第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
1 / 26
After Nathan had left I would programme the radio or television for Will, dispense his pills, sometimes crushing them with the little marble pestle and mortar. Usually, after ten minutes or so he would make it clear that he was weary of my presence. At this point I would eke out the little annexe's domestic tasks, washing tea towels that weren't dirty, or using random vacuum attachments to clean tiny bits of skirting or window sill, religiously popping my head round the door every fifteen minutes as Mrs Traynor had instructed. When I did, he would be sitting in his chair looking out into the bleak garden.
查看中文翻译
Two weeks passed and with them emerged a routine of sorts. Every morning I would arrive at Granta House at eight, call out that I was there and then, after Nathan had finished helping Will dress, listen carefully while he told me what I needed to know about Will's meds -- or, more importantly, his mood.
查看中文翻译
Later I might take him a drink of water, or one of the calorie-filled drinks that were supposed to keep his weight up and looked like pastel-coloured wallpaper paste, or give him his food. He could move his hands a little, but not his arm, so he had to be fed forkful by forkful. This was the worst part of the day; it seemed wrong, somehow, spoon-feeding a grown man, and my embarrassment made me clumsy and awkward. Will hated it so much he wouldn't even meet my eye while I was doing it.
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
2 / 26
In the afternoon I would put a film on -- Will had a membership of a DVD club and new films arrived by post every day -- but he never invited me to watch with him, so I'd usually go and sit in the kitchen or in the spare room. I started bringing in a book or magazine, but I felt oddly guilty not actually working, and I could never quite concentrate on the words. Occasionally, at the end of the day, Mrs Traynor would pop in -- although she never said much to me, other than "Everything all right?" to which the only acceptable answer seemed to be "Yes".
查看中文翻译
She would ask Will if he wanted anything, occasionally suggest something he might like to do tomorrow -- some outing, or some friend who had asked after him -- and he would almost always answer dismissively, if not with downright rudeness. She would look pained, run her fingers up and down that little gold chain, and disappear again.
查看中文翻译
And then shortly before one, Nathan would arrive and I would grab my coat and disappear to walk the streets, sometimes eating my lunch in the bus shelter outside the castle. It was cold and I probably looked pathetic perched there eating my sandwiches, but I didn't care. I couldn't spend a whole day in that house.
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
3 / 26
His father, a well-padded, gentle-looking man, usually came in as I was leaving. He was the kind of man you might see watching cricket in a Panama hat, and had apparently overseen the management of the castle since retiring from his well-paid job in the city. I suspected this was like a benign landowner digging in the odd potato just "to keep his hand in". He finished every day at 5pm promptly and would sit and watch television with Will. Sometimes I heard him making some remark about whatever was on the news as I left.
查看中文翻译
I got to study Will Traynor up close, in those first couple of weeks. I saw that he seemed determined not to look anything like the man he had been; he had let his light-brown hair grow into a shapeless mess, his stubble crawl across his jaw. His grey eyes were lined with exhaustion, or the effect of constant discomfort (Nathan said he was rarely comfortable). They bore the hollow look of someone who was always a few steps removed from the world around him. Sometimes I wondered if it was a defence mechanism, whether the only way to cope with his life was to pretend it wasn't him it was happening to.
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
4 / 26
I wanted to feel sorry for him. I really did. I thought he was the saddest person I had ever met, in those moments when I glimpsed him staring out of the window. And as the days went by and I realized that his condition was not just a matter of being stuck in that chair, of the loss of physical freedom, but a never-ending litany of indignities and health problems, of risks and discomforts, I decided that if I were Will, I would probably be pretty miserable too.
查看中文翻译
But oh Lord, he was vile to me. Everything I said, he had a sharp answer for. If I asked him if he was warm enough, he would retort that he was quite capable of letting me know if he needed another blanket. If I asked if the vacuum cleaner was too noisy for him -- I hadn't wanted to interrupt his film -- he asked me why, had I worked out a way to make it run silently? When I fed him, he complained that the food was too hot or too cold, or that I had brought the next forkful up to his mouth before he had finished the last. He had the ability to twist almost anything I said or did so that I seemed stupid.
