第二十章 | 呼啸山庄
1 / 10
Linton was very reluctant to be roused from his bed at five o'clock, and astonished to be informed that he must prepare for further travelling; but I softened off the matter by stating that he was going to spend some time with his father, Mr Heathcliff, who wished to see him so much, he did not like to defer the pleasure till he should recover from his late journey.
查看中文翻译
To obviate the danger of this threat being fulfilled, Mr Linton commissioned me to take the boy home early, on Catherine's pony; and, said he: `As we shall now have no influence over his destiny, good or bad, you must say nothing of where he is gone, to my daughter: she cannot associate with him hereafter, and it is better for her to remain in ignorance of his proximity; lest she should be restless, and anxious to visit the Heights. Merely tell her his father sent for him suddenly, and he has been obliged to leave us.'
查看中文翻译
`My father!' he cried, in strange perplexity. `Mamma never told me I had a father. Where does he live? I'd rather stay with uncle.'
查看中文翻译
第二十章 | 呼啸山庄
2 / 10
`He lives a little distance from the Grange,' I replied; `just beyond those hills: not so far, but you may walk over here when you get hearty. And you should be glad to go home, and to see him. You must try to love him, as you did your mother, and then he will love you.'
查看中文翻译
`But why have I not heard of him before?' asked Linton. `Why didn't mamma and he live together, as other people do?'
查看中文翻译
`Oh, all children love their parents,' I said. `Your mother, perhaps, thought you would want to be with him if she mentioned him often to you. Let us make haste. An early ride on such a beautiful morning is much preferable to an hour's more sleep.
查看中文翻译
`He had business to keep him in the north,' I answered, `and your mother's health required her to reside in the south.'
查看中文翻译
`And why didn't mamma speak to me about him?' persevered the child. `She often talked of uncle, and I learnt to love him long ago. How am I to love papa? I don't know him.'
查看中文翻译
`Is she to go with us,' he demanded: `the little girl I saw yesterday?' replied I.
查看中文翻译
`Is uncle?' he continued.
查看中文翻译
第二十章 | 呼啸山庄
3 / 10
`I won't go without uncle,' he cried at length: `I can't tell where you mean to take me.'
查看中文翻译
`No, I shall be your companion there,' I said.
查看中文翻译
Linton sank back on his pillow and fell into a brown study.
查看中文翻译
I attempted to persuade him of the naughtiness of showing reluctance to meet his father; still he obstinately resisted any progress towards dressing, and I had to call for my master's assistance in coaxing him out of bed. The poor thing was finally got off, with several delusive assurances that his absence should be short; that Mr Edgar and Cathy would visit him, and other promises, equally ill-founded, which I invented and reiterated at intervals throughout the way. The pure heather-scented air, and the bright sunshine, and the gentle canter of Minny, relieved his despondency after a while. He began to put questions concerning his new home, and its inhabitants, with greater interest and liveliness.
查看中文翻译
`Is Wuthering Heights as pleasant a place as Thrushcross Grange?' he inquired, turning to take a last glance into the valley, whence a light mist mounted and formed a fleecy cloud on the skirts of the blue.
查看中文翻译
第二十章 | 呼啸山庄
4 / 10
`It is not so buried in trees,' I replied, `and it is not quite so large, but you can see the country beautifully all round; and the air is healthier for you -- fresher and dryer. You will, perhaps, think the building old and dark at first; though it is a respectable house: the next best in the neighbourhood. And you will have such nice rambles on the moors. Hareton Earnshaw -- that is Miss Cathy's other cousin, and so yours in a manner -- will show you all the sweetest spots; and you can bring a book in fine weather, and make a green hollow your study; and, now and then, your uncle may join you in a walk: he does, frequently, walk out on the hills.'
查看中文翻译
`And what is my father like?' he asked. `Is he as young and handsome as uncle?'
查看中文翻译
`He's as young,' said I; `but he has black hair and eyes, and looks sterner; and he is taller and bigger altogether. He'll not seem to you so gentle and kind at first, perhaps, because it is not his way: still, mind you, be frank and cordial with him; and naturally he'll be fonder of you than any uncle, for you are his own.'
