心口不一

【词语】心口不一

【拼音】xīn kǒu bù yī 
【注音】ㄒㄧㄣ ㄎㄡˇ ㄅㄨˋ ㄧ
【近义】口是心非 口蜜腹剑 言不由衷 两面三刀 阳奉阴违 有口无心 甜言蜜语 虚情假意 花言巧语 炫石为玉 口不应心 巧舌如簧 虚与委蛇 言不由中 胸无城府 
【反义】笑里藏刀 真心实话 由衷之言 作言起行 心口如一 肺腑之言 坐言起行 言行一致 



词语解释

  1. [say what one doesn't think] 心里想的和嘴上说的不是一回事。形容人的虚伪、诡诈
    1. 我是这们个直性子,希罕就说希罕,不是这们心口不一的。——《醒世姻缘传》

外语翻译

  • 英语:heart and mouth at variance (idiom)​; keeping one's real intentions to oneself, saying one thing but meaning sth different
  • 德语:heucheln (V)​

国语词典

  1. 心里想的和嘴里说的不一样。形容为人虚伪。
    1. 《醒世姻缘传.第八二回》:「我是这们个直性子,希罕就说希罕,不是这们心口不一的。」

网络解释

  1. 心口不一 (成语)
    1. 心里想的和嘴上说的不一样。形容人的虚伪、诡诈