第二部 第八章: 大人在乡下 Monseigneur in the Country | 双城记
1 / 9
A beautiful landscape, with the corn bright in it, but not abundant. Patches of poor rye where corn should have been, patches of poor peas and beans, patches of most coarse vegetable substitutes for wheat. On inanimate nature, as on the men and women who cultivated it, a prevalent tendency towards an appearance of vegetating unwillingly -- a dejected disposition to give up, and wither away.
查看中文翻译
Monsieur the Marquis in his travelling carriage (which might have been lighter), conducted by four post-horses and two postilions, fagged up a steep hill. A blush on the countenance of Monsieur the Marquis was no impeachment of his high breeding; it was not from within; it was occasioned by an external circumstance beyond his control -- the setting sun.
查看中文翻译
The sunset struck so brilliantly into the travelling carriage when it gained the hill-top, that its occupant was steeped in crimson. "It will die out," said Monsieur the Marquis, glancing at his hands, "directly."
查看中文翻译
In effect, the sun was so low that it dipped at the moment. When the heavy drag had been adjusted to the wheel, and the carriage slid down hill, with a cinderous smell, in a cloud of dust, the red glow departed quickly; the sun and the Marquis going down together, there was no glow left when the drag was taken off.
查看中文翻译
第二部 第八章: 大人在乡下 Monseigneur in the Country | 双城记
2 / 9
But, there remained a broken country, bold and open, a little village at the bottom of the hill, a broad sweep and rise beyond it, a church-tower, a windmill, a forest for the chase, and a crag with a fortress on it used as a prison. Round upon all these darkening objects as the night drew on, the Marquis looked, with the air of one who was coming near home.
查看中文翻译
The village had its one poor street, with its poor brewery, poor tannery, poor tavern, poor stable-yard for relays of post-horses, poor fountain, all usual poor appointments. It had its poor people too. All its people were poor, and many of them were sitting at their doors, shredding spare onions and the like for supper, while many were at the fountain, washing leaves, and grasses, and any such small yieldings of the earth that could be eaten. Expressive signs of what made them poor, were not wanting; the tax for the state, the tax for the church, the tax for the lord, tax local and tax general, were to be paid here and to be paid there, according to solemn inscription in the little village, until the wonder was, that there was any village left unswallowed.
查看中文翻译
第二部 第八章: 大人在乡下 Monseigneur in the Country | 双城记
3 / 9
Monsieur the Marquis cast his eyes over the submissive faces that drooped before him, as the like of himself had drooped before Monseigneur of the Court -- only the difference was, that these faces drooped merely to suffer and not to propitiate -- when a grizzled mender of the roads joined the group.
查看中文翻译
Heralded by a courier in advance, and by the cracking of his postilions' whips, which twined snake-like about their heads in the evening air, as if he came attended by the Furies, Monsieur the Marquis drew up in his travelling carriage at the posting-house gate. It was hard by the fountain, and the peasants suspended their operations to look at him. He looked at them, and saw in them, without knowing it, the slow sure filing down of misery-worn face and figure, that was to make the meagreness of Frenchmen an English superstition which should survive the truth through the best part of a hundred years.
查看中文翻译
Few children were to be seen, and no dogs. As to the men and women, their choice on earth was stated in the prospect -- Life on the lowest terms that could sustain it, down in the little village under the mill; or captivity and Death in the dominant prison on the crag.
查看中文翻译
第二部 第八章: 大人在乡下 Monseigneur in the Country | 双城记
4 / 9
"Your clemency, Monseigneur! He was not of this part of the country. Of all the days of my life, I never saw him."
查看中文翻译
"Swinging by the chain? To be suffocated?"
查看中文翻译
"May the Devil carry away these idiots! How do you call the man? You know all the men of this part of the country. Who was he?"
查看中文翻译
"What did you look at, so fixedly?"
查看中文翻译
"What man, pig? And why look there?"
查看中文翻译
"Coming up the hill, and at the top of the hill, both?"
查看中文翻译
"Pardon, Monseigneur; he swung by the chain of the shoe -- the drag."
查看中文翻译
"Monseigneur, it is true."
查看中文翻译
"Monseigneur, I looked at the man."
查看中文翻译
"Monseigneur, the man."
查看中文翻译
He stooped a little, and with his tattered blue cap pointed under the carriage. All his fellows stooped to look under the carriage.
查看中文翻译
"Who?" demanded the traveller.
查看中文翻译
"Monseigneur, it is true. I had the honour of being passed on the road."
查看中文翻译
The fellow was brought, cap in hand, and the other fellows closed round to look and listen, in the manner of the people at the Paris fountain.
查看中文翻译
"I passed you on the road?"
查看中文翻译
"Bring me hither that fellow!" said the Marquis to the courier.
查看中文翻译
第二部 第八章: 大人在乡下 Monseigneur in the Country | 双城记
5 / 9
"Monseigneur, he was whiter than the miller. All covered with dust, white as a spectre, tall as a spectre!"
查看中文翻译
The picture produced an immense sensation in the little crowd; but all eyes, without comparing notes with other eyes, looked at Monsieur the Marquis. Perhaps, to observe whether he had any spectre on his conscience.
查看中文翻译
"With your gracious permission, that was the wonder of it, Monseigneur. His head hanging over -- like this!"
查看中文翻译
He turned himself sideways to the carriage, and leaned back, with his face thrown up to the sky, and his head hanging down; then recovered himself, fumbled with his cap, and made a bow.
