆夫人①那样,用开玩笑来代替饮食,因为没有葡萄酒了,他们就向群众灌注欢乐。
But he regretted the pleasantry; it was too near a satire. 不过他又立即后悔起来,因为这句话太接近讽刺了。
Danglars smiled at the good-natured pleasantry of the count. 腾格拉尔对伯爵这种好心的打趣微笑了一下。
For many years Jess had been employed about the cemetery as a man-of-all-work and it was his favorite pleasantry that he knew'every soul in the place '. 多年来,杰斯一直都受雇处理所有的墓地杂务,所以他喜欢开玩笑说,他认识“这个地方的每一个人”。
Both curiosity and pleasantry come from his free and flexible painting style, and elapse with a life style marked by fantasy. 好奇心和玩笑都来自一种洒脱的趣味和随意的绘画方式,又随着这些似乎荒诞不经的生活。