第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
1 / 23
One evening at the end of May a middle-aged man was walking home from Shaston to the village of Marlott in the Vale of Blackmoor. His legs were thin and weak, and he could not walk in a straight line. He had an empty egg-basket on his arm, and his hat was old and worn. After a while he passed an elderly parson riding a grey horse.
查看中文翻译
"Good night," said the man with the basket.
查看中文翻译
"Good night, Sir John," said the parson.
查看中文翻译
After another step or two the man stopped and turned round to speak to the parson.
查看中文翻译
"Now, sir, last market-day we met on this road at the same time, and I said 'Good night' and you answered 'Good night, Sir John,' as you did just now."
查看中文翻译
"I did," said the parson.
查看中文翻译
"And once before that, almost a month ago."
查看中文翻译
"I may have."
查看中文翻译
"So why do you call me Sir John, when I am only John Durbeyfield?"
查看中文翻译
The parson rode nearer, and after a moment's hesitation, explained: "It was because I've discovered something of historical interest. I am Parson Tringham, the historian. Do you really not know, Durbeyfield, that you are a direct descendant of the ancient and noble family of the D'Urbervilles? They descended from Sir Pagan D'Urberville, who came from Normandy with William the Conqueror in 1066."
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
2 / 23
"Never heard that before, sir!"
查看中文翻译
"Well, it's true. Let me see your face. Yes, you have the D'Urberville nose and chin. D'Urbervilles have owned land and served their King for hundreds of years. There have been many Sir Johns, and you could have been Sir John yourself."
查看中文翻译
"Well!" exclaimed the man. "And how long has this news about me been known, Parson Tringham?"
查看中文翻译
"Nobody knows about it at all," said the parson. "I just happened to discover it last spring, when I was trying to find out more about the D'Urbervilles and noticed your name in the village."
查看中文翻译
"I've got an old silver spoon, and an old seal too at home," said the man, wondering. "So where do we D'Urbervilles live now, Parson?"
查看中文翻译
"You don't live anywhere. You have died, as a noble family."
查看中文翻译
"That's bad. So where do we lie?"
查看中文翻译
"In the churchyard at Kingsbere-sub-Greenhill."
查看中文翻译
"And where are our family lands?"
查看中文翻译
"You haven't any."
查看中文翻译
John Durbeyfield paused. "And what should I do about it, sir?"
查看中文翻译
"Oh, nothing. It's a fact of historical interest, nothing more. Good night."
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
3 / 23
"But you'll come and have some beer with me, Parson Tringham?"
查看中文翻译
"No, thank you, not this evening, Durbeyfield. You've had enough already." The parson rode away, half regretting that he had told Durbeyfield of his discovery.
查看中文翻译
Durbeyfield walked on a few steps in a dream, then sat down with his basket. In a few minutes a boy appeared. Durbeyfield called to him.
查看中文翻译
"Boy! Take this basket! I want you to go and do something for me."
查看中文翻译
The boy frowned. "Who are you, John Durbeyfield, to order me about and call me 'boy'? You know my name as well as I know yours!"
查看中文翻译
"Do you, do you? That's the secret! Well, Fred, I don't mind telling you that the secret is that I'm one of a noble family." And Durbeyfield lay back comfortably on the grass. "Sir John D'Urberville, that's who I am. And I've got the family seal to prove it!"
查看中文翻译
"Oh?"
查看中文翻译
"Now take up the basket, and tell them in the village to send a horse and carriage to me immediately. Here's a shilling for you."
查看中文翻译
This made a difference to the boy's view of the situation.
查看中文翻译
"Yes, Sir John. Thank you, Sir John."
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
4 / 23
As they spoke, sounds of music came through the evening air from the village.
查看中文翻译
"What's that?" said Durbeyfield. "Have they heard my news already?"
查看中文翻译
"It's the women dancing, Sir John."
查看中文翻译
The boy went on his way and Durbeyfield lay waiting in the evening sun. Nobody passed by for a long time, and he could just hear the faint music in the distance.
