n. 布托,贝纳齐尔(1953年生,巴基斯坦女政治家,总理(1988—1990,1993—1996),佐勒菲卡尔•阿里•布托之女;她是穆斯林国家的第一位女总理,并使巴基斯坦回归英联邦)
BNC.18112
双语例句
President Zardari, the husband of assassinated former prime minister Benazir Bhutto, has pledged to cooperate with the United States in eradicating terrorist sanctuaries in the tribal areas. 扎尔达里总统是巴基斯坦遇刺身亡的前总理布托女士的丈夫。他承诺要和美国展开合作,在部落地区根除恐怖分子的藏身处。
The campaign has been overshadowed by security fears, following the assassination of opposition leader Benazir Bhutto in a gun and suicide-bomb attack last December. 去年12月,巴基斯坦反对派领导人布托受到枪击和自杀式炸弹的袭击而死亡,在这之后,人们对安全局势的担心给选举蒙上了阴影。
They assassinated Benazir Bhutto. 他们暗杀了贝娜齐尔.布托。
Bhutto's designated heir is her19-year old son. 贝。布托19岁的儿子被指定为她的继任者。
He is accused of ordering the assassination of former Prime Minister Benazir Bhutto and dozens of deadly suicide attacks on security forces in recent months. 马苏德被指责下令刺杀了巴基斯坦前总理布托,以及在最近几个月里对安全部队进行了几十次严重的自杀式袭击事件。
Asif Ali Zardari was sworn into office before a crowd that included dozens of Pakistan's political leaders, foreign dignitaries and the three children he fathered with Benazir Bhutto. 扎尔达里在人群前宣誓就职。几十名巴基斯坦政界领袖、外国要人以及他和布托女士所生的三个孩子观看了就职典礼。
Political analysts seemed unimpressed with Mr. Bhutto Zardari's efforts to project himself as a leader and his oft-repeated contention that only Bhutto-ism can save Pakistan. 布托·扎尔达里为了把自己塑造为领导人所做的努力,以及他一再重复的只有布托主义才能救巴基斯坦的提法,似乎并没有给政治分析人士留下深刻印象。
I am Bhutto, he said when he took to the stage on Saturday. 周六,他站上讲台时宣布,我就是布托。
In his speech, Mr. Bhutto Zardari accused his political opponents of using allegations of corruption to sink his party. 在演讲中,布托·扎尔达里指责他的政治对手利用贪污指控来打击他的党派。
Mr. Bhutto Zardari bears a striking resemblance to both his grandfather and mother and clearly emulates their oratorical styles in his speeches. 布托·扎尔达里的长相与外公和母亲非常相似,而且他还在讲话中刻意模仿二人的演讲风格。
The delay is due to the destruction of election offices and materials in violence that broke out last week after Benazir Bhutto's assassination. 巴基斯坦选举委员会表示,推迟选举是因为在上星期贝。布托遇刺后爆发的暴力事件中一些选举办公室和资料被捣毁了。
Other Bhutto clan-members are already sniping at her successors. 布托家族其他成员己经放弃成为继承人的可能了。
Even before Miss Bhutto's murder, the election campaign had been bedevilled by political conflict and terrorism. 甚至在暗杀布托的人之前,选举运动就已经受到了政治冲突和恐怖主义的困扰。
Their design then unfolded precisely as the Shah and Bhutto had predicted. 这时,他们的阴谋也完全像伊朗国王和布托预言的那样展现出来。
Police in Pakistan questioned three people in connection with thursday's bombing of Benazir bhutto's caravan. 巴基斯坦警察审问与星期四贝娜齐尔。布托车队爆炸案有关的三个人。
A famous playboy, Mr Zardari was known in the days of Miss Bhutto's governments as "Mr10%". 扎尔达里是一个有名的敛财高手,在贝布托当政时期,他以“10%”先生而闻名。
Bhutto was an important anti-imperialist leader in the Third World. 布托也是第三世界重要的反帝国主义领袖。
If so, Miss Bhutto would have expected to play a leading role in a coalition government, perhaps as prime minister for an unprecedented third term. 如果这样的情况发生的话,那么布托将在联合政府中扮演领导的角色,也可能史无前例地第三次当选总理。
Mainly in it there were three points over which work was to be done, that were signed between Sharif and Bhutto. 主要地在它里有在其上工作有待完成的三点(数),那在谢里夫和布托之间被签。
Benazir Bhutto was also my sister, and I will be with you to take the revenge for her death, Mr Sharif said. 谢里夫表示:贝娜齐尔•布托也是我的姊妹,我将与你们一起为她复仇。
The blast follows a wave of suicide attacks against Pakistani security forces and politicians in recent months, killing scores of people, including former Prime Minister Benazir Bhutto. 在这起爆炸发生之前的最近几个月里,巴基斯坦发生了一系列针对安全部队和政界人士的自杀炸弹袭击。有几十人在这些袭击中丧生,其中包括前总理布托。
In fact, Miss Bhutto's party was not expected to win an outright majority in the election. 事实上,人们没有期望布托的政党在选举中会赢得明显的大多数席位。
This, after all, is a country that now has the bomb Miss Bhutto's father, Zulfikar Ali Bhutto, craved so passionately as prime minister in the1970s. 毕竟这个国家终于有了炸弹,这可是贝布托的父亲贝利布托在1970年代当总理时的强烈渴望。
A team from Scotland Yard will help Pakistan investigate the assassination of former Premier Benazir Bhutto. 一个来自苏格兰法庭的组织将协助巴基斯坦调查关于前首相贝·布托的刺杀事件。
The world is dangerous, as Benazir bhutto's assassination has reminded voters. 贝布托被暗杀的事实时刻提醒着选民:世界是危险的。
The Commission's mandate will be to inquire into the facts and circumstances of the assassination of former Prime Minister Bhutto. 委员会的责任是对前总理布托遇害的事实和当时的环境进行调查。
Alumni include numerous eminent scientists, literary figures and such overseas politicians as American President Bill Clinton and Pakistani Prime Minister Benazir bhutto. 牛津校友中有无数杰出的科学家、文学巨匠,以及像美国总统比尔克林顿和巴基斯坦总理贝布托这样的外国政治家。
PML president Chaudhry Shujaat Hussain, a former prime minister, was defeated in his Punjab province constituency by a rival from Bhutto's party, television networks said. PML主席、前总理乔杜里·舒贾特·侯赛因,已经在他的旁遮普省选区中被布托党的竞争对手打败,电视网说。
Miss Bhutto had returned to Pakistan in October to lead her party, after an eight-year self-imposed exile. 布托在结束八年的自我流放生活后于10月回到巴基斯坦领导她的政党。
Bhutto destroyed himself by seeking a popular mandate too rapidly and then manipulating the electoral result. 布托则因为过分急于得到人民委托,又要操纵选举结果,从而使自己走向毁灭。