论爱 Love | 爱默生论文集
1 / 14
The natural association of the sentiment of love with the heyday of the blood seems to require, that in order to portray it in vivid tints, which every youth and maid should confess to be true to their throbbing experience, one must not be too old. The delicious fancies of youth reject the least savour of a mature philosophy, as chilling with age and pedantry their purple bloom. And, therefore, I know I incur the imputation of unnecessary hardness and stoicism from those who compose the Court and Parliament of Love. But from these formidable censors I shall appeal to my seniors. For it is to be considered that this passion of which we speak, though it begin with the young, yet forsakes not the old, or rather suffers no one who is truly its servant to grow old, but makes the aged participators of it, not less than the tender maiden, though in a different and nobler sort. For it is a fire that, kindling its first embers in the narrow nook of a private bosom, caught from a wandering spark out of another private heart, glows and enlarges until it warms and beams upon multitudes of men and women, upon the universal heart of all, and so lights up the whole world and all nature with its generous flames. It matters not, therefore, whether we attempt to describe the passion at twenty, at thirty, or at eighty years. He who paints it at the first period will lose some of its later, he who paints it at the last, some of its earlier traits. Only it is to be hoped that, by patience and the Muses' aid, we may attain to that inward view of the law, which shall describe a truth ever young and beautiful, so central that it shall commend itself to the eye, at whatever angle beholden.
查看中文翻译
Every promise of the soul has innumerable fulfilments; each of its joys ripens into a new want. Nature, uncontainable, flowing, forelooking, in the first sentiment of kindness anticipates already a benevolence which shall lose all particular regards in its general light. The introduction to this felicity is in a private and tender relation of one to one, which is the enchantment of human life; which, like a certain divine rage and enthusiasm, seizes on man at one period, and works a revolution in his mind and body; unites him to his race, pledges him to the domestic and civic relations, carries him with new sympathy into nature, enhances the power of the senses, opens the imagination, adds to his character heroic and sacred attributes, establishes marriage, and gives permanence to human society.
查看中文翻译
论爱 Love | 爱默生论文集
2 / 14
And the first condition is, that we must leave a too close and lingering adherence to facts, and study the sentiment as it appeared in hope and not in history. For each man sees his own life defaced and disfigured, as the life of man is not, to his imagination. Each man sees over his own experience a certain stain of error, whilst that of other men looks fair and ideal. Let any man go back to those delicious relations which make the beauty of his life, which have given him sincerest instruction and nourishment, he will shrink and moan. Alas! I know not why, but infinite compunctions embitter in mature life the remembrances of budding joy, and cover every beloved name. Every thing is beautiful seen from the point of the intellect, or as truth. But all is sour, if seen as experience. Details are melancholy; the plan is seemly and noble. In the actual world -- the painful kingdom of time and place -- dwell care, and canker, and fear. With thought, with the ideal, is immortal hilarity, the rose of joy. Round it all the Muses sing. But grief cleaves to names, and persons, and the partial interests of to-day and yesterday.
查看中文翻译
论爱 Love | 爱默生论文集
3 / 14
The strong bent of nature is seen in the proportion which this topic of personal relations usurps in the conversation of society. What do we wish to know of any worthy person so much, as how he has sped in the history of this sentiment? What books in the circulating libraries circulate? How we glow over these novels of passion, when the story is told with any spark of truth and nature! And what fastens attention, in the intercourse of life, like any passage betraying affection between two parties? Perhaps we never saw them before, and never shall meet them again. But we see them exchange a glance, or betray a deep emotion, and we are no longer strangers. We understand them, and take the warmest interest in the development of the romance. All mankind love a lover. The earliest demonstrations of complacency and kindness are nature's most winning pictures. It is the dawn of civility and grace in the coarse and rustic. The rude village boy teases the girls about the school-house door; -- but to-day he comes running into the entry, and meets one fair child disposing her satchel; he holds her books to help her, and instantly it seems to him as if she removed herself from him infinitely, and was a sacred precinct. Among the throng of girls he runs rudely enough, but one alone distances him; and these two little neighbours, that were so close just now, have learned to respect each other's personality. Or who can avert his eyes from the engaging, half-artful, half-artless ways of school-girls who go into the country shops to buy a skein of silk or a sheet of paper, and talk half an hour about nothing with the broad-faced, good-natured shop-boy. In the village they are on a perfect equality, which love delights in, and without any coquetry the happy, affectionate nature of woman flows out in this pretty gossip. The girls may have little beauty, yet plainly do they establish between them and the good boy the most agreeable, confiding relations, what with their fun and their earnest, about Edgar, and Jonas, and Almira, and who was invited to the party, and who danced at the dancing-school, and when the singing-school would begin, and other nothings concerning which the parties cooed. By and by that boy wants a wife, and very truly and heartily will he know where to find a sincere and sweet mate, without any risk such as Milton deplores as incident to scholars and great men.