查看中文翻译
第二十章 | 呼啸山庄
5 / 10
`Black hair and eyes!' mused Linton. `I can't fancy him. Then I am not like him, am I?'
查看中文翻译
`Not much,' I answered: not a morsel, I thought, surveying with regret the white complexion and slim frame of my companion, and his large languid eyes -- his mother's eyes, save that, unless a morbid touchiness kindled them a moment, they had not a vestige of her sparkling spirit.
查看中文翻译
`Why, Master Linton,' said I, `three hundred miles is a great distance; and ten years seem very different in length to a grown-up person compared with what they do to you. It is probable Mr Heathcliff proposed going from summer to summer, but never found a convenient opportunity; and now it is too late. Don't trouble him with questions on the subject: it will disturb him, for no good.'
查看中文翻译
`How strange that he should never come to see mamma and me!' he murmured.
查看中文翻译
`Has he ever seen me? If he have, I must have been a baby. I remember not a single thing about him!'
查看中文翻译
The boy was fully occupied with his own cogitations for the remainder of the ride, till we halted before the farmhouse garden gate. I watched to catch his impressions in his countenance. He surveyed the carved front and low-browed lattices, the straggling gooseberry bushes and crooked firs, with solemn intentness, and then shook his head: his private feelings entirely disapproved of the exterior of his new abode. But he had sense to postpone complaining: there might be compensation within. Before he dismounted, I went and opened the door. It was half past six; the family had just finished breakfast; the servant was clearing and wiping down the table. Joseph stood by his master's chair telling some tale concerning a lame horse; and Hareton was preparing for the hay field.
查看中文翻译
第二十章 | 呼啸山庄
6 / 10
Heathcliff, having stared his son into an ague of confusion, uttered a scornful laugh.
查看中文翻译
`Surely,' said Joseph, after a grave inspection, `he's swopped wi' ye, maister, an' yon's his lass!'
查看中文翻译
He got up and strode to the door. Hareton and Joseph followed in gaping curiosity. Poor Linton ran a frightened eye over the faces of the three.
查看中文翻译
I bid the trembling and bewildered child get down, and enter. He did not thoroughly comprehend the meaning of his father's speech, or whether it were intended for him: indeed, he was not yet certain that the grim, sneering stranger was his father. But he clung to me with growing trepidation; and on Mr Heathcliff's taking a seat and bidding him `come hither', he hid his face on my shoulder and wept.
查看中文翻译
`Hello, Nelly!' cried Mr Heathcliff, when he saw me. `I feared I should have to come down and fetch my property myself. You've brought it, have you? Let us see what we can make of it.'
查看中文翻译
`God! what a beauty! what a lovely, charming thing!' he exclaimed. `Haven't they reared it on snails and sour milk, Nelly? Oh, damn my soul! but that's worse than I expected -- and the devil knows I was not sanguine!'
查看中文翻译
第二十章 | 呼啸山庄
7 / 10
`Do you know me?' asked Heathcliff, having satisfied himself that the limbs were all equally frail and feeble.
查看中文翻译
`No,' said Linton, with a gaze of vacant fear.
查看中文翻译
He took off the boy's cap and pushed back his thick flaxen curls, felt his slender arms and his small fingers; during which examination, Linton ceased crying, and lifted his great blue eyes to inspect the inspector.
查看中文翻译
`Tut, tut!' said Heathcliff, stretching out a hand and dragging him roughly between his knees, and then holding up his head by the chin. `None of that nonsense! We're not going to hurt thee, Linton -- isn't that thy name? Thou art thy mother's child, entirely! Where is my share in thee, puling chicken?'
查看中文翻译
`No,' he replied again.
查看中文翻译
`You've heard of me, I dare say?'
