mdr-tb

网络  耐多药结核病; 耐多药肺结核; 耐多药结核; 耐多药; 抗药性结核病

医学



双语例句

  1. Q: What concerns you about fighting MDR-TB in the future?
    问:你对与耐多药结核病作斗争的前途有什么看法?
  2. Addressing TB/ HIV, MDR-TB and the needs of poor and vulnerable populations.
    应对结核病/艾滋病毒、耐多药结核病,并满足贫困及弱势人群的需求。
  3. The new diagnostic and therapeutic methods, research on vaccines, and the research and application of new drugs would be conducive to inhibit the prevalence of MDR-TB and XDR-TB.
    遏制MDR-TB和XDR-TB的措施在于新的诊断方法的发展,疫苗研制以及抗结核新药的发现与应用等。
  4. In2006, tackling MDR-TB became a core component of the new Stop TB Strategy.
    2006年,对付耐多药结核病成为新的控制结核病战略的一个核心组成部分。
  5. However, more research is needed to determine whether there is an overlap between the MDR-TB and HIV epidemics worldwide.
    然而,还需要进行更多研究才能确定耐多药结核病和艾滋病在全球的流行是否有重叠。
  6. MDR-TB takes longer to treat with second-line drugs, which are more expensive and have more side-effects.
    用二线药物治疗耐多药结核所需时间更长,更加昂贵,并且产生更多副作用。
  7. Q: What is your advice to other Ministers of Health regarding tackling MDR-TB?
    问:在耐多药结核病处理上,你对其他卫生部长们有什么建议?
  8. What is multidrug-resistant tuberculosis ( MDR-TB)?
    何谓耐多药结核(MDR-TB)?
  9. Previous reports found high levels of mortality among people living with HIV and infected with MDR-TB and XDR-TB.
    以前的报告中发现,艾滋病毒携带者同时感染耐多药结核病和广泛耐药结核病的病例中死亡率很高。
  10. In developing countries most TB patients are tested for MDR-TB only after they fail to respond to standard treatments.
    在发展中国家,大多数结核病患者只是在对标准治疗没有效果之后才接受耐多药结核检测。
  11. "The place to start preventing MDR-TB is to strengthen all TB services," Satti said.
    “预防耐多药结核病的起步在于加强结核病全套医疗服务。”Satti说。
  12. The initiative comes just one week after WHO recommended "line probe assays" for rapid MDR-TB diagnosis worldwide.
    该倡议是在世卫组织提出在全球采用“线性探针分析”以快速诊断耐多药结核的建议一周之后出台的。
  13. The WHO/ IUATLD Global Project on Drug Resistance Surveillance has found MDR-TB ( prevalence> 4% among new TB cases) in Eastern Europe, Latin America, Africa, and Asia.
    世卫组织/国际防痨和肺部疾病联盟的全球耐药监测项目已经在东欧、拉丁美洲、非洲和亚洲发现了耐多药结核病(占新发结核病例的比率>4%)。
  14. A: Multidrug-resistant ( MDR-TB) and extensively drug-resistant tuberculosis ( XDR-TB) are man-made public health threats.
    答:耐多药结核病(MDR-TB)和广泛耐药结核病(XDR-TB)是人为造成的公共卫生威胁。
  15. Also, if you have a problem with MDR-TB, admit you have a problem.
    此外,如果你的国家存有耐多药结核问题,应该承认现实。
  16. The first new tuberculosis drug in40 years has successfully treated multidrug-resistant tuberculosis ( MDR-TB) patients in a clinical trial in South Africa.
    40年来的首个抗结核新药已经在南非的一场临床实验中成功地治疗了耐多药结核病(MDR-TB)。
  17. While drug-susceptible TB can be cured within six months, forms of drug-resistant TB ( such as MDR-TB) require extensive chemotherapy ( with drugs which have more side effects) for up to two years.
    虽然药物敏感结核病可以在6个月内治愈,耐药类型的结核病(如:耐多药结核病)需要进行长达两年的全面化疗(使用具有更多副作用的药品)。
  18. MDR-TB is a form of TB that fails to respond to standard first-line drugs.
    耐多药结核病是一种对一线标准药物没有反应的结核病形式。
  19. Multidrug-resistant TB ( MDR-TB) is caused by bacteria that are resistant to at least isoniazid and rifampicin, the most effective anti-TB drugs.
    耐多药结核病(MDR-TB)是由细菌引起的,对最有效抗结核药物异烟肼和利福平产生耐药性的结核病。
  20. In six months, this is what we did: we put a new laboratory in place ( actually that took two months); trained staff; refurbished a hospital and turned it into an MDR-TB hospital.
    6个月中我们做了以下的工作:设立了一个新实验室(实际上花了两个月),培训了工作人员,改造了一个医院,把它变成了一个耐多药结核病医院。
  21. Parts of China had some of the highest rates of MDR-TB in the world.
    在中国的某些地区,MDR-TB的发生率已经达到了世界最严重的程度。
  22. Leaving MDR-TB untreated increases the risk of spread of drug resistant strains of TB.
    若不治疗耐多药结核病,就会增加结核病耐药菌株的扩散危险。
  23. There are a number of reasons for the persistence of TB in China and the spread of MDR-TB.
    结核病在中国之所以很难根除,耐多药结核病之所以蔓延,是有着许多原因的。
  24. If these drugs are misused or mismanaged, multidrug-resistant TB ( MDR-TB) can develop.
    如果这些药物被滥用或管理不当,则可发展为耐多药结核(MDR-TB)。
  25. MDR-TB is caused by bacteria that are resistant to the most effective anti-TB drugs ( isoniazid and rifampicin).
    耐多药结核病是由对多数有效抗结核病药物(异烟肼和利福平)都具有耐药性的细菌引起的。
  26. Further tests revealed those who failed treatment had MDR-TB; officials realized they had an epidemic of these cases.
    进一步的检测显示,那些治疗失败的病人患的是耐多药结核病,官员意识到了耐多药结核病的流行。
  27. We also recognize that MDR-TB case numbers are high, and that we expect more XDR-TB cases.
    我们也认识到耐多药结核病例数目甚高,而且我们预计会出现更多的广泛耐药结核病例。
  28. The researchers gave the drug to20 patients in addition to standard therapy for MDR-TB for eight weeks.
    这组科学家在标准的8周MDR-TB疗法的基础上让20位患者服用该药。
  29. Multidrug resistant tuberculosis, or MDR-TB, will not get better with antibiotics normally used for tuberculosis.
    使用常用于治疗肺结核的抗生素将不会使耐多药物性结核MDR-TB病转好。