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
5 / 26
I hadn't realized it was possible to miss my old job more than I already did. I missed Frank, and the way he actually looked pleased to see me when I arrived in the morning. I missed the customers, their company, and the easy chatter that swelled and dipped gently like a benign sea around me. This house, beautiful and expensive as it was, was as still and silent as a morgue. Six months, I repeated under my breath, when it felt unbearable. Six months.
查看中文翻译
During those first two weeks, I got quite good at keeping my face completely blank, and I would turn away and disappear into the other room and just say as little to him as I possibly could. I started to hate him, and I'm sure he knew it.
查看中文翻译
Mrs Traynor appeared in the kitchen doorway, and I tried to look busy, whisking briskly at the beaker.
查看中文翻译
And then on the Thursday, just as I was mixing Will's mid-morning, high-calorie drink, I heard Mrs Traynor's voice in the hall. Except this time there were other voices too. I waited, the fork stilled in my hand. I could just make out a woman's voice, young, well-spoken, and a man's.
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
6 / 26
"Will's friends have come to see him. It would probably be best if you --"
查看中文翻译
"Yes. It's the strawberry one."
查看中文翻译
"I've got lots of things I should be doing in here," I said. I was actually quite relieved that I would be spared his company for an hour or so. I screwed the lid on to the beaker. "Would your guests like some tea or coffee?"
查看中文翻译
I got the feeling that this was in some way momentous, and that she needed to share it with someone, even if it was just me.
查看中文翻译
She seemed even more tense than usual, her eyes darting towards the corridor, from where we could hear the low murmur of voices. I guessed that Will didn't get many visitors.
查看中文翻译
"I think… I'll leave them all to it." She gazed out into the corridor, her thoughts apparently far away. "Rupert. It's Rupert, his old friend from work," she said, suddenly turning towards me.
查看中文翻译
She looked almost surprised. "Yes. That would be very kind. Coffee. I think I'll…"
查看中文翻译
"Is that made up with 60:40 water and milk?" she asked, peering at the drink.
查看中文翻译
"And Alicia. They were… very close… for a bit. Tea would be lovely. Thank you, Miss Clark."
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
7 / 26
"Mrs Traynor said you might like some coffee," I said as I entered, placing the tray on the low table. As I placed Will's beaker in the holder of his chair, turning the straw so that he only needed to adjust his head position to reach it, I sneaked a look at his visitors.
查看中文翻译
I hesitated a moment before I opened the door, leaning against it with my hip so that I could balance the tray in my hands.
查看中文翻译
It was the woman I noticed first. Long-legged and blonde-haired, with pale caramel skin, she was the kind of woman who makes me wonder if humans really are all the same species. She looked like a human racehorse. I had seen these women occasionally; they were usually bouncing up the hill to the castle, clutching small Boden-clad children, and when they came into the cafe their voices would carry, crystal clear and unselfconscious, as they asked, "Harry, darling, would you like a coffee? Shall I see if they can do you a macchiato?" This was definitely a macchiato woman. Everything about her smelt of money, of entitlement and a life lived as if through the pages of a glossy magazine.
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
8 / 26
"New chair, eh?" The man tapped the back of Will's chair, chin compressed, nodding in approval as if he were admiring a top-of-the-range sports car. "Looks… pretty smart. Very… high tech."
查看中文翻译
Then I looked at her more closely and realized with a jolt that a) she was the woman in Will's skiing photograph, and b) she looked really, really uncomfortable.
查看中文翻译
She had kissed Will on the cheek and was now stepping backwards, smiling awkwardly. She was wearing a brown shearling gilet, the kind of thing that would have made me look like a yeti, and a pale-grey cashmere scarf around her neck, which she began to fiddle with, as if she couldn't decide whether to unwrap herself or not.
查看中文翻译
Will didn't say a thing. He was just looking at her, his expression as unreadable as ever. I felt a fleeting gratitude that it wasn't just me he looked at like that.
查看中文翻译
"You look well," she said to him. "Really. You've… grown your hair a bit."
查看中文翻译
I didn't know what to do. I stood there for a moment, shifting from one foot to another, until Will's voice broke into the silence.
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
9 / 26
"I must look into it. One of those things you mean to do and then…" she tailed off. "Lovely coffee," she added, after a pause.
查看中文翻译
"It's a good few degrees colder here than London."
