All exhibits are for sale, the proceeds being split between Oxfam and the artist. 所有展品都将出售,收入由乐施会和艺术家平分。
You'll also be kept in touch with local Oxfam events. 您还将随时获得乐施会在当地的最新活动信息。
Oxfam may also help with the transportation of refugees. 乐施会也会帮助运送难民。
Oxfam said the survey of eating habits in 17 countries shows how Western diets have spread across the world. 乐施会表示,这项调查分析了全球17个国家的饮食习惯,结果显示西式饮食已遍布全世界。
Humanitarian organizations, including Save the Children and Oxfam, say more than half the civilians displaced by recent fighting in eastern Congo may have lost contact with family members. 救助儿童会和乐施会等人道救援组织说,在为躲避刚果东部战乱而逃离家园的人中,有超过一半的人和家人失去了联络。
Investors with interests in finance, insurance and health saw the biggest windfalls, Oxfam said. 涉足金融、保险和卫生领域的投资者得到了最多的收益,乐施会说。
Oxfam ranked the nations on the availability, quality and affordability of food and dietary health. 牛津饥荒救济委员会从获得食物的难易程度、食物的品质和价位以及膳食健康等方面来给各个国家排名。
Meanwhile, aid groups, including Oxfam and the Red Cross in Hong Kong, have begun to collect donations for the storm victims. 与此同时,包括位于香港的乐施会(Oxfam)和红十字会(RedCross)在内的救援组织已开始为风暴受灾者筹集捐款。
The Netherlands nudged past France and Switzerland as the country with the most nutritious, plentiful and healthy food, while the United States and Japan failed to make it into the top 20, a new ranking released by Oxfam on Tuesday showed. 周二牛津饥荒救济委员会发布的新排名显示,荷兰超过法国和瑞士,成为食物最有营养、最丰富和最健康的国家,而美国和日本却未能挤进前20名。
The reason why I choose NGO as my career comes from volunteer experience in Oxfam Bookshop UK. 促使我选择公益事业作为职业的原因来自于我在英国乐施会书店的实习经历。
In Hong Kong, how many people are aware of these links between the climate and poverty? As part of Oxfam's new Stop Poverty! 香港人对气候变化与贫穷的关系又知道多少?
I bought this rug in an Oxfam shop. 我在一家牛津救援会商店买了这块地毯。
Oxfam Hong Kong will be contributing to the effort. 香港乐施会将参与上述工作。
Oxfam organized the distribution of food and clothing in the disaster area. 牛津饥荒救济委员会在灾区组织分发食品和衣服。
Oxfam started working in Vietnam in1988 and opened its office in Hanoi in1993. 乐施会1988年开始便于越南工作,1993年在河内开设首个办事处。
Oxfam has asked Britons to be more selective about items they give to the charity's shops. 英国牛津饥荒救济委员会已向该国国民发出请求,希望他们在向慈善商店捐赠物品时能进一步精挑细选。
This is the first time Oxfam has worked directly on teaching inside business schools. 这是乐施会首次直接参与商学院教学中。
Money raised will be used to support Oxfam Hong Kongs work with poor people around the world. 筹得款项将用作支持乐施会的扶贫及发展工作。
Oxfam Trailwalker is organized by Oxfam Hong Kong to raise money for helping poor people in Hong Kong and other parts of Asia and africa. 乐施会毅行者由香港乐施会组织,目的是为筹集资金帮助香港、亚洲和非洲的其它地方的穷人。
In the past Oxfam Trailwalker event, do you have any interesting, memorable experience to share with others? 在以往的乐施毅行者活动中,你有否一些难忘的故事与别人分享?
In Hong Kong, as anywhere in the world, Oxfam Hong Kong works for a fairer society. 乐施会不论是在香港还是在世界各地,都致力为创造一个更公平的社会而努力。
Oxfam has received numerous awards from the Government for contributions to poverty reduction. 乐施会自从开展越南项目以来,便获得越南政府无数嘉许,表扬本会对当地灭贫工作的贡献。
Other groups, such as Oxfam and care also do emergency preparedness training. 其他的小组,例如牛津饥荒救济委员会也会做一些处理紧急事件的培训工作。
Oxfam says producers receive less than 10% of the income created in the world coffee market. 牛津饥荒救济委员会表示,在世界咖啡市场上创造的利润中,种植者只得到了不到10%的份额。
The Oxfam International report was written by Bethan Emmett, Research and Policy Advisor with Oxfam Great Britain. 国际乐施会的报告由英国乐施会研究及政策顾问BethanEmmett撰写;
The charity Oxfam called the meeting "another nail in the coffin of the goal to reduce world hunger". 慈善组织乐施会(oxfam)把这次会议称为“在减少世界饥饿这一目标的棺材上钉上又一个钉子”。
Navin Vasudev manages Oxfam Hong Kong's programme in Southern Africa. NavinVasudev在南非负责管理乐施会项目。
Then during a weekend hike, I met an Oxfam Hong Kong donor named Tina Wu. Yes, I would try to work with Oxfam! 后来在一次周末远足时,我遇到一位乐施会捐款者TinaWu&对了,我应该为乐施会工作!
"Well, duh," says Duncan Green, head of research at Oxfam, a British charity. 邓肯。格林说,他是英国慈善组织&牛津饥荒救济委员会的研究组长。