【词语】心口不一
						
							【拼音】xīn kǒu bù yī 
							【注音】ㄒㄧㄣ ㄎㄡˇ ㄅㄨˋ ㄧ
							【近义】口是心非 口蜜腹剑 言不由衷 两面三刀 阳奉阴违 有口无心 甜言蜜语 虚情假意 花言巧语 炫石为玉 口不应心 巧舌如簧 虚与委蛇 言不由中 胸无城府 
							【反义】笑里藏刀 真心实话 由衷之言 作言起行 心口如一 肺腑之言 坐言起行 言行一致 
						
						
						
						
						
							词语解释
							
								- [say what one doesn't think] 心里想的和嘴上说的不是一回事。形容人的虚伪、诡诈- 我是这们个直性子,希罕就说希罕,不是这们心口不一的。——《醒世姻缘传》
 
							外语翻译
							
								- 英语:heart and mouth at variance (idiom); keeping one's real intentions to oneself, saying one thing but meaning sth different
- 德语:heucheln (V)
							国语词典
							
								- 心里想的和嘴里说的不一样。形容为人虚伪。- 《醒世姻缘传.第八二回》:「我是这们个直性子,希罕就说希罕,不是这们心口不一的。」
 
							网络解释
							
								- 心口不一 (成语)- 心里想的和嘴上说的不一样。形容人的虚伪、诡诈