| 成语解释 | 比喻继续打击已经失败的坏人。 | 
|---|---|
| 成语出处 | 瞿秋白《<鲁迅杂感选集>序言》:“鲁迅的著名的‘打落水狗’真正是反自由主义,反妥协主义的宣言。” | 
| 成语简拼 | dlsg | 
| 常用程度 | 常用成语 | 
| 感情色彩 | 中性成语 | 
| 成语用法 | 动宾式;作谓语;指继续打击已经失败的坏人 | 
| 成语结构 | 动宾式成语 | 
| 产生年代 | 当代成语 | 
| 近 义 词 | 打死老虎 | 
| 反 义 词 | 纵虎归山 | 
| 成语例子 | 至于“打落水狗”,则并不如此简单,当看狗之怎样,以及如何落水而定。(鲁迅《坟 论“费厄波赖”应该缓行》) | 
| 英语翻译 | beat a drowning dog < completely crush a defeated enemy; beat the mad dog even through it is already in the water> | 
| 日语翻译 | 窮地 (きゅうち)に陥 (おちい)った敵に追い討 (う)ちをかける |