查看中文翻译
The village of Marlott lies in the beautiful Vale of Blackmoor. Although this valley is only four hours away from London, it has not yet been discovered by tourists and artists. The best view of the vale is from the hills surrounding it; it looks like a map spread out. It is a quiet, sheltered part of the countryside, where the fields are always green and the rivers never dry up. To the south lies the great dividing line of hills. From here to the coast the hills are open, the sun pours down on the huge dry fields, the atmosphere is colourless. But here in the valley lies a completely different countryside, smaller and more delicate. The fields are tiny, the air makes you sleepy, the sky is of the deepest blue. Everywhere you can see a rich greenery of grass and trees, covering smaller hills and valleys. This is the Vale of Blackmoor.
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
5 / 23
And in the village of Marlott, following ancient custom, the young women gathered to dance every holiday. For this May- Day dance, all wore white dresses. There was a fine, handsome girl among them, with a red ribbon in her hair. As they danced, they noticed a carriage go by. Durbeyfield lay back in it, singing, "I'm -- Sir -- John -- and -- I've -- got -- a -- spoon -- and -- seal -- and -- my -- family -- lies -- at -- Kingsbere!" The girl with the ribbon, who was called Tess, turned red and said quickly to her friends, "Father's tired, that's all. " The other girls just laughed but stopped when Tess looked unhappy. The dancing went on.
查看中文翻译
In the evening the men of the village came to watch and later to join the dancers. Three young strangers, who were passing by, also stopped to look. They explained they were brothers on a walking tour. The older two continued their walk, but the youngest seemed more interested in the girls than his brothers were, and stayed to dance with several of them. As he left the dance, he noticed Tess, who seemed a little sad that he had not chosen her. He looked back from the road, and could still see her in her white dress, standing modestly apart from the dancers. He wished he had danced with her. He wished he had asked her name. But it was too late. He hurried on to join his brothers.
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
6 / 23
The young stranger had made an impression on Tess. But soon, worried by her father's strange appearance that afternoon, she decided to walk home. After the excitement of the dance, her parents'small cottage was a depressing sight. It was dark inside, as they had only one candle. The furniture was old and worn. There were six children crowded into the tiny space. Their mother was doing the washing at the same time as putting the baby to sleep. Looking after so many children had aged Joan Durbeyfield, but she still showed some of her early prettiness, which Tess had inherited.
查看中文翻译
"Let me help with the washing, mother," said Tess gently.
查看中文翻译
"Oh Tess, I'm glad you've come," said her mother. "There's something I must tell you."
查看中文翻译
"Is it anything to do with father making such a fool of himself this afternoon?" asked Tess, frowning.
查看中文翻译
"That's all part of the excitement! They've discovered we're the oldest family in the whole county, going back a long way! And our real name is D'Urberville! Doesn't that make you proud! That's why your father rode home in the carriage, not because he'd been drinking, as people thought."
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
7 / 23
"I'm glad of that. Will it do us any good, mother?"
查看中文翻译
"Oh yes! Great things may come of it. No doubt our noble relations will be arriving in their carriages as soon as they find out."
查看中文翻译
"Where is father now?" asked Tess suddenly.
查看中文翻译
Her mother did not answer directly. "He saw the doctor today, you know. It's fat round the heart, he says. That's the cause of his illness. He might last ten years… might last ten months or days."
查看中文翻译
Tess looked anxious. Her father, suddenly a great man, to die so soon! "But where is father?" she asked firmly.
查看中文翻译
"Now don't you get angry!" said Mrs Durbeyfield. "The poor man was feeling so weak after the news that he went to Rolliver's. He needs to build up his strength to deliver the beehives tomorrow, remember."
查看中文翻译
"Oh my God!" cried Tess. "He went to a public house! And you agreed to it, mother!"
查看中文翻译
"No, I didn't," said Mrs Durbeyfield crossly. "I've been waiting for you to look after the children while I fetch him."