查看中文翻译
`No? What a shame of your mother, never to waken your filial regard for me! You are my son, then, I'll tell you; and your mother was a wicked slut to leave you in ignorance of the sort of father you possessed. Now, don't wince, and colour up! Though it is something to see you have not white blood. Be a good lad; and I'll do for you. Nelly, if you be tired you may sit down; if not, get home again. I guess you'll report what you hear and see to the cipher at the Grange; and this thing won't be settled while you linger about it.'
查看中文翻译
第二十章 | 呼啸山庄
8 / 10
`Well,' replied I, `I hope you'll be kind to the boy, Mr Heathcliff, or you'll not keep him long; and he's all you have akin in the wide world, that you will ever know -- remember.'
查看中文翻译
`I'll be very kind to him, you needn't fear,' he said, laughing.
查看中文翻译
`Only nobody else must be kind to him: I'm jealous of monopolizing his affection. And, to begin my kindness, Joseph, bring the lad some breakfast. Hareton, you infernal calf, begone to your work. Yes, Nell,' he added, when they had departed, `my son is prospective owner of your place, and I should not wish him to die till I was certain of being his successor. Besides, he's mine, and I want the triumph of seeing my descendant fairly lord of their estates: my child hiring their children to till their father's lands for wages. That is the sole consideration which can make me endure the whelp: I despise him for himself, and hate him for the memories he revives! But that consideration is sufficient: he's as safe with me, and shall be tended as carefully as your master tends his own. I have a room upstairs, furnished for him in handsome style: I've engaged a tutor, also, to come three times a week, from twenty miles distance, to teach him what he pleases to learn. I've ordered Hareton to obey him; and in fact I've arranged everything with a view to preserve the superior and the gentleman in him, above his associates. I do regret, however, that he so little deserves the trouble; if I wished any blessing in the world, it was to find him a worthy object of pride; and I'm bitterly disappointed with the whey-faced whining wretch!'
查看中文翻译
第二十章 | 呼啸山庄
9 / 10
While he was speaking, Joseph returned bearing a basin of milk porridge, and placed it before Linton. He stirred round the homely mess with a look of aversion, and affirmed he could not eat it. I saw the old manservant shared largely in his master's scorn of the child; though he was compelled to retain the sentiment in his heart, because Heathcliff plainly meant his underlings to hold him in honour.
查看中文翻译
`Cannot ate it?' repeated he, peering in Linton's face, and subduing his voice to a whisper, for fear of being overheard. `But Maister Hareton nivir ate naught else, when he wer a little un; and what were gooid eneugh for him's gooid eneugh for ye, Aw's rayther think!'
查看中文翻译
`I shan't eat it!' answered Linton snappishly. `Take it away.'
查看中文翻译
Joseph snatched up the food indignantly, and brought it to us.
查看中文翻译
`What should ail them?' he said.
查看中文翻译
`Wah!' answered Joseph, `yon dainty chap says he cannut ate em. But Aw guess it's raight! His mother wer just soa -- we wer a'most too mucky to sow t' corn for makking her breead.'
查看中文翻译
`Is there aught ails th' victuals?' he asked thrusting the tray under Heathcliff's nose.
查看中文翻译
第二十章 | 呼啸山庄
10 / 10
Then the latch was raised and fell: they did not suffer him to come forth. I mounted Minny, and urged her to a trot; and so my brief guardianship ended.
查看中文翻译
I suggested boiled milk or tea; and the housekeeper received instructions to prepare some. Come, I reflected, his father's selfishness may contribute to his comfort. He perceives his delicate constitution, and the necessity of treating him tolerably. I'll console Mr Edgar by acquainting him with the turn Heathcliff's humour has taken. Having no excuse for lingering longer I slipped out, while Linton was engaged in timidly rebuilding the advances of a friendly sheepdog. But he was too much on the alert to be cheated: as I closed the door, I heard a cry, and a frantic repetition of the words:
查看中文翻译
`Don't mention his mother to me,' said the master angrily. `Get him something that he can eat, that's all. What is his usual food, Nelly?'
查看中文翻译
`Don't leave me! I'll not stay here! I'll not stay here!'
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类