|  |  | 
|---|
						| 成语解释 | 窜:逃跑;乱跑。抱着头像老鼠一样迅速逃跑。多用来形容受到沉重打击狼狈逃跑的样子。 | 
|---|
						| 成语出处 | 宋 苏轼《代侯公说项羽辞》:“夫陆贾,天下之辩士,吾前日遣之,智穷辞屈,抱头鼠窜,颠狈而归,仅以身免。” | 
|---|
						| 成语繁体 | 抱頭鼠竄 | 
|---|
						| 成语简拼 | btsc | 
|---|
						| 常用程度 | 常用成语 | 
|---|
						| 感情色彩 | 贬义成语 | 
|---|
						| 成语用法 | 连动式;含贬义,形容敌人的狼狈相 | 
|---|
						| 成语结构 | 连动式成语 | 
|---|
						| 产生年代 | 古代成语 | 
|---|
						| 成语正音 | 窜,不能读作“chuàn”。 | 
|---|
						| 成语辨形 | 鼠;上边是“臼”不能写作“白”。 | 
|---|
						| 成语辨析 | ~和“逃之夭夭”;都含贬义;都形容逃跑。但~是比喻性的;“逃之夭夭”是诙谐说法;有时用作中性。 | 
|---|
						| 近 义 词 | 逃之夭夭 捧头鼠窜 | 
|---|
						| 反 义 词 | 大摇大摆 | 
|---|
						| 成语例子 | 夫陆贾天下之辨士,吾前日遣之,智穷辞屈,抱头鼠窜,颠狈而归。(宋 苏轼《拟侯公说项羽辞》) | 
|---|
						| 英语翻译 | cover one's face and creep away | 
|---|
						| 日语翻译 | 頭をかかえてほうほうの体(てい)で逃げる | 
|---|
						| 俄语翻译 | в пáнике бежáть <обратиться в бéгство> | 
|---|
						| 其他语言 | <法>fuir comme un rat la tête dans les mains | 
|---|
						| 成语谜语 | 捂着脑袋赶耗子 | 
|---|
						| 成语歇后语 | 抱(捂)着脑袋赶老鼠 | 
|---|