腰缠十万贯,骑鹤上扬州

腰缠十万贯,骑鹤上扬州的解释、用法、故事出处与翻译

成语拼音:yāo chán shí wàn guàn, qí hè xià yáng zhōu
成语简拼:ycswgqhxyz
成语解释:腰缠:指随身携带的财物;贯:旧时用绳索穿钱,每一千文为一贯。装着很多钱,骑着鹤到扬州去遨游。比喻钱财极多。
成语出处:南朝.梁.殷芸《商芸小说.吴蜀人》:“有客相从,各言所志,或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”
成语造句:腰缠十万贯,骑鹤上扬州,谓仙人而兼富贵;盲人骑瞎马,夜半临深池,是险语之逼人闻。 ▼清.程允升《幼学琼林.鸟兽》
词典解释查询腰缠十万贯,骑鹤上扬州在国语词典中的解释和网络释义

赞助商链接