第四十二章: 密涅瓦写诗 | 芒果街上的小屋
1 / 1
Minerva is only a little bit older than me but already she has two kids and a husband who left. Her mother raised her kids alone and it looks like her daughters will go that way too. Minerva cries because her luck is unlucky. Every night and every day. And prays. But when the kids are asleep after she's fed them their pancake dinner, she writes poems on little pieces of paper that she folds over and over and holds in her hands a long time, little pieces of paper that smell like a dime.
查看中文翻译
She lets me read her poems. I let her read mine. She is always sad like a house on fire-always something wrong. She has many troubles, but the big one is her husband who left and keeps leaving.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类