DJI has emerged as the one of most prominent names in the market. DJI已涌现为无人机市场最耀眼的名字之一。
DJI remains in talks with other investors to raise further funding. 大疆仍在与其他投资者谈判,以筹集更多资金。
Mr. Gandhi of Accel described the growth of DJI as a watershed moment for a Chinese technology company, because such companies are often thought of as copying innovations from companies in the United States and elsewhere. 阿克塞尔的甘地把DJI的增长描述为中国技术公司的转折点,因为人们往往认为中国技术公司靠山寨美国和其他国家的创新为生。
Accel and DJI plan to make further announcements about how they will galvanise a developer community around the devices in the coming weeks. 阿塞尔和大疆计划在未来几周进一步公布它们将如何推动形成一个围绕这些设备搞开发的开发者群体。
DJI faces growing competition from companies such as California-based 3D Robotics, which this week launched its$ 1,000 Solo drone to compete with the Phantom. 目前,类似加利福尼亚州3DRobotics这样的公司正对大疆构成日益激烈的竞争。就在本周,3DRobotics推出了价格1000美元的Solo无人机,与大疆的Phantom开展竞争。
Sequoia Capital, another Silicon Valley investment firm, invested around$ 30 million in DJI last year. 另一家硅谷投资公司红杉资本(SequoiaCapital)去年向DJI投资了约3000万美元。
Week of dji: double growth for DJI and DJI ulta. 神灯周:神灯产量加倍。
Online Spatial Distance Queries Processing Based on the Multi-step Implementation of DJI 基于DJI分步实现的联机空间距离查询处理