查看中文翻译
论爱 Love | 爱默生论文集
4 / 14
I have been told, that in some public discourses of mine my reverence for the intellect has made me unjustly cold to the personal relations. But now I almost shrink at the remembrance of such disparaging words. For persons are love's world, and the coldest philosopher cannot recount the debt of the young soul wandering here in nature to the power of love, without being tempted to unsay, as treasonable to nature, aught derogatory to the social instincts. For, though the celestial rapture falling out of heaven seizes only upon those of tender age, and although a beauty overpowering all analysis or comparison, and putting us quite beside ourselves, we can seldom see after thirty years, yet the remembrance of these visions outlasts all other remembrances, and is a wreath of flowers on the oldest brows. But here is a strange fact; it may seem to many men, in revising their experience, that they have no fairer page in their life's book than the delicious memory of some passages wherein affection contrived to give a witchcraft surpassing the deep attraction of its own truth to a parcel of accidental and trivial circumstances. In looking backward, they may find that several things which were not the charm have more reality to this groping memory than the charm itself which embalmed them. But be our experience in particulars what it may, no man ever forgot the visitations of that power to his heart and brain, which created all things new; which was the dawn in him of music, poetry, and art; which made the face of nature radiant with purple light, the morning and the night varied enchantments; when a single tone of one voice could make the heart bound, and the most trivial circumstance associated with one form is put in the amber of memory; when he became all eye when one was present, and all memory when one was gone; when the youth becomes a watcher of windows, and studious of a glove, a veil, a ribbon, or the wheels of a carriage; when no place is too solitary, and none too silent, for him who has richer company and sweeter conversation in his new thoughts, than any old friends, though best and purest, can give him; for the figures, the motions, the words of the beloved object are not like other images written in water, but, as Plutarch said, "enamelled in fire," and make the study of midnight.
查看中文翻译
论爱 Love | 爱默生论文集
5 / 14
The passion rebuilds the world for the youth. It makes all things alive and significant. Nature grows conscious. Every bird on the boughs of the tree sings now to his heart and soul. The notes are almost articulate. The clouds have faces as he looks on them. The trees of the forest, the waving grass, and the peeping flowers have grown intelligent; and he almost fears to trust them with the secret which they seem to invite. Yet nature soothes and sympathizes. In the green solitude he finds a dearer home than with men.
查看中文翻译
"Thou art not gone being gone, where'er thou art, hou leav'st in him thy watchful eyes, in him thy loving heart."
查看中文翻译
In the noon and the afternoon of life we still throb at the recollection of days when happiness was not happy enough, but must be drugged with the relish of pain and fear; for he touched the secret of the matter, who said of love, -- "All other pleasures are not worth its pains"; and when the day was not long enough, but the night, too, must be consumed in keen recollections; when the head boiled all night on the pillow with the generous deed it resolved on; when the moonlight was a pleasing fever, and the stars were letters, and the flowers ciphers, and the air was coined into song; when all business seemed an impertinence, and all the men and women running to and fro in the streets, mere pictures.
查看中文翻译
论爱 Love | 爱默生论文集
6 / 14
"Fountain-heads and pathless groves, Places which pale passion loves, Moonlight walks, when all the fowls, Are safely housed, save bats and owls, A midnight bell, a passing groan, -- These are the sounds we feed upon."