查看中文翻译
"Truly, you did well," said the Marquis, felicitously sensible that such vermin were not to ruffle him, "to see a thief accompanying my carriage, and not open that great mouth of yours. Bah! Put him aside, Monsieur Gabelle!"
查看中文翻译
Monsieur Gabelle was the Postmaster, and some other taxing functionary united; he had come out with great obsequiousness to assist at this examination, and had held the examined by the drapery of his arm in an official manner.
查看中文翻译
"What was he like?"
查看中文翻译
第二部 第八章: 大人在乡下 Monseigneur in the Country | 双城记
6 / 9
"Monseigneur, I am flattered to devote myself to your orders."
查看中文翻译
"Lay hands on this stranger if he seeks to lodge in your village to-night, and be sure that his business is honest, Gabelle."
查看中文翻译
"Bah! Go aside!" said Monsieur Gabelle.
查看中文翻译
"Did he run away, fellow?-- where is that Accursed?"
查看中文翻译
"Monseigneur, he precipitated himself over the hill-side, head first, as a person plunges into the river."
查看中文翻译
The accursed was already under the carriage with some half-dozen particular friends, pointing out the chain with his blue cap. Some half-dozen other particular friends promptly hauled him out, and presented him breathless to Monsieur the Marquis.
查看中文翻译
"See to it, Gabelle. Go on!"
查看中文翻译
The half-dozen who were peering at the chain were still among the wheels, like sheep; the wheels turned so suddenly that they were lucky to save their skins and bones; they had very little else to save, or they might not have been so fortunate.
查看中文翻译
The burst with which the carriage started out of the village and up the rise beyond, was soon checked by the steepness of the hill. Gradually, it subsided to a foot pace, swinging and lumbering upward among the many sweet scents of a summer night. The postilions, with a thousand gossamer gnats circling about them in lieu of the Furies, quietly mended the points to the lashes of their whips; the valet walked by the horses; the courier was audible, trotting on ahead into the dull distance.
查看中文翻译
"Did the man run away, Dolt, when we stopped for the drag?"
查看中文翻译
第二部 第八章: 大人在乡下 Monseigneur in the Country | 双城记
7 / 9
At the steepest point of the hill there was a little burial-ground, with a Cross and a new large figure of Our Saviour on it; it was a poor figure in wood, done by some inexperienced rustic carver, but he had studied the figure from the life -- his own life, maybe -- for it was dreadfully spare and thin.
查看中文翻译
"How, then! What is it? Always petitions!"
查看中文翻译
"It is you, Monseigneur! Monseigneur, a petition."
查看中文翻译
With an exclamation of impatience, but with his unchangeable face, Monseigneur looked out.
查看中文翻译
To this distressful emblem of a great distress that had long been growing worse, and was not at its worst, a woman was kneeling. She turned her head as the carriage came up to her, rose quickly, and presented herself at the carriage-door.
查看中文翻译
"Monseigneur. For the love of the great God! My husband, the forester."
查看中文翻译
"What of your husband, the forester? Always the same with you people. He cannot pay something?"
查看中文翻译
"Alas, no, Monseigneur! But he lies yonder, under a little heap of poor grass."
查看中文翻译
"He has paid all, Monseigneur. He is dead."
查看中文翻译
"Well! He is quiet. Can I restore him to you?"
查看中文翻译
第二部 第八章: 大人在乡下 Monseigneur in the Country | 双城记
8 / 9
She looked an old woman, but was young. Her manner was one of passionate grief; by turns she clasped her veinous and knotted hands together with wild energy, and laid one of them on the carriage-door -- tenderly, caressingly, as if it had been a human breast, and could be expected to feel the appealing touch.
查看中文翻译
"Again, well?"
查看中文翻译
"Again, well? Can I feed them?"
查看中文翻译
"Monseigneur, there are so many little heaps of poor grass?"
查看中文翻译
"Monseigneur, hear me! Monseigneur, hear my petition! My husband died of want; so many die of want; so many more will die of want."
查看中文翻译
"Monseigneur, the good God knows; but I don't ask it. My petition is, that a morsel of stone or wood, with my husband's name, may be placed over him to show where he lies. Otherwise, the place will be quickly forgotten, it will never be found when I am dead of the same malady, I shall be laid under some other heap of poor grass. Monseigneur, they are so many, they increase so fast, there is so much want. Monseigneur! Monseigneur!"
查看中文翻译
"Well?"
查看中文翻译
The valet had put her away from the door, the carriage had broken into a brisk trot, the postilions had quickened the pace, she was left far behind, and Monseigneur, again escorted by the Furies, was rapidly diminishing the league or two of distance that remained between him and his chateau.
查看中文翻译
第二部 第八章: 大人在乡下 Monseigneur in the Country | 双城记
9 / 9
The shadow of a large high-roofed house, and of many over-hanging trees, was upon Monsieur the Marquis by that time; and the shadow was exchanged for the light of a flambeau, as his carriage stopped, and the great door of his chateau was opened to him.
查看中文翻译
The sweet scents of the summer night rose all around him, and rose, as the rain falls, impartially, on the dusty, ragged, and toil-worn group at the fountain not far away; to whom the mender of roads, with the aid of the blue cap without which he was nothing, still enlarged upon his man like a spectre, as long as they could bear it. By degrees, as they could bear no more, they dropped off one by one, and lights twinkled in little casements; which lights, as the casements darkened, and more stars came out, seemed to have shot up into the sky instead of having been extinguished.
查看中文翻译
"Monsieur Charles, whom I expect; is he arrived from England?"
查看中文翻译
"Monseigneur, not yet."
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类