查看中文翻译
Tess knew that her mother greatly looked forward to these trips to Rolliver's. There she could sit by her husband's side among the beer-drinkers, and forget that the children existed. It was one of the few bright moments in her hardworking life. Mrs Durbeyfield went out, and Tess was left with the children. They were very young, and totally dependent on the Durbeyfield couple: six helpless creatures who had not asked to be born at all, much less to be part of the irresponsible Durbeyfield family.
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
8 / 23
It was eleven o'clock before all the family were in bed, and two o'clock next morning was the latest time to set off with the beehives. It was a distance of twenty or thirty miles on bad roads to Casterbridge, where the Saturday market was held. At half-past one Mrs Durbeyfield came into the bedroom where Tess and all the children slept.
查看中文翻译
"The poor man can't go," she whispered. Tess sat up in bed.
查看中文翻译
"But it's late for the bees already. We must take them today."
查看中文翻译
"Maybe a young man would go?" asked Mrs Durbeyfield doubtfully. "One of the ones dancing with you yesterday?"
查看中文翻译
"Oh no, not for the world!" said Tess proudly. "And let everybody know the reason? I'd be so ashamed! I think I could go if little Abraham came with me."
查看中文翻译
Tess and Abraham dressed, led out the old horse Prince with the loaded waggon, and set off in the dark. They cheered themselves up with bread and butter and conversation.
查看中文翻译
"Tess!" said Abraham, after a silence.
查看中文翻译
"Yes, Abraham."
查看中文翻译
"Aren't you glad that we're a noble family?"
查看中文翻译
"Not particularly."
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
9 / 23
"But you're glad you're going to marry a gentleman?"
查看中文翻译
"What?" said Tess, lifting her face.
查看中文翻译
"Our noble relations are going to help you marry a gentleman."
查看中文翻译
"Me? Our noble relations? We haven't any. Whatever put that into your head?"
查看中文翻译
"I heard them talking about it at home. There's a rich lady of our family out at Trantridge, and mother said that if you claimed relationship with her, she'd help you marry a gentleman."
查看中文翻译
His sister became suddenly silent. Abraham talked on, not noticing her lack of attention.
查看中文翻译
"Did you say the stars were worlds, Tess?"
查看中文翻译
"Yes."
查看中文翻译
"All like ours?"
查看中文翻译
"They seem like our apples -- most of them good, a few bad."
查看中文翻译
"Which do we live on? A good one or a bad one?"
查看中文翻译
"A bad one."
查看中文翻译
"If we lived on a good one, how would things be different?"
查看中文翻译
"Well, father wouldn't be ill and cough as he does, and mother wouldn't always be washing."
查看中文翻译
"And you would have been a ready-made rich lady, and not have to marry a gentleman."
查看中文翻译
"Oh, Aby, don't -- don't talk of that any more!"
查看中文翻译
Abraham finally went to sleep on the waggon. Tess drove the horse. Gradually she fell into a dream. She could see her father, foolish in his pride, and the rich gentleman of her mother's imagination laughing at the poor Durbeyfield family.
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
10 / 23
Suddenly she awoke from her dream to noise and violent movement. Something terrible had happened. She jumped down and discovered that the post carriage, speeding along the dark road, had driven into her slow and unlighted waggon. Poor Prince was seriously hurt, and as she watched he fell to the ground.
查看中文翻译
"You were on the wrong side," said the post driver. "I must go on with the post, but I'll send somebody to help you as soon as I can. You'd better stay here with your waggon."
查看中文翻译
He went on his way, while Tess stood and waited, tears pouring down her cheeks. Daylight came. Prince lay there, unmoving, his eyes half open.
查看中文翻译
"It's all my fault," cried Tess. "What will mother and father live on now? Aby, Aby, wake up! We can't go on with our beehives -- Prince is dead!" When Aby realized what had happened, his face looked like an old man's.
查看中文翻译
"It's because we live on a bad star, isn't it, Tess?" he said through his tears.
查看中文翻译
Finally a man arrived with a horse, to take the waggon on to Casterbridge to deliver the beehives, and then collect Prince on the way back. When they got home, Tess broke the news to her parents. They were not angry with her, but she blamed herself completely.
