But Anthea spent a lot of time think-ing about what to wish for. 可安西娅花了很多时间想她该许些什么愿。
Anthea went to talk to a man who had a horse and cart, and the others waited. 安西娅走过去和一个有马套二轮单马车的人谈起来,别的孩子等着。
'Oh, don't be angry,'said Anthea kindly.' Tell us who you are. 哦,别生气,安西娅和蔼地说,告诉我们你是谁。
Anthea did not want to steal anything, of course, so she flew down and pushed some money into his pocket. 安西娅当然不愿偷东西,所以她飞下来把一些钱塞在他兜里。
Anthea was the first to wake up and she looked at the others. 安西娅第一个醒来,她看看其他孩子。
Anthea asked Martha to bring their lunch out there. 安西娅要马莎把午饭拿到外边那里去。
The children stood there for a second, and then Anthea turned to speak to the others. 孩子们站了一下,然后安西娅转身去和其他的孩子说话。
Everyone hurried to get out of the carriage& Robert, Anthea, Jane, Cyril, and Martha, the nursemaid, with the baby. 大家急忙下车&罗伯特、安西娅、简、西里尔,还有抱着婴孩的保姆马莎。
Anthea tried to buy a very nice hat, but the woman in the shop looked very strangely, first at the gold coins, then at Anthea. 安西妮想买一顶很漂亮的帽子,可店里的那个女人很奇怪地先看看金币,再看看安西娅。
On the way, Anthea said to the others, 'I know what we can ask for& wings!' 在路上安西娅对大家说:我知道我们希望要什么了&翅膀!
Baby went to sleep and Robert, Cyril, and Jane sat down to rest, but Anthea went on working on the hole. 小弟弟睡觉去了,罗伯特、西里尔和简坐下来休息,可安西娅继续挖着洞。
Anthea must be about the same age as you. 安西娅肯定和你年龄相仿。
Anthea had this cock-eyed scheme for raising money by holding a balloon race. 安西制订了一个以举行汽球比赛来筹集资金的荒谬计划。
She turned with graceful solicitude to anthea. 她带着亲切的关怀转向了安西娅。