Captain Cornish repeated his order to heave to. 科尼什船长再次下达了停航的命令。
But international security expert Paul Cornish from the Chatham House in London says it is too early to call the British operation in Helmand province a success. 但是设在伦敦的英国皇家国际事务研究所的国际安全问题专家保罗.科尼什说,要说英国在赫尔曼德省的军事行动已大功告成还为时过早。
Cornish says many have been caught on reefs in Southeast Asia, in countries that do not have sustainable fisheries management. 康尼施说,很多鱼都是在南海珊瑚礁里捕捞的,那个地区的国家通常缺乏可持续性渔业管理。
Stanford mathematics professor Keith Devlin tells NPR's Audie Cornish "it's actually a very clever use of simple mathematics." 史丹佛大学数学教授KeithDevlin告诉NPR记者AudieCornish:“这其实是一个从最简单的数学提炼出的非常高明的方式。”
Cornish pasty is a baked savoury pastry case traditionally filled with diced meat, sliced potato and onion. Traditionally, pasties have a semicircular shape. 康瓦尔郡菜肉馅饼很可口,通常它是一块烤成半圆的馅饼,里面会有肉丁、土豆块和洋葱。
I was sitting in the same Cornish cottage reading a new book by John Lanchester. 当时,我正在康沃尔的同一栋别墅里阅读约翰•兰彻斯特(JohnLanchester)的一本新书。
Figures show anti-social behaviour and criminal activity in the Cornish town of Newquay has fallen since 2009. 相关数据显示,从2009年开始,纽基(Newquay)康沃尔镇的反社会行为和犯罪活动就开始减少。
Few journeys are made within the United Kingdom that aren't catered with sausage rolls, Cornish pasties and Scotch eggs. 在英国境内的旅行,几乎都伴随着腊肠卷、康沃尔郡菜肉烘饼和苏格兰式煎蛋。
And if renting is not enough, how about Cornish Cay in the Bahamas, on sale for a mere$ 9 million? 如果租赁不过瘾,那么可以把巴哈马的cornishcay岛买下来,现在的特价只要900万美元。
Breakfast in Bolivia& saltenas are a bit like empanadas crossed with Cornish pasties. 玻利维亚早餐&Saltenas有点像康瓦尔郡菜肉馅饼。
Cornish pasty ( small pie consisting of pastry filled with meat and vegetables) 康沃尔馅饼(以肉和菜为馅做成的小点心)。
Cornish says poor marine management is one reason for the decline of fish stocks in the region-for example in Hong Kong. 康尼施说,渔业资源萎缩的另外一个原因是对海洋捕捞业的管理不善。
That little bop made away with the big pie. Cornish pasty ( small pie consisting of pastry filled with meat and vegetables) 小男孩把大馅饼吃光了。康沃尔馅饼(以肉和菜为馅做成的小点心)。
A small band of dedicated people are doing their best to stop Cornish from becoming a dead language. 少数有献身精神的人正在尽最大的努力使凯尔特语免于绝传。
I'm Cornish and proud of my roots. 我是康沃尔人,我为自己的祖先感到自豪。
The tie between the Dagonets, the du Lacs of Maryland, and their aristocratic Cornish kinsfolk, the Trevennas, had always remained close and cordial. 达戈内特家、马里兰的杜拉克家及其康沃尔郡的贵族亲戚特利文纳家之间的关系一直密切融洽。
Outside a band was playing the Cornish floral dance. 一支乐队正在外面演奏《康沃尔花舞曲》。
On Christmas Eve 1801, a Cornish mining engineer, Richard Trevithick, drove the small steam coach he had invented up a hill faster than a man could walk. 在1801年圣诞前夕,康沃尔郡一位名叫理查德•特里维西克(RichardTrevithick)的采矿工程师驾驶一辆他发明的小型蒸汽车上山,其速度比人的步行速度要快。
Paltrow, 36, suggests serving up oysters, Cornish hens and artichoke hearts. 丝帕特洛,36,表明服务的牡蛎,康沃尔母鸡和朝鲜蓟心。
A team of bakers from UK have created the world's largest Cornish pasty and smashed the world record. 日前几位英国厨师制作出一个世界最大的康瓦尔郡菜肉烘饼,一举打破世界纪录。
Satisfied, she moves on to steamed Cornish sea bass as a main course. 她表满意地点了主菜,是清蒸康沃尔海鲈。
Camel Valley's Cornish 2006 Bacchus is even better with lovely zest. CamelValley的Cornish2006Bacchus甚至更好,有着可口的风味。
They are looking for someone with a real sense of commitment to the job. A small band of dedicated people are doing their best to stop Cornish from becoming a dead language. 他们正在找一个对这一工作有献身精神的人。少数有献身精神的人正在尽最大的努力使凯尔特语免于绝传。
Nearer Wales, Robert Williams compiled the first comprehensive dictionary of the Cornish language, and Bishop John Phillips translated the Book of Common Prayer into Manx. 聂勒威尔斯,罗伯特威廉斯,编纂了第一本康沃尔的凯尔特语的综合字典,以及约翰菲利普斯主教,把共同祷经翻译成马恩岛语的译者。
We could call them British Cornish minorities. 这些传教士,可以称之为英国康沃尔少数民族。
The Cornish coast was noted for off-shore rocks and its fine, white beaches. 康沃尔海岸以其近海礁石和白色细沙海滩而闻名。
People kept sneaking year after year to the place on the hill in Cornish, New Hampshire, but the Great American Writer was almost never seen. 新罕布什尔州的科尼什的一座小山上的一处地方&一年又一年,不断会有人潜行至此,但是那位美国大作家却总是不得一见。
Rick Cornish has a doctorate degree in Religious Studies from Denver Seminary as well as masters and bachelors degrees in Classical Greek and history from the University of Nebraska. 瑞克·考尼什先生获得丹佛神学院宗教研究博士学位,此外还获得内布拉斯加大学希腊古典文学和历史学的硕士和学士学位。
Dr Cornish has commented, scientists looking at Hong Kong have found that decades of unsustainable fisheries management have led to a decrease in the numbers of large reef fish species. 邝力存博士道:科学家发现,过去数十年来,香港以不符合可持续原则的模式管理渔业,导致大型珊瑚鱼品种数目下降。