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
11 / 23
When Durbeyfield heard he would only get a few shillings for Prince's dead body, he rose to the occasion.
查看中文翻译
"We D'Urbervilles don't sell our horses for cat's meat!" he insisted. And the following day he worked harder than usual in digging a grave, where Prince was buried. All the children cried:
查看中文翻译
"Has he gone to heaven?" asked Abraham in tears. But Tess did not cry. Her face was dry and pale. She felt she had murdered a friend.
查看中文翻译
Life now became rather difficult for the Durbeyfields. Without Prince to carry loads, John Durbeyfield could not buy and sell as he used to. He had never worked hard or regularly, and now he only occasionally felt like working. Tess wondered how she could help her parents. One day her mother made a suggestion.
查看中文翻译
"It's lucky we've found out about your noble blood, Tess. Do you know there's a very rich lady called Mrs D'Urberville living on the other side of the wood? She must be our relation. You must go to her and claim relationship with her, and ask for same help in our trouble."
查看中文翻译
"I wouldn't like to do that," said Tess. "If there is such a lady, it would be enough to be friendly. We can't expect help from her."
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
12 / 23
"You could persuade anybody, my dear. Besides, something else might happen. You never know." And her mother nodded wisely.
查看中文翻译
"I'd rather try to get work," said Tess sadly.
查看中文翻译
"What do you say, Durbeyfield?" said his wife, turning to him.
查看中文翻译
"I don't like my children asking for help," said he proudly. "I'm the head of the oldest branch of the family and a noble family like ours shouldn't have to ask for help." Tess could not accept his reasons for not going.
查看中文翻译
"Well, as I killed the horse, mother, I suppose I ought to go. But don't start thinking about her finding a husband for me."
查看中文翻译
"Who said I had such an idea?" asked Joan innocently.
查看中文翻译
"I know you, mother. But I'll go."
查看中文翻译
Next morning Tess walked to Shaston, a town she hardly knew, and went on by waggon to Trantridge. The Vale of Blackmoor was her only world, and she had never been far outside the valley. All the knowledge she had came from her lessons in the village school, which she had left a year or two earlier. As soon as she left school she had tried to earn a little money by helping in the fields or milking cows or making butter. She blamed her mother for thoughtlessly producing so many children. Joan Durbeyfield was like a child herself, and never thought about the future. It was Tess who worried and worked and felt responsible for her little brothers and sisters. So naturally it was Tess who should represent her family at the D'Urberville home.
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
13 / 23
From Trantridge she walked up a hill, and turning a corner, saw the house. She stoppd in amazement. It was large and almost new, a rich red against the green of the bushes around it. Behind it lay the woods called The Chase, an ancient forest. There were greenhouses and well-kept gardens. There was no lack of money here. Tess hesitated, almost frightened.
查看中文翻译
"I thought we were an old family!" she said to herself, "but this is all new!" She wished she had not come.
查看中文翻译
She was right in a way. All this was owned by the D'Urbervilles, or the Stoke-D'Urbervilles as they called themselves at first. The Stokes were a northern business family who took an old-sounding name to add to their own when they moved into the south. So Tess was more of a D'Urberville than any of them, but did not know it.
查看中文翻译
A young man appeared in the garden. He looked about twenty-four, and was tall and dark, with full red lips and a black moustache curled at the ends.
查看中文翻译
"Well, my beauty, what can I do for you?" he said, looking interestedly at her. "I'm Mr D'Urberville."
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
14 / 23
It needed all Tess's courage to reply. "I came to see your mother, sir."
查看中文翻译
"I'm afraid you can't see her. She's ill. What do you want to see her about?"
查看中文翻译
"I…I…it seems so foolish!"
查看中文翻译
"Never mind," said he kindly. "I like foolish things. Try again, my dear."
查看中文翻译
"I came, sir, to tell you we are of the same family as you."
查看中文翻译
"Aha! Poor relations?"
查看中文翻译
"Yes."
查看中文翻译
"Stokes?"
查看中文翻译
"No, D'Urbervilles."
