alderman英 [ˈɔːldəmən] 美 [ˈɔːldərmən] n. 市政委员会委员, 高级市政官
[法] 市议员, 市长助理, 地方官 |
hotbed英 [ˈhɒtbed] 美 [ˈhɑːtbed] n. 温床 |
peacemaker英 [ˈpiːsmeɪkə(r)] 美 [ˈpiːsmeɪkər] n. 调解者, 和事佬 |
snappy英 [ˈsnæpi] 美 [ˈsnæpi] a. 厉声说话的;生气勃勃的;时髦的;爽快的 |
cobra英 [ˈkəʊbrə] 美 [ˈkoʊbrə] n. 眼镜蛇
[医] 眼镜蛇 |
moniker英 [ˈmɒnɪkə(r)] 美 [ˈmɑːnɪkər] n. 名字, 绰号 |
melodramatic英 [ˌmelədrəˈmætɪk] 美 [ˌmelədrəˈmætɪk] a. 传奇剧风格的, 戏剧似的, 夸张的 |
molester英 美 n. 猥亵者;性骚扰者 |
historiography英 [hɪˌstɒriˈɒɡrəfi] 美 [hɪˌstɔːriˈɑːɡrəfi] n. 编史, 历史之编纂 |
herpes英 [ˈhɜːpiːz] 美 [ˈhɜːrpiːz] n. 疱疹
[医] 疱疹 |
rev英 [rev] 美 [rev] n. 一次回转
v. 加快转速
[计] 反转, 周, 转数 |
extramarital英 [ˌekstrəˈmærɪtl] 美 [ˌekstrəˈmærɪtl] a. 婚外的
[法] 私通的, 通奸的 |
hazelnut英 [ˈheɪzlnʌt] 美 [ˈheɪzlnʌt] n. 榛实
[医] 榛实 |
magnolia英 [mæɡˈnəʊliə] 美 [mæɡˈnoʊliə] n. 木兰, 浅桃红色
[医] 木兰属 |
unicorn英 [ˈjuːnɪkɔːn] 美 [ˈjuːnɪkɔːrn] n. 似马的独角兽
[医] 单角的 |
stampede英 [stæmˈpiːd] 美 [stæmˈpiːd] v. (使)惊跑, (使)蜂拥
n. 惊跑, 蜂拥 |
underwriter英 [ˈʌndəraɪtə(r)] 美 [ˈʌndəraɪtər] n. 保险业者, 证券包销者
[法] 承保人, 保险人, 保险商 |
undaunted英 [ˌʌnˈdɔːntɪd] 美 [ˌʌnˈdɔːntɪd] a. 大无畏的, 勇敢的 |
downsizing英 [ˈdaʊnsaɪzɪŋ] 美 [ˈdaʊnsaɪzɪŋ] [计] 小型化 |
treachery英 [ˈtretʃəri] 美 [ˈtretʃəri] n. 背叛, 变节
[法] 背叛, 变节, 背信弃义 |
scorpion英 [ˈskɔːpiən] 美 [ˈskɔːrpiən] n. 蝎子, 心黑的人, 蝎尾鞭
[医] 蝎 |
dispersed英 [dɪˈspɜːst] 美 [dɪˈspɜːrst] a. 被驱散的, 被分散的, 散布的 |
oeuvre英 [ˈɜːvrə] 美 [ˈɜːvrə] n. 全部作品 |
chiropractor英 [ˈkaɪərəʊpræktə(r)] 美 [ˈkaɪəroʊpræktər] n. 用手法治疗者
[医] 按摩技士, 手治疗者 |
needlessly英 美 adv. 不必要地;无用地 |
brainwash英 [ˈbreɪnwɒʃ] 美 [ˈbreɪnwɔːʃ] n. 洗脑
vt. 对人洗脑 |
genial英 [ˈdʒiːniəl] 美 [ˈdʒiːniəl] a. 和蔼的, 亲切的, 友善的
[医] 颏的 |
musing英 [ˈmjuːzɪŋ] 美 [ˈmjuːzɪŋ] a. 沉思的, 冥想的 |
ascendancy英 [əˈsendənsi] 美 [əˈsendənsi] n. 优势, 支配地位 |
perversion英 [pəˈvɜːʃn] 美 [pərˈvɜːrʒn] n. 走入邪路, 败坏, 堕落, 违反常情, 变态, 反常, 误用, 滥用, 歪曲, 颠倒
[医] 倒错, 乖常, 颠倒 |