McCartney was also keen to write in a classical idiom, rather than a pop one 麦卡特尼也热衷于古典风格而不是通俗风格的创作。
Best was invited by John Lennon, Paul McCartney, and George Harrison the original Beatles to join them in 1960 just as they went to Hamburg in northern Germany to play a series of club dates. 1960年,应约翰•列侬、保罗•麦卡特尼和乔治•哈里森的邀请,贝斯特加盟甲壳虫乐队,当时,他们准备前往德国北部的汉堡市,去当地俱乐部进行一系列演出。
Paul McCartney who recorded with Jackson before they had a falling out over the ownership of the Beatles music catalog says his prayers go out to the singer's family and fans. 英国合唱团披头士的其中一个歌手保罗.麦卡特尼和杰克逊曾经在一起录制过音乐,双方因披头士音乐目录的所有权争执不休。保罗.麦卡特尼说他为杰克逊的家人和歌迷们祷告。
The womenswear designer pipped Alexander McQueen and Stella McCartney to the Best Brand award and no one could be more thrilled at her incredible achievements in the fashion industry than her proud husband. 女装设计师亚历山大麦昆和斯特拉麦卡特尼为她颁发最佳品牌奖,获得时尚界这项无与伦比的成就,没有人比她的丈夫更为她骄傲自豪了。
After cancelling shows in Tokyo and Seoul since falling ill last week, Paul McCartney's rep confirmed to ABC News that the singer was hospitalized for a virus. 自从上周末因病取消东京和首尔的演出后,保罗麦卡特尼的经纪人向美国广播公司证实了他因病毒感染而住院的消息。
Psychologist Dr Jane McCartney said: 'I think the handshake is dependent on age. 心理学家简麦卡特尼博士说:我认为握手取决于人们的年龄。
Some other major musical sex symbols of the1960s were Paul McCartney, John Lennon, and Jimi Hendrix. 六十年代音乐领域的性感象征还有保罗·麦卡特尼,约翰·列侬和吉米·亨德里克斯。
Or alternatively an Acne oversized sheepskin biker jacket with chunky knits from Stella McCartney and wool ribbed tights. 或者还会选择一件Acne的宽松型羊皮机车夹克以及Stellamccartney的粗针毛衣和羊毛紧身衣。
Paul McCartney, the former beetle has been decorated with the Legion of honor from France. 前披头士成员保罗麦卡特尼被授予了法国荣誉军团勋章。
Cameron's knee-length Stella McCartney dress is classic and elegant, but feels interesting despite the lack of color. 卡梅伦及膝的斯特拉•麦卡特尼裙经典而优雅,尽管缺乏色彩但仍觉有趣。
It includes John Lennon and Paul McCartney joking about how long The Beatles would stay together. 录音里还记录了约翰·列侬和保罗·麦卡特尼打趣披头士还会组多久的片段。
McCartney talk about vegetarian diet as he prepared to kick off his first world tour in eight years. 甲克虫乐队成员麦卡特尼在为他8年来首次环球巡回演出作准备时谈到吃素食的好处。
The ill-fated marriage of former Beatle Paul McCartney and his estranged wife Heather Mills came to a formal end last year. 前“披头士”乐队成员保罗•麦卡特尼与其感情不和的妻子希瑟•米尔斯去年正式结束了这样不幸的婚姻。
Madonna and Paul McCartney have already paid their tributes along with the slew of other top celebrities. 麦当娜和保罗·麦卡特尼与其他明星一起向迈克尔杰克逊表达敬意。
Until their paths diverged Lennon and McCartney wrote many hits together. 伦农和麦卡特尼在分道扬镳之前一同写过许多成功之作。
McCartney's wedding will be a big event but I don't think you'll find McCartney and Heather Mills will be the couple of the year,'said O'Sullivan. “麦卡特尼的婚礼将是一个大事件,但我认为麦卡特尼和希瑟·米尔斯不会成为年度最有影响的一对夫妇”,奥苏利文说。
A major rift between the group's principal songwriters, John Lennon and Paul McCartney, remained unresolved. 乐队主要的词曲作者约翰·列农和保罗·麦卡特尼之间的主要分歧一直没有解决。
He then met Paul McCartney and they formed their first band, the quarrymen. 他后来遇到了保罗?麦卡尼,并成立了他们的第一个乐团“采石工人”。
This later led to a legal battle between Apple Corp, owned by Beatles band members Paul McCartney, Ringo Starr and John Lennon's widow Yoko Ono. 苹果唱片公司由披头士乐队成员保罗·麦卡特尼(PaulMcCartney)、林戈·斯塔尔(RingoStarr)以及约翰·列侬(JohnLennon)的遗孀小野洋子(YokoOno)所有。
This uncertainty is particularly acute in cases such as McCartney and mills. 在麦卡特尼和密尔斯这样的案件中,不确定性会尤其突出。
Lawyers acting for Paul mccartney. 代理保罗麦卡特尼事务的律师。
Over eight years and more than a dozen albums, four young men from Liverpool, England-John Lennon, Paul McCartney, George Harrison, and Ringo Star changed popular music and culture forever. 仅仅8年的时间,这四名来自英伦利物浦的年轻人&约翰·列侬、保罗·麦卡特尼、乔治·哈里森和林戈·斯塔尔,凭借十几张唱片,使流行音乐文化发生了彻底的改变。
The Beatles, from left, George Harrison, Paul McCartney, John Lennon and Ringo Starr, perform on stage in London, England, Oct.1,1963. 披头士乐队,左,乔治哈里森,保罗麦卡特尼,约翰列侬和林戈斯塔尔,在舞台上表演在伦敦,英格兰,1963年10月1日。
Former Beatles McCartney and Starr are still alive, while Lennon was killed in1980 and Harrison died in2001. 目前,前披头士乐队成员麦卡特尼和斯达仍然健在,列侬于1980年遇害,哈里森于2001年去世。
Cast and her graduate assistant Jamie McCartney studied data on the couples over a three-year period. 卡斯特和她的研究生助手杰米麦克卡特尼在三年内对这些夫妇的资料进行了研究。
For example, the singer Paul McCartney of the Beatles said he awakened one day with the music for the song "Yesterday" in his head. 例如,披头士乐队的歌手保罗·麦卡特尼说,有一天他醒来,脑袋里就有了《昨日》这首歌的曲子。
The visitor is later buoyed by a room dedicated to Paul McCartney's penning of Hey Jude for Julian. 参观者在稍后会被带入一个房间,那是专门为那首保罗·麦克特尼为朱利安所写的歌《嘿,裘德》所设的。
The finding is unlikely to find favour with the10 per cent of the population who favour their left hand, including David Cameron, Barack Obama, Angelina Jolie, Paul McCartney and Prince William. 然而这个调查结果不太可能得到占这个世界上人口百分之十的“闻名世界”左撇子们的好感,这里的名单包括大卫·卡梅隆,巴拉克·奥巴马,安吉丽娜·朱莉;保罗麦卡特尼和王子威廉等。