查看中文翻译
"Oh yes, of course, I mean D'Urbervilles."
查看中文翻译
"We have several proofs that we are D'Urbervilles. We have an old silver spoon and a seal at home. But mother uses the spoon to stir the soup. Mother said we ought to tell you, as we are the oldest branch of the family and we've lost our horse in an accident."
查看中文翻译
"Very kind of your mother," said Alec D'Urberville, "and I certainly don't regret it." He looked admiringly at Tess, whose face blushed a deep pink. "And so you've come on a friendly visit?"
查看中文翻译
"I suppose I have," murmured Tess, looking uncomfortable.
查看中文翻译
"Let us walk round the gardens until you have to go home, my pretty cousin." Tess wanted to leave as soon as possible, but the young man insisted. He took her to the greenhouses.
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
15 / 23
"Do you like strawberries?" he asked.
查看中文翻译
"Yes," said Tess, "when they are ready."
查看中文翻译
"These are ready now," and so saying, D'Urberville picked one and held it to her mouth.
查看中文翻译
"No no!" she said. "I'd rather take it myself."
查看中文翻译
But Alec put it into her mouth. He put roses into her hair and filled her basket with strawberries and flowers. He gave her food to eat, and watched her, while he quietly smoked a cigarette. She looked more adult and womanly than she really was. Alec could not take his eyes off her. She did not know as she smiled innocently at the flowers that behind the cigarette smoke was the cause of future sorrow in her life.
查看中文翻译
"What is your name?" asked Alec.
查看中文翻译
"Tess Durbeyfield. We live at Marlott."
查看中文翻译
"I must see if my mother can find a place for you." They said goodbye and she set off home carrying her strawberries and flowers.
查看中文翻译
This then was the beginning. Why did she have to meet the wrong man, and one who was so strongly attracted to her? Yet to the right man, she was only a half-forgotten impression from an evening's dancing in a country field. In life, the right man to love hardly ever comes at the right time for loving. Nature does not often answer a call for love, until the caller is tired of calling. In this case, as in millions, it was not the two halves of a perfect whole who met. A missing half wandered somewhere else, arriving much later. This delay was to have tragic results.
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
16 / 23
When Tess arrived home the following afternoon a letter had already been received by her mother. It appeared to come from Mrs D'Urberville, and offered Tess work looking after chickens. Joan Durbeyfield was delighted.
查看中文翻译
"It's just a way of getting you there without raising your hopes. She's going to recognize you as family, I'm sure of it."
查看中文翻译
"I would rather stay here with father and you," said Tess, looking out of the window.
查看中文翻译
"But why?"
查看中文翻译
"I'd rather not tell you, mother. I don't really know."
查看中文翻译
A few days later when Tess came back from looking for work, the children came running out and danced round her.
查看中文翻译
"The gentleman's been here!" they shouted.
查看中文翻译
Joan was full of smiles. Mrs D'Urberville's son had called, and asked if Tess could come or not.
查看中文翻译
"He's a very handsome man!" said Mrs Durbeyfield.
查看中文翻译
"I don't think so," said Tess coldly. "I'll think it over." She left the room.
查看中文翻译
"He's in love with her, you can see that," said Mrs Durbeyfield to her husband. "No doubt he'll marry her and she'll be a fine lady."
查看中文翻译
John Durbeyfield had more pride in his new-found blood than energy or health. "That's what young Mr D'Urberville is trying to do! Improve his blood by marrying into the old line!"
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
17 / 23
Persuaded by her mother and the children, Tess finally agreed to go. Mrs Durbeyfield secretly made wedding plans. Then the day came when Tess, wearing her best Sunday clothes on her mother's orders, said goodbye to her family.
查看中文翻译
"Goodbye, my girl," said Sir John, waking from a short sleep. "Tell young D'Urberville I'll sell him the title, yes, sell it, at a reasonable price."
查看中文翻译
"Not for less than a thousand pounds!" cried Lady Durbeyfield.
