第四十章: 救人的连环妙计 | 哈克贝利·费恩历险记
1 / 5
"I laid out a hunk of it," I says, "on a piece of a corn-pone."
查看中文翻译
We was feeling pretty good after breakfast, and took my canoe and went over the river a-fishing, with a lunch, and had a good time, and took a look at the raft and found her all right, and got home late to supper, and found them in such a sweat and worry they didn't know which end they was standing on, and made us go right off to bed the minute we was done supper, and wouldn't tell us what the trouble was, and never let on a word about the new letter, but didn't need to, because we knowed as much about it as anybody did, and as soon as we was half up stairs and her back was turned we slid for the cellar cubboard and loaded up a good lunch and took it up to our room and went to bed, and got up about half-past eleven, and Tom put on Aunt Sally's dress that he stole and was going to start with the lunch, but says:
查看中文翻译
"We can get along WITH it, too," he says; "just you slide down cellar and fetch it. And then mosey right down the lightning-rod and come along. I'll go and stuff the straw into Jim's clothes to represent his mother in disguise, and be ready to BA like a sheep and shove soon as you get there."
查看中文翻译
"Well, you left it laid out, then – it ain't here."
查看中文翻译
"We can get along without it," I says.
查看中文翻译
"Where's the butter?"
查看中文翻译
第四十章: 救人的连环妙计 | 哈克贝利·费恩历险记
2 / 5
"What you been doing down there?"
查看中文翻译
"Yes'm."
查看中文翻译
So out he went, and down cellar went I. The hunk of butter, big as a person's fist, was where I had left it, so I took up the slab of corn-pone with it on, and blowed out my light, and started up stairs very stealthy, and got up to the main floor all right, but here comes Aunt Sally with a candle, and I clapped the truck in my hat, and clapped my hat on my head, and the next second she see me; and she says:
查看中文翻译
"I don't know 'm."
查看中文翻译
"NOTH'N!"
查看中文翻译
I reckoned she'd let me go now, and as a generl thing she would; but I s'pose there was so many strange things going on she was just in a sweat about every little thing that warn't yard-stick straight; so she says, very decided:
查看中文翻译
"No'm."
查看中文翻译
"Well, then, what possessed you to go down there this time of night?"
查看中文翻译
"I hain't been doing a single thing, Aunt Sally, I hope to gracious if I have."
查看中文翻译
"You don't KNOW? Don't answer me that way. Tom, I want to know what you been DOING down there."
查看中文翻译
"You been down cellar?"
查看中文翻译
"You just march into that setting-room and stay there till I come. You been up to something you no business to, and I lay I'll find out what it is before I'M done with you."
查看中文翻译
"Noth'n."
查看中文翻译
第四十章: 救人的连环妙计 | 哈克贝利·费恩历险记
3 / 5
I did wish Aunt Sally would come, and get done with me, and lick me, if she wanted to, and let me get away and tell Tom how we'd overdone this thing, and what a thundering hornet's-nest we'd got ourselves into, so we could stop fooling around straight off, and clear out with Jim before these rips got out of patience and come for us.
查看中文翻译
So she went away as I opened the door and walked into the setting-room. My, but there was a crowd there! Fifteen farmers, and every one of them had a gun. I was most powerful sick, and slunk to a chair and set down. They was setting around, some of them talking a little, in a low voice, and all of them fidgety and uneasy, but trying to look like they warn't; but I knowed they was, because they was always taking off their hats, and putting them on, and scratching their heads, and changing their seats, and fumbling with their buttons. I warn't easy myself, but I didn't take my hat off, all the same.
查看中文翻译
At last she come and begun to ask me questions, but I COULDN'T answer them straight, I didn't know which end of me was up; because these men was in such a fidget now that some was wanting to start right NOW and lay for them desperadoes, and saying it warn't but a few minutes to midnight; and others was trying to get them to hold on and wait for the sheep-signal; and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared; and the place getting hotter and hotter, and the butter beginning to melt and run down my neck and behind my ears; and pretty soon, when one of them says, "I'M for going and getting in the cabin FIRST and right NOW, and catching them when they come," I most dropped; and a streak of butter come a-trickling down my forehead, and Aunt Sally she see it, and turns white as a sheet, and says:
查看中文翻译
第四十章: 救人的连环妙计 | 哈克贝利·费恩历险记
4 / 5
"Oh, what a turn you did give me! and how glad and grateful I am it ain't no worse; for luck's against us, and it never rains but it pours, and when I see that truck I thought we'd lost you, for I knowed by the color and all it was just like your brains would be if – Dear, dear, whyd'nt you TELL me that was what you'd been down there for, I wouldn't a cared. Now cler out to bed, and don't lemme see no more of you till morning!"
查看中文翻译
"For the land's sake, what IS the matter with the child? He's got the brain-fever as shore as you're born, and they're oozing out!"
查看中文翻译
I was up stairs in a second, and down the lightningrod in another one, and shinning through the dark for the lean-to. I couldn't hardly get my words out, I was so anxious; but I told Tom as quick as I could we must jump for it now, and not a minute to lose – the house full of men, yonder, with guns!
查看中文翻译
And everybody runs to see, and she snatches off my hat, and out comes the bread and what was left of the butter, and she grabbed me, and hugged me, and says:
查看中文翻译
第四十章: 救人的连环妙计 | 哈克贝利·费恩历险记
5 / 5
But then we heard the tramp of men coming to the door, and heard them begin to fumble with the padlock, and heard a man say:
查看中文翻译
His eyes just blazed; and he says:
查看中文翻译
"Hurry! HURRY!" I says. "Where's Jim?"
查看中文翻译
"Right at your elbow; if you reach out your arm you can touch him. He's dressed, and everything's ready. Now we'll slide out and give the sheepsignal."
查看中文翻译
"No! – is that so? AIN'T it bully! Why, Huck, if it was to do over again, I bet I could fetch two hundred! If we could put it off till –"
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类