查看中文翻译
Behold there in the wood the fine madman! He is a palace of sweet sounds and sights; he dilates; he is twice a man; he walks with arms akimbo; he soliloquizes; he accosts the grass and the trees; he feels the blood of the violet, the clover, and the lily in his veins; and he talks with the brook that wets his foot.
查看中文翻译
The heats that have opened his perceptions of natural beauty have made him love music and verse. It is a fact often observed, that men have written good verses under the inspiration of passion, who cannot write well under any other circumstances.
查看中文翻译
The like force has the passion over all his nature. It expands the sentiment; it makes the clown gentle, and gives the coward heart. Into the most pitiful and abject it will infuse a heart and courage to defy the world, so only it have the countenance of the beloved object. In giving him to another, it still more gives him to himself. He is a new man, with new perceptions, new and keener purposes, and a religious solemnity of character and aims. He does not longer appertain to his family and society; he is somewhat; he is a person; he is a soul.
查看中文翻译
论爱 Love | 爱默生论文集
7 / 14
And here let us examine a little nearer the nature of that influence which is thus potent over the human youth. Beauty, whose revelation to man we now celebrate, welcome as the sun wherever it pleases to shine, which pleases everybody with it and with themselves, seems sufficient to itself. The lover cannot paint his maiden to his fancy poor and solitary. Like a tree in flower, so much soft, budding, informing love-liness is society for itself, and she teaches his eye why Beauty was pictured with Loves and Graces attending her steps. Her existence makes the world rich. Though she extrudes all other persons from his attention as cheap and unworthy, she indemnifies him by carrying out her own being into somewhat impersonal, large, mundane, so that the maiden stands to him for a representative of all select things and virtues. For that reason, the lover never sees personal resemblances in his mistress to her kindred or to others. His friends find in her a likeness to her mother, or her sisters, or to persons not of her blood. The lover sees no resemblance except to summer evenings and diamond mornings, to rainbows and the song of birds.
查看中文翻译
论爱 Love | 爱默生论文集
8 / 14
The ancients called beauty the flowering of virtue. Who can analyze the nameless charm which glances from one and another face and form? We are touched with emotions of tenderness and complacency, but we cannot find whereat this dainty emotion, this wandering gleam, points. It is destroyed for the imagination by any attempt to refer it to organization. Nor does it point to any relations of friendship or love known and described in society, but, as it seems to me, to a quite other and unattainable sphere, to relations of transcendent delicacy and sweetness, to what roses and violets hint and fore-show. We cannot approach beauty. Its nature is like opaline doves'-neck lustres, hovering and evanescent. Herein it resembles the most excellent things, which all have this rainbow character, defying all attempts at appropriation and use. What else did Jean Paul Richter signify, when he said to music, "Away! away! thou speakest to me of things which in all my endless life I have not found, and shall not find." The same fluency may be observed in every work of the plastic arts. The statue is then beautiful when it begins to be incomprehensible, when it is passing out of criticism, and can no longer be defined by compass and measuring-wand, but demands an active imagination to go with it, and to say what it is in the act of doing. The god or hero of the sculptor is always represented in a transition from that which is representable to the senses, to that which is not. Then first it ceases to be a stone. The same remark holds of painting. And of poetry, the success is not attained when it lulls and satisfies, but when it astonishes and fires us with new endeavours after the unattainable. Concerning it, Landor inquires "whether it is not to be referred to some purer state of sensation and existence."
查看中文翻译
论爱 Love | 爱默生论文集
9 / 14
In like manner, personal beauty is then first charming and itself, when it dissatisfies us with any end; when it becomes a story without an end; when it suggests gleams and visions, and not earthly satisfactions; when it makes the beholder feel his unworthiness; when he cannot feel his right to it, though he were Caesar; he cannot feel more right to it than to the firmament and the splendors of a sunset.
查看中文翻译
Hence arose the saying, "If I love you, what is that to you?" We say so, because we feel that what we love is not in your will, but above it. It is not you, but your radiance. It is that which you know not in yourself, and can never know.