查看中文翻译
"No, tell him he can have it for a hundred! No, fifty, no -- twenty! Yes, twenty pounds, that's the lowest. Family honour is family honour and I won't take any less!"
查看中文翻译
Tess felt like crying but turned quickly and went out. Her mother went with her to the edge of the village. There she stopped and stood waving goodbye, and watched her daughter walking away into the distance. A waggon came to take her bags, and then a fashionable little carriage appeared. It was driven by a well-dressed young man smoking a cigar. After a moment's hesitation, Tess stepped in.
查看中文翻译
Joan Durbeyfield, watching, wondered for the first time if she had been right in encouraging Tess to go. That night she said to her husband, "Perhaps I should have found out how the gentleman really feels about her."
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
18 / 23
"Yes, perhaps you ought," murmured John, half asleep. Joan's natural trust in the future came back to her.
查看中文翻译
"Well, if he doesn't marry her before, he'll marry her after. If she plays her cards right."
查看中文翻译
"If he knows about her D'Urberville blood, you mean?"
查看中文翻译
"No, stupid, if she shows him her pretty face."
查看中文翻译
Meanwhile Alec D'Urberville was whipping his horse and driving the carriage faster and faster downhill. The trees rushed past at great speed. Tess was feeling thoroughly frightened. He took no notice when she asked him to slow down. She cried out and held on to his arm in fear.
查看中文翻译
"Don't touch my arm, hold on to my waist!" he shouted. At the top of another hill he said, laughing, "Put your arms around me again, my beauty!"
查看中文翻译
"Never!" said Tess independently.
查看中文翻译
"Let me give you one little kiss, Tess, and I'll stop!"
查看中文翻译
"Will nothing else do?" cried Tess in despair. "Oh, very well!"
查看中文翻译
As they raced on, he was on the point of kissing her, when she suddenly moved aside, so that he almost fell off.
查看中文翻译
"I'll break both our necks!" he swore passionately.
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
19 / 23
"I thought you would be kind to me," said Tess, her eyes filling with tears. "I don't want to kiss anybody!"
查看中文翻译
But he insisted, so in the end she sat still and D'Urberville kissed her. No sooner had he done so than she wiped the place on her cheek with her handkerchief. Just then her hat blew off into the road and D'Urberville stopped the horse. Tess jumped down to get it, then turned triumphantly to Alec.
查看中文翻译
"I shall walk from here," she said firmly.
查看中文翻译
"But it's five or six miles more."
查看中文翻译
"I don't care."
查看中文翻译
"You made that hat blow off on purpose! You did, didn't you?"
查看中文翻译
She was silent. He swore angrily at her.
查看中文翻译
"Don't use such bad words!" cried Tess. "I shall go back to mother! I hate you!"
查看中文翻译
D'Urberville suddenly started laughing.
查看中文翻译
"Look, I promise never to do that again," he said. "Come, let me take you in the carriage."
查看中文翻译
But she refused, and began to walk in the direction of Trantridge. So they progressed slowly, D'Urberville driving the carriage beside Tess.
查看中文翻译
The chickens for which Tess was responsible lived in an old cottage on Mrs D'Urberville's land. On her first day Tess had to take some of the chickens to show to their owner. She immediately realized the old lady was blind. Mrs D'Urberville held each bird and felt it carefully to see that it was in good health. At the end she suddenly asked Tess a question.
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
20 / 23
"Can you whistle?"
查看中文翻译
"Whistle, Ma'am?"
查看中文翻译
"Yes, whistle tunes. I want you to practise and whistle to my birds every day."
查看中文翻译
"Yes, Ma'am."
查看中文翻译
Tess was not surprised at Mrs D'Urberville's cold manner, and did not expect any more of such a great lady. However, she did not realize that the old lady had never even heard about the family connection.
查看中文翻译
Tess began to enjoy her new work with the chickens, and the next day in the cottage garden she decided to practise whistling as instructed. She was shocked to find that she had completely forgotten how to whistle. Suddenly she noticed a movement behind a tree near the wall. It was Alec D'Urberville.