查看中文翻译
"Yes, definitely," the man agreed.
查看中文翻译
"Yes, I've heard that," said the man.
查看中文翻译
"Not very much, funnily enough."
查看中文翻译
"Louisa, would you mind putting some more logs on the fire? I think it needs building up a bit."
查看中文翻译
It was the first time he had used my Christian name.
查看中文翻译
I opened the door of the wood burner, prodding at the glowing logs with the poker.
查看中文翻译
"I was thinking of getting a wood burner at home. Apparently they're much more efficient than an open fire." Alicia stooped a little to inspect this one, as if she'd never actually seen one before.
查看中文翻译
I busied myself by the log burner, stoking the fire and sorting through the basket for logs of the right size.
查看中文翻译
"Sure," I said.
查看中文翻译
"Gosh, it's cold outside," the woman said. "Nice to have a proper fire."
查看中文翻译
"So -- what have you been up to, Will?" The man's voice held a kind of forced joviality to it.
查看中文翻译
"But the physio and stuff. Is it all coming on? Any… improvement?"
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
10 / 26
"I don't think I'll be skiing any time soon, Rupert," Will said, his voice dripping with sarcasm.
查看中文翻译
"Oh, I know. I'm sorry. It's been… I've been awfully busy. I have a new job over in Chelsea. Managing Sasha Goldstein's boutique. Do you remember Sasha? I've been doing a lot of weekend work too. It gets terribly busy on Saturdays. Very hard to get time off." Alicia's voice had become brittle. "I did ring a couple of times. Did your mother tell you?"
查看中文翻译
"So…" Will said finally. "To what do I owe this pleasure? It's been… eight months?"
查看中文翻译
I almost smiled to myself. This was the Will I knew. I began brushing ash from the hearth. I had the feeling that they were all watching me. The silence felt loaded. I wondered briefly whether the label was sticking out of my jumper and fought the urge to check.
查看中文翻译
"Things have been pretty manic at Lewins. You… you know what it's like, Will. We've got a new partner. Chap from New York. Bains. Dan Bains. You come up against him at all?"
查看中文翻译
"No."
查看中文翻译
"Bloody man seems to work twenty-four hours a day and expects everyone else to do the same." You could hear the man's palpable relief at having found a topic he was comfortable with. "You know the old Yank work ethic -- no more long lunches, no smutty jokes -- Will, I tell you. The whole atmosphere of the place has changed."
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
11 / 26
All the air seemed to disappear from the room in a vacuumed rush. Someone coughed.
查看中文翻译
"Really."
查看中文翻译
"Oh God, yes. Presenteeism writ large. Sometimes I feel like I daren't leave my chair."
查看中文翻译
I stood up, and wiped my hands on my jeans. "I'll… I'm just going to fetch some more logs," I muttered, in Will's general direction.
查看中文翻译
It was freezing outside, but I lingered out there, killing time while I selected pieces of wood. I was trying to calculate whether it was preferable to lose the odd finger to frostbite rather than put myself back into that room. But it was just too cold and my index finger, which I use for sewing stuff, went blue first and finally I had to admit defeat. I hauled the wood as slowly as possible, letting myself in to the annexe, and walked slowly back down the corridor. As I approached the living room I heard the woman's voice, weaving its way through the slightly open door.
查看中文翻译
And I picked up the basket and fled.
查看中文翻译
"Actually, Will, there is another reason for us coming here," she was saying. "We… have some news."
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
12 / 26
"Please don't be like this. This is so awful. I have absolutely dreaded telling you. We both have."
查看中文翻译
"Big of him."
查看中文翻译
"Congratulations," he said finally.
查看中文翻译
"Well, you know you and I… we…"
查看中文翻译
"I know what you're thinking. But neither of us meant for this to happen. Really. For an awful long time we were just friends. Friends who were concerned about you. It's just that Rupert was the most terrific support to me after your accident --"
查看中文翻译
"I thought -- well, we thought -- that it would only be right to let you know… but, well, here's the thing. Rupert and I are getting married."
查看中文翻译
"Will, please say something."
查看中文翻译
Another weighty silence.