查看中文翻译
This agrees well with that high philosophy of Beauty which the ancient writers delighted in; for they said that the soul of man, embodied here on earth, went roaming up and down in quest of that other world of its own, out of which it came into this, but was soon stupefied by the light of the natural sun, and unable to see any other objects than those of this world, which are but shadows of real things. Therefore, the Deity sends the glory of youth before the soul, that it may avail itself of beautiful bodies as aids to its recollection of the celestial good and fair; and the man beholding such a person in the female sex runs to her, and finds the highest joy in contemplating the form, movement, and intelligence of this person, because it suggests to him the presence of that which indeed is within the beauty, and the cause of the beauty.
查看中文翻译
论爱 Love | 爱默生论文集
10 / 14
If, however, from too much conversing with material objects, the soul was gross, and misplaced its satisfaction in the body, it reaped nothing but sorrow; body being unable to fulfil the promise which beauty holds out; but if, accepting the hint of these visions and suggestions which beauty makes to his mind, the soul passes through the body, and falls to admire strokes of character, and the lovers contemplate one another in their discourses and their actions, then they pass to the true palace of beauty, more and more inflame their love of it, and by this love extinguishing the base affection, as the sun puts out the fire by shining on the hearth, they become pure and hallowed. By conversation with that which is in itself excellent, magnanimous, lowly, and just, the lover comes to a warmer love of these nobilities, and a quicker apprehension of them. Then he passes from loving them in one to loving them in all, and so is the one beautiful soul only the door through which he enters to the society of all true and pure souls. In the particular society of his mate, he attains a clearer sight of any spot, any taint, which her beauty has contracted from this world, and is able to point it out, and this with mutual joy that they are now able, without offence, to indicate blemishes and hindrances in each other, and give to each all help and comfort in curing the same. And, beholding in many souls the traits of the divine beauty, and separating in each soul that which is divine from the taint which it has contracted in the world, the lover ascends to the highest beauty, to the love and knowledge of the Divinity, by steps on this ladder of created souls.
查看中文翻译
论爱 Love | 爱默生论文集
11 / 14
But this dream of love, though beautiful, is only one scene in our play. In the procession of the soul from within outward, it enlarges its circles ever, like the pebble thrown into the pond, or the light proceeding from an orb. The rays of the soul alight first on things nearest, on every utensil and toy, on nurses and domestics, on the house, and yard, and passengers, on the circle of household acquaintance, on politics, and geography, and history. But things are ever grouping themselves according to higher or more interior laws. Neighbourhood, size, numbers, habits, persons, lose by degrees their power over us. Cause and effect, real affinities, the longing for harmony between the soul and the circumstance, the progressive, idealizing instinct, predominate later, and the step backward from the higher to the lower relations is impossible. Thus even love, which is the deification of persons, must become more impersonal every day. Of this at first it gives no hint. Little think the youth and maiden who are glancing at each other across crowded rooms, with eyes so full of mutual intelligence, of the precious fruit long hereafter to proceed from this new, quite external stimulus. The work of vegetation begins first in the irritability of the bark and leaf-buds. From exchanging glances, they advance to acts of courtesy, of gallantry, then to fiery passion, to plighting troth, and marriage. Passion beholds its object as a perfect unit. The soul is wholly embodied, and the body is wholly ensouled.
查看中文翻译
Somewhat like this have the truly wise told us of love in all ages. The doctrine is not old, nor is it new. If Plato, Plutarch, and Apuleius taught it, so have Petrarch, Angelo, and Milton. It awaits a truer unfolding in opposition and rebuke to that subterranean prudence which presides at marriages with words that take hold of the upper world, whilst one eye is prowling in the cellar, so that its gravest discourse has a savor of hams and powdering-tubs. Worst, when this sensualism intrudes into the education of young women, and withers the hope and affection of human nature, by teaching that marriage signifies nothing but a housewife's thrift, and that woman's life has no other aim.
查看中文翻译
论爱 Love | 爱默生论文集
12 / 14
"Her pure and eloquent blood, Spoke in her cheeks, and so distinctly wrought, That one might almost say her body thought."