查看中文翻译
"Well, cousin Tess," he said, "I've never seen such a beautiful thing as you! I've been watching you from over the wall. Look, I can give you a lesson or two."
查看中文翻译
"Oh no you won't!" cried Tess, going back towards the door.
查看中文翻译
"Don't worry, I won't touch you. Just look…" and he showed her how to whistle. From that moment Tess found she could whistle tunes to the birds just as Mrs D'Urberville wanted. And as the weeks passed, she often met D'Urberville in the garden and began to lose her shyness of him.
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
21 / 23
Every Saturday night the other farm workers from the surrounding area used to go to drink and dance in the market town two or three miles away. On Sundays they would sleep late. For a long time Tess did not go with them. But after a while she wanted a change from her routine and began to go on the weekly trips regularly. She always came home with the others at night, preferring the protection of being in a group. One Saturday night she was in the town looking for her companions as it was time to go home, when she met Alec D'Urberville.
查看中文翻译
"What, my beauty? Here so late?" he said, smiling at her.
查看中文翻译
"I'm just waiting for my friends," she answered.
查看中文翻译
"I'll see you again," he said as she moved away.
查看中文翻译
She became worried when she realized the workers were still dancing wildly and would not be going home soon. Again she caught sight of Alec, waiting in a doorway, his cigar glowing red in the dark. Eventually she joined a group wandering home. They had all been drinking, but she felt safer with them than alone. But after a while she became involved in a quarrel with them, and was trying to get away from the angry group, when Alec D'Urberville rode by. He offered to take her home on the back of his horse. She hesitatedt, then accepted.
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
22 / 23
Together they rode along in the dark, Tess holding on to Alec. She was very tired: every day that week she had got up at five. So she did not notice that they were riding off the main road and into The Chase, the oldest wood in England. It began to get foggy, and finally Alec admitted honestly that he was lost.
查看中文翻译
"Put me down here, sir," cried Tess at once. "Let me walk home from here. How wrong of you to bring me away from the main road! I knew I shouldn't trust you!"
查看中文翻译
"Don't worry, my beauty," laughed Alec. "I thought you would enjoy a longer ride on such a lovely night. But I can't let you go. The fog is so bad now that you couldn't possibly find your way. I'll leave you here and go to find out where we are. When I come back, I'll tell you, and you can come with me on horseback or go alone on foot -- just as you like."
查看中文翻译
She agreed to this. "Shall I hold the horse?" she asked.
查看中文翻译
"No, he'll stay quiet," answered Alec. "By the way, your father has a new horse today. And the children have some new toys."
查看中文翻译
"Was it…was it you who gave them? Oh, how good of you!" murmured Tess with a heavy heart. "I almost wish you hadn't!"
查看中文翻译
第一章: 处女 | 德伯家的苔丝(简化版)
23 / 23
"Tessy, don't you love me just a little now?"
查看中文翻译
"I'm grateful," she admitted, "but I'm afraid I don't…" and slowly she started to cry.
查看中文翻译
"Now don't cry, my dear. Sit here and wait for me." He made a bed for the tired girl among the dead leaves, and covered her with his coat. He set off into the fog to find out where he was, and came back to find Tess fast asleep. He saw her in her white dress among the leaves, a pale, shining figure in the dark. He bent down and touched her cheek with his. Everywhere there was darkness and silence. The birds and animals slept, safe in and under the trees. But who was looking after Tess? Who was protecting her innocence?
查看中文翻译
"Tess!" said D'Urberville, and lay down beside her. The girl was not strong enough to resist him.
查看中文翻译
Why was Tess's girlish purity lost? Why does the wrong man take the wrong woman? Why do the bad so often ruin the good? Why is beauty damaged by ugliness? Thousands of years of philosophy cannot give us the answers to these questions. These things happen, and have always happened. Perhaps in the past, rolling home after a battle, Tess's ancestors, the real D'Urbervilles, had done the same, even more cruelly, to young country girls. But we cannot accept that that is Tess's fault, and should happen to her. As the people of her village say, "It was to be." And from now on, Tess's life was to be completely different.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类