查看中文翻译
The woman continued, lamely. "Look, I know this is probably a bit of a shock to you. Actually, it was rather a shock to me. We -- it -- well, it only really started a long time after…"
查看中文翻译
I stood very still, calculating whether I could turn round without being heard.
查看中文翻译
I hesitated by the door, the log basket braced between my hands.
查看中文翻译
My arms had begun to ache. I glanced down at the basket, trying to work out what to do.
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
13 / 26
Rupert's voice broke in. "Look, we're only telling you because we both care about you. We didn't want you to hear it from someone else. But, you know, life goes on. You must know that. It's been two years, after all."
查看中文翻译
"Say something, Will. Please."
查看中文翻译
"Come on, man. I know it must be terribly hard… all this. But if you care for Lissa at all, you must want her to have a good life."
查看中文翻译
"Evidently," Will said flatly.
查看中文翻译
There was silence. I realized I did not want to listen to any more, and started to move softly away from the door, grunting slightly with the effort. But Rupert's voice, when it came again, had grown in volume so that I could still hear him.
查看中文翻译
I could picture his face. I could see that look of his that managed to be both unreadable and to convey a kind of distant contempt.
查看中文翻译
"Congratulations," he said, finally. "I'm sure you'll both be very happy."
查看中文翻译
Alicia started to protest then -- something indistinct -- but was interrupted by Rupert. "Come on, Lissa. I think we should leave. Will, it's not like we came here expecting your blessing. It was a courtesy. Lissa thought -- well, we both just thought -- you should know. Sorry, old chap. I… I do hope things improve for you and I hope you do want to stay in touch when things… you know… when things settle down a bit."
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
14 / 26
And then she was gone.
查看中文翻译
She seemed to be waiting for me to say something.
查看中文翻译
"Can I use the bathroom?" she said, her voice thick and choked.
查看中文翻译
"It's really none of my business," I said, eventually.
查看中文翻译
She looked at me hard then, and I realized that what I felt probably showed on my face. I have never been much good at hiding my feelings.
查看中文翻译
I heard footsteps, and stooped over the basket of logs, as if I had only just come in. I heard them in the corridor and then Alicia appeared in front of me. Her eyes were red-rimmed, as if she were about to cry.
查看中文翻译
"You know, you can only actually help someone who wants to be helped," she said.
查看中文翻译
We both stood facing each other.
查看中文翻译
I waited a couple of minutes, listening for the sound of their car disappearing down the drive, and then I went into the kitchen. I stood there and boiled the kettle even though I didn't want a cup of tea. I flicked through a magazine that I had already read. Finally, I went back into the corridor and, with a grunt, picked up the log basket and hauled it into the living room, bumping it slightly on the door before I entered so that Will would know I was coming.
查看中文翻译
I slowly lifted a finger and pointed mutely in its direction.
查看中文翻译
"I know what you're thinking," she said, after a pause. "But I did try. I really tried. For months. And he just pushed me away." Her jaw was rigid, her expression oddly furious. "He actually didn't want me here. He made that very clear."
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
15 / 26
"I was wondering if you wanted me to --" I began.
查看中文翻译
But there was nobody there.
查看中文翻译
It was then that I heard the crash. I ran out into the corridor just in time to hear another, followed by the sound of splintering glass. It was coming from Will's bedroom. Oh God, please don't let him have hurt himself. I panicked -- Mrs Traynor's warning drilled through my head. I had left him for more than fifteen minutes.
查看中文翻译
The room was empty.
查看中文翻译
I ran down the corridor, slid to a halt in the doorway and stood, both hands gripping the door frame. Will was in the middle of the room, upright in his chair, a walking stick balanced across the armrests, so that it jutted eighteen inches to his left -- a jousting stick. There was not a single photograph left on the long shelves; the expensive frames lay in pieces all over the floor, the carpet studded with glittering shards of glass. His lap was dusted with bits of glass and splintered wood frames. I took in the scene of destruction, feeling my heart rate slowly subside as I grasped that he was unhurt. Will was breathing hard, as if whatever he had done had cost him some effort.
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
16 / 26
I swallowed, staring at it, and slowly lifted my eyes to his. Those few seconds were the longest I could remember.
查看中文翻译
His chair turned, crunching slightly on the glass. His eyes met mine. They were infinitely weary. They dared me to offer him sympathy.
