| droves英 [drəʊvz]  美 [droʊvz]  n. 人群 | 
							| drowsy英 [ˈdraʊzi]  美 [ˈdraʊzi]  a. 昏昏欲睡的
[医] 倦睡的, 瞌睡的 | 
							| drugstore英 [ˈdrʌɡstɔː(r)]  美 [ˈdrʌɡstɔːr]  n. 药房, 杂货店 | 
							| druid英 [ˈdruːɪd]  美 [ˈdruːɪd]  n. 巫师, 占卜者, 祭师 | 
							| drunken英 [ˈdrʌŋkən]  美 [ˈdrʌŋkən]  a. 酒醉的 | 
							| dryer英 [ˈdraɪə(r)]  美 [ˈdraɪər]  n. 干衣机, 干燥剂
[化] 干燥剂; 催干剂; 干燥器; 干燥设备; 烘箱 | 
							| duchess英 [ˈdʌtʃəs]  美 [ˈdʌtʃəs]  n. 公爵夫人 | 
							| duchy英 [ˈdʌtʃi]  美 [ˈdʌtʃi]  n. 公爵领地, 公国, 直辖领地 | 
							| duct英 [dʌkt]  美 [dʌkt]  n. 管, 输送管
vt. 通过管道输送 | 
							| dud英 [dʌd]  美 [dʌd]  n. 衣服, 哑弹, 无用物
a. 无用的 | 
							| dude英 [duːd]  美 [duːd]  n.<美国、加拿大>纨绔子弟,花花公子; <俚>男人,家伙;
vt.<俚>打扮得讲究或花哨 | 
							| duel英 [ˈdjuːəl]  美 [ˈduːəl]  n. 决斗, 斗争
vi. 决斗 | 
							| duet英 [djuˈet]  美 [duˈet]  n. 二重奏 | 
							| duff英 [dʌf]  美 [dʌf]  n. 水果干布丁, 细煤, 煤屑, 无用的东西
vt. 把...弄得像新的一样, 把...改头换面 | 
							| duke英 [djuːk]  美 [duːk]  n. 公爵 | 
							| duly英 [ˈdjuːli]  美 [ˈduːli]  adv. 恰当地, 充分地, 适当地, 及时地 | 
							| dumb英 [dʌm]  美 [dʌm]  a. 哑的, 不说话的, 无声音的
[医] 哑的 | 
							| dummy英 [ˈdʌmi]  美 [ˈdʌmi]  n. 傀儡, 假人, 仿制品
a. 虚设的, 假的, 名义上的 | 
							| dune英 [djuːn]  美 [duːn]  n. 沙丘 | 
							| dung英 [dʌŋ]  美 [dʌŋ]  n. 粪
vt. 施粪肥于 | 
							| dunno英 [dəˈnəʊ]  美 [dəˈnoʊ]  v. <口>(我)不知道 | 
							| duo英 [ˈdjuːəʊ]  美 [ˈduːoʊ]  n. 二重唱 | 
							| dupe英 [djuːp]  美 [duːp]  n. 傻瓜, 易受骗的人
vt. 欺骗, 愚弄 | 
							| duplicate英 [ˈdjuːplɪkeɪt , ˈdjuːplɪkət]  美 [ˈduːplɪkeɪt , ˈduːplɪkət]  n. 副本, 复本, 复制品
a. 复制的, 二重的
vt. 复制, 使加倍
[计] 复制 | 
							| dusk英 [dʌsk]  美 [dʌsk]  n. 薄暮, 傍晚, 黄昏
a. 微暗的
v. (使)微暗 | 
							| dustbin英 [ˈdʌstbɪn]  美 [ˈdʌstbɪn]  n. 垃圾箱 | 
							| dusty英 [ˈdʌsti]  美 [ˈdʌsti]  a. 灰尘多的, 无聊的, 含糊的, 粉末状的 | 
							| dutiful英 [ˈdjuːtɪfl]  美 [ˈduːtɪfl]  a. 尽职的, 忠实的, 顺从的, 守本分的 | 
							| duty-free英 [ˌdjuːti ˈfriː]  美 [ˌduːti ˈfriː]  a. 免税的
[法] 免税的 | 
							| duvet英 [ˈduːveɪ]  美 [ˈduːveɪ]  n. 羽绒被 |