【词语】掌上明珠
						
							【拼音】zhǎng shàng míng zhū 
							【注音】ㄓㄤˇ ㄕㄤˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨ
							【近义】小家碧玉 娇生惯养 
							【反义】束之高阁 
						
						
						
						
						
							词语解释
							
								- [a pearl in the palm—a beloved daughter] 对爱女的称呼。比喻极其珍贵之物
 
							外语翻译
							
								- 英语:lit. a pearl in the palm (idiom), fig. beloved person (esp. daughter)
							国语词典
							
								- 捧在手掌上的一颗珍贵明珠。比喻极受宠爱珍视的人。多指爱女。- 宋.辛弃疾〈永遇乐.紫陌长安〉词:「落魄东归,风流赢得,掌上明珠去。」
- 《程乙本红楼梦.第二回》:「只嫡妻贾氏生得一女,乳名黛玉,年方五岁,夫妻爱之如掌上明珠。」
- 也称为「掌珠」、「掌上之珠」、「掌上珠」。
 
							网络解释
							
								- 掌上明珠 (汉语成语)- 掌上明珠,读音zhǎng shàng míng zhū,汉语成语,多用来比喻父母疼爱的儿女,多指女儿。