查看中文翻译
I looked down at his lap, and then at the floor around him. I could just make out the picture of him and Alicia, her face now obscured by a bent silver frame, amongst the other casualties.
查看中文翻译
"Look, don't move," I said. "I'll get the vacuum cleaner."
查看中文翻译
"Can that thing get a puncture?" I said, finally, nodding at his wheelchair. "Because I have no idea where I would put the jack."
查看中文翻译
I heard the walking stick drop to the floor. As I left the room, I thought I might have heard him say sorry.
查看中文翻译
The Kings Head was always busy on a Thursday evening, and in the corner of the snug it was even busier. I sat squashed between Patrick and a man whose name appeared to be the Rutter, staring periodically at the horse brasses pinned to the oak beams above my head and the photographs of the castle that punctuated the joists, and tried to look even vaguely interested in the talk around me, which seemed to revolve chiefly around body fat ratios and carb loading.
查看中文翻译
His eyes widened. Just for a moment, I thought I had really blown it. But the faintest flicker of a smile passed across his face.
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
17 / 26
"Don't travel with a soft bike bag. Nigel arrived at tricamp with it looking like a ruddy coat hanger."
查看中文翻译
"Phil hit the wall about forty miles in. He said he actually heard voices. Feet like lead. He had that zombie face, you know?"
查看中文翻译
I had always thought the fortnightly meetings of the Hailsbury Triathlon Terrors must be a publican's worst nightmare. I was the only one drinking alcohol, and my solitary packet of crisps sat crumpled and empty on the table. Everyone else sipped at mineral water, or checked the sweetener ratios on their Diet Cokes. When they, finally, ordered food there wouldn't be a salad that was allowed to brush a leaf against a full-fat dressing, or a piece of chicken that still sported its skin. I often ordered chips, just so that I could watch them all pretend they didn't want one.
查看中文翻译
"I got some of those new Japanese balancing trainers fitted. Shaved fifteen minutes off my ten-mile timings."
查看中文翻译
I couldn't say I enjoyed the Triathlon Terrors' gatherings, but what with my increased hours and Patrick's training timetable it was one of the few times I could be guaranteed to see him. He sat beside me, muscular thighs clad in shorts despite the extreme cold outside. It was a badge of honour among the members of the club to wear as few clothes as possible. The men were wiry, brandishing obscure and expensive sports layers that boasted extra "wicking" properties, or lighter-than-air bodyweights. They were called Scud or Trig, and flexed bits of body at each other, displaying injuries or alleged muscle growth. The girls wore no make-up, and had the ruddy complexions of those who thought nothing of jogging for miles through icy conditions. They looked at me with faint distaste -- or perhaps even incomprehension -- no doubt weighing up my fat to muscle ratio and finding it wanting.
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
18 / 26
"No, I wouldn't. I wouldn't be anything like the same person." He wrinkled his nose. "I wouldn't want to live. Relying on other people for every little thing. Having strangers wipe your arse --"
查看中文翻译
"Dazzer had a Diet Coke when he was doing Norseman. Sicked it all up at three thousand feet. God, we laughed."
查看中文翻译
A man with a shaved head thrust his head between us. "Pat," he said, "have you tried that new gel drink? Had one explode in my backpack last week. Never seen anything like it."
查看中文翻译
"You can't blame her," he said. "Are you really telling me you'd stick around if I was paralysed from the neck down?"
查看中文翻译
"Who says it would be pity? You'd still be the same person underneath."
查看中文翻译
"But I wouldn't want you there. I wouldn't want someone staying with me out of pity."
查看中文翻译
"It was awful," I told Patrick, wondering whether I could order cheesecake without them all giving me the Death Stare. "His girlfriend and his best friend."
查看中文翻译
"No, you wouldn't. And I wouldn't expect you to."
查看中文翻译
"Well, I would."
查看中文翻译
"Of course I would."
查看中文翻译
"Can't say I have, Trig. Give me a banana and a Lucozade any day."
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
19 / 26
"Of course you could have sex. It's just that the woman would have to get on top."
查看中文翻译
Shaven-headed man disappeared and Patrick turned back to me, apparently still pondering Will's fate. "Jesus. Think of all the things you couldn't do…" He shook his head. "No more running, no more cycling." He looked at me as if it had just occurred to him. "No more sex."
