倒打一耙

【词语】倒打一耙

【拼音】dào dǎ yī pá 
【注音】ㄉㄠˋ ㄉㄚˇ ㄧ ㄆㄚˊ
【近义】恩将仇报 贼喊捉贼 反戈一击 反咬一口 混淆是非 
【反义】是非分明 以德报怨 



词语解释

  1. [recriminate;make false countercharges;put the blame on the victim] 《西游记》故事:猪八戒以钉耙为武器,常用回身倒打一耙的绝技战胜对手。现在多用来比喻自己干了坏事不承认,反而对检举人反咬一口;或者是不接受别人的批评,反而指责批评的人

    外语翻译

    • 英语:lit. to strike with a muckrake (idiom)​, cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West 西遊記|西游记; fig. to counterattack, to make bogus accusations (against one's victim)​
    • 法语:retourner ses propres arguments contre qn, rejeter calomnieusement l'accusation sur autrui, rejeter sa propre faute sur qn

    国语词典

    1. 《西游记》中猪八戒用钉耙作武器,常常假装败走,等敌人追近,再猛然回身攻击。后则以倒打一耙比喻犯了错误或做了坏事,不但不承认,反而诬陷揭发或批评的人。如:「小王揭发小李监守自盗,不料小李倒打一耙,反说小王是主使者。」也作「倒打一钯」、「倒打一瓦」。

      网络解释

      1. 倒打一耙
        1. 猪八戒倒打一耙 (zhū bā jiè dào dǎ yī pá)