查看中文翻译
The lovers delight in endearments, in avowals of love, in comparisons of their regards. When alone, they solace themselves with the remembered image of the other. Does that other see the same star, the same melting cloud, read the same book, feel the same emotion, that now delight me? They try and weigh their affection, and, adding up costly advantages, friends, opportunities, properties, exult in discovering that willingly, joyfully, they would give all as a ransom for the beautiful, the beloved head, not one hair of which shall be harmed.
查看中文翻译
But the lot of humanity is on these children. Danger, sorrow, and pain arrive to them, as to all. Love prays. It makes covenants with Eternal Power in behalf of this dear mate. The union which is thus effected, and which adds a new value to every atom in nature, for it transmutes every thread throughout the whole web of relation into a golden ray, and bathes the soul in a new and sweeter element, is yet a temporary state. Not always can flowers, pearls, poetry, protestations, nor even home in another heart, content the awful soul that dwells in clay. It arouses itself at last from these endearments, as toys, and puts on the harness, and aspires to vast and universal aims. The soul which is in the soul of each, craving a perfect beatitude, detects incongruities, defects, and disproportion in the behaviour of the other. Hence arise surprise, expostulation, and pain. Yet that which drew them to each other was signs of loveliness, signs of virtue; and these virtues are there, however eclipsed. They appear and reappear, and continue to attract; but the regard changes, quits the sign, and attaches to the substance. This repairs the wounded affection. Meantime, as life wears on, it proves a game of permutation and combination of all possible positions of the parties, to employ all the resources of each, and acquaint each with the strength and weakness of the other. For it is the nature and end of this relation, that they should represent the human race to each other. All that is in the world, which is or ought to be known, is cunningly wrought into the texture of man, of woman.
查看中文翻译
Romeo, if dead, should be cut up into little stars to make the heavens fine. Life, with this pair, has no other aim, asks no more, than Juliet, -- than Romeo. Night, day, studies, talents, kingdoms, religion, are all contained in this form full of soul, in this soul which is all form.
查看中文翻译
论爱 Love | 爱默生论文集
13 / 14
The world rolls; the circumstances vary every hour. The angels that inhabit this temple of the body appear at the windows, and the gnomes and vices also. By all the virtues they are united. If there be virtue, all the vices are known as such; they confess and flee. Their once flaming regard is sobered by time in either breast, and, losing in violence what it gains in extent, it becomes a thorough good understanding. They resign each other, without complaint, to the good offices which man and woman are severally appointed to discharge in time, and exchange the passion which once could not lose sight of its object, for a cheerful, disengaged furtherance, whether present or absent, of each other's designs. At last they discover that all which at first drew them together -- -- those once sacred features, that magical play of charms, -- was deciduous, had a prospective end, like the scaffolding by which the house was built; and the purification of the intellect and the heart, from year to year, is the real marriage, foreseen and prepared from the first, and wholly above their consciousness. Looking at these aims with which two persons, a man and a woman, so variously and correlatively gifted, are shut up in one house to spend in the nuptial society forty or fifty years, I do not wonder at the emphasis with which the heart prophesies this crisis from early infancy, at the profuse beauty with which the instincts deck the nuptial bower, and nature, and intellect, and art emulate each other in the gifts and the melody they bring to the epithalamium.
查看中文翻译
"The person love does to us fit, Like manna, has the taste of all in it."
查看中文翻译
论爱 Love | 爱默生论文集
14 / 14
Thus are we put in training for a love which knows not sex, nor person, nor partiality, but which seeks virtue and wisdom everywhere, to the end of increasing virtue and wisdom. We are by nature observers, and thereby learners. That is our permanent state. But we are often made to feel that our affections are but tents of a night. Though slowly and with pain, the objects of the affections change, as the objects of thought do. There are moments when the affections rule and absorb the man, and make his happiness dependent on a person or persons. But in health the mind is presently seen again, -- its overarching vault, bright with galaxies of immutable lights, and the warm loves and fears that swept over us as clouds, must lose their finite character and blend with God, to attain their own perfection. But we need not fear that we can lose any thing by the progress of the soul. The soul may be trusted to the end. That which is so beautiful and attractive as these relations must be succeeded and supplanted only by what is more beautiful, and so on for ever.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类