查看中文翻译
I raised a weak smile.
查看中文翻译
"We'd be stuffed, then."
查看中文翻译
I thought of Alicia. I did try, she said. I really tried. For months.
查看中文翻译
"Besides, if you're paralysed from the neck down I'm guessing the… um… equipment doesn't work as it should."
查看中文翻译
"Funny."
查看中文翻译
"Hah." Patrick took a sip of his water. "You'll have to ask him tomorrow. Look, you said he's horrible. Perhaps he was horrible before his accident. Perhaps that's the real reason she dumped him. Have you thought of that?"
查看中文翻译
"I'm sure it does with some people. Anyway, there must be a way around these things if you… think imaginatively."
查看中文翻译
"I don't know…" I thought of the photograph. "They looked like they were really happy together." Then again, what did a photograph prove? I had a framed photograph at home where I was beaming at Patrick like he had just pulled me from a burning building, yet in reality I had just called him an "utter dick" and he had responded with a hearty, "Oh, piss off!"
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
20 / 26
"Another drink?"
查看中文翻译
I had started to feel a little guilty about the way we were discussing my employer. Especially when I realized that he probably endured it all the time. It was almost impossible not to speculate about the more intimate aspects of his life. I tuned out. There was talk of a training weekend in Spain. I was only listening with half an ear, until Patrick reappeared at my side and nudged me.
查看中文翻译
Patrick had lost interest. "Hey, Jim… Jim, did you take a look at that new lightweight bike? Any good?"
查看中文翻译
"Vodka tonic. Slimline tonic," I said, as he raised an eyebrow.
查看中文翻译
Patrick shrugged and headed to the bar.
查看中文翻译
I let him change the subject, thinking about what Alicia had said. I could well imagine Will pushing her away. But surely if you loved someone it was your job to stick with them? To help them through the depression? In sickness and in health, and all that?
查看中文翻译
"Fancy it?"
查看中文翻译
"What?"
查看中文翻译
"Weekend in Spain. Instead of the Greek holiday. You could put your feet up by the pool if you don't fancy the forty-mile bike ride. We could get cheap flights. Six weeks' time. Now you're rolling in it…"
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
21 / 26
"The big what?"
查看中文翻译
I thought of Mrs Traynor. "I don't know… I'm not sure they're going to be keen on me taking time off so soon."
查看中文翻译
"You're going to do it?"
查看中文翻译
"You mind if I go, then? I really fancy getting some altitude training in. I'm thinking about doing the big one."
查看中文翻译
The Viking was spoken about with reverence, those who had competed bearing their injuries like veterans of some distant and particularly brutal war. He was almost smacking his lips with anticipation. I looked at my boyfriend and wondered if he was actually an alien. I thought briefly that I had preferred him when he worked in telesales and couldn't pass a petrol station without stocking up on Mars Bars.
查看中文翻译
"Triathlon. The Xtreme Viking. Sixty miles on a bike, thirty miles on foot, and a nice long swim in sub-zero Nordic seas."
查看中文翻译
"Why not? I've never been fitter."
查看中文翻译
I thought of all that extra training -- the endless conversations about weight and distance, fitness and endurance. It was hard enough getting Patrick's attention these days at the best of times.
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
22 / 26
"I'll leave you to it," I said. "Sure. Go for it," I said.
查看中文翻译
"You could do it with me," he said, although we both knew he didn't believe it.
查看中文翻译
And I ordered the cheesecake.
查看中文翻译
If I had thought the events of the previous day would create a thaw back at Granta House, I was wrong.
查看中文翻译
I greeted Will with a broad smile and a cheery hello, and he didn't even bother to look round from the window.
查看中文翻译
It was a filthy, low-cloud sort of a morning, where the rain spat meanly against the windows and it was hard to imagine the sun coming out ever again. Even I felt glum on a day like this. It wasn't really a surprise that Will should be worse. I began to work my way through the morning's chores, telling myself all the while that it didn't matter. You didn't have to like your employer anyway, did you? Lots of people didn't I thought of Treena's boss, a taut-faced serial divorcee who monitored how many times my sister went to the loo and had been known to make barbed comments if she considered her to have exceeded reasonable bladder activity. And besides, I had already done two weeks here. That meant there were only five months and thirteen working days to go.
查看中文翻译
"Not a good day," Nathan murmured, as he shouldered his way into his coat.
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
23 / 26
I had been doing this for about ten minutes when the discreet hum of the motorized wheelchair alerted me to Will's arrival.
查看中文翻译
The photographs were stacked carefully in the bottom drawer, where I had placed them the previous day, and now, crouched on the floor, I began laying them out and sorting through them, assessing which frames I might be able to fix. I am quite good at fixing things. Besides, I thought it might be quite a useful way of killing time.
查看中文翻译
He sat there in the doorway, looking at me. There were dark shadows under his eyes. Sometimes, Nathan told me, he barely slept at all. I didn't want to think how it would feel, to lie trapped in a bed you couldn't get out of with only dark thoughts to keep you company through the small hours.
查看中文翻译
"I thought I'd see if I could fix any of these frames," I said, holding one up. It was the picture of him bungee jumping. I tried to look cheerful. He needs someone upbeat, someone positive.
查看中文翻译
I blinked. "Well… I think some of these can be saved. I brought some wood glue with me, if you're happy for me to have a go at them. Or if you want to replace them I can pop into town during my lunch break and see if I can find some more. Or we could both go, if you fancied a trip out…"
查看中文翻译
"Why?"
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
24 / 26
Uh-oh, I thought. "I… I was just trying to help."
查看中文翻译
"Who told you to start fixing them?"
查看中文翻译
His stare was unflinching.
查看中文翻译
"You wanted to fix what I did yesterday."
查看中文翻译
"Do you know what, Louisa? It would be nice -- just for once -- if someone paid attention to what I wanted. Me smashing those photographs was not an accident. It was not an attempt at radical interior design. It was because I actually don't want to look at them."
查看中文翻译
"I --"
查看中文翻译
I got to my feet. "I'm sorry. I didn't think that --"
查看中文翻译
"Oh Christ…" He turned away from me, his voice scathing. "Spare me the psychological therapy. Just go and read your bloody gossip magazines or whatever it is you do when you're not making tea."
查看中文翻译
I swallowed. "I wasn't going to fix the one of Alicia -- I'm not that stupid… I just thought that in a while you might feel --"
查看中文翻译
"You thought you knew best. Everyone thinks they know what I need. Let's put the bloody photos back together. Give the poor invalid something to look at. I don't want to have those bloody pictures staring at me every time I'm stuck in my bed until someone comes and bloody well gets me out again. Okay? Do you think you can get your head around that?"
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
25 / 26
My cheeks were aflame. I watched him manoeuvre in the narrow hallway, and my voice emerged even before I knew what I was doing. "You don't have to behave like an arse."
查看中文翻译
"What?"
查看中文翻译
I faced him, my heart thumping. "Your friends got the shitty treatment. Fine. They probably deserved it. But I'm just here day after day trying to do the best job I can. So I would really appreciate it if you didn't make my life as unpleasant as you do everyone else's."
查看中文翻译
Will's eyes widened a little. There was a beat before he spoke again. "And what if I told you I didn't want you here?"
查看中文翻译
The wheelchair stopped. There was a long pause, and then he reversed and turned slowly, so that he was facing me, his hand on the little joystick.
查看中文翻译
The words rang out in the still air.
查看中文翻译
"I'm not employed by you. I'm employed by your mother. And unless she tells me she doesn't want me here any more I'm staying. Not because I particularly care about you, or like this stupid job or want to change your life one way or another, but because I need the money. Okay? I really need the money."
查看中文翻译
第四章: 旧爱 | 我就要你好好的
26 / 26
But Will just stared at me for a bit and, when I didn't look away, he let out a small breath, as if about to say something unpleasant.
查看中文翻译
Will Traynor's expression hadn't outwardly changed much but I thought I saw astonishment in there, as if he were unused to anyone disagreeing with him.
查看中文翻译
And with a low hum, he was gone.
查看中文翻译
"Fair enough," he said, and he turned the wheelchair round. "Just put the photographs in the bottom drawer, will you? All of them."
查看中文翻译
Oh hell, I thought, as the reality of what I had just done began to sink in. I've really blown it this time.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类