第二十八章: 土豆 Potatoes | 外婆的道歉信
1 / 8
Elsa wasn't eavesdropping. She's not the sort of person who eavesdrops. Especially on Christmas Eve morning.
查看中文翻译
She just happened to be standing there on the stairs early the next morning, and that's when she heard Britt-Marie and Kent talking. It wasn't on purpose -- she was looking for the wurse and her Gryffindor scarf. And the door of Kent and Britt-Marie's flat was open. After she'd stood there for a while listening she realized that if she walked past their door now they'd spot her, and it would look as if maybe she'd been standing on the stairs eavesdropping deliberately. So she just stayed put.
查看中文翻译
"Britt-Marie!" hollered Kent from inside -- judging by the echo he was in the bathroom, and judging by the volume of his shouting she was very far away.
查看中文翻译
"Yes?" answered Britt-Marie, sounding as if she was standing quite close to him.
查看中文翻译
"Where is my damn electric razor?" yelled Kent without apologizing for yelling. Elsa disliked him a lot for that. Because it's "damned," not "damn."
查看中文翻译
"Second drawer," answered Britt-Marie.
查看中文翻译
第二十八章: 土豆 Potatoes | 外婆的道歉信
2 / 8
"Why did you put it there? It's always in the first drawer!"
查看中文翻译
"It's always been in the second drawer."
查看中文翻译
"So when are they coming?"
查看中文翻译
"Did you talk to David and Pernilla?" she asked pleasantly.
查看中文翻译
"Yes, yes."
查看中文翻译
A second drawer was opened; then came the sound of an electric razor. But not the slightest little sound of Kent saying "thanks." Britt-Marie went into the flat's foyer and leaned out the front door with Kent's suit in her hand. Gently brushed invisible fluff from one arm. She didn't see Elsa, or at least Elsa didn't think she did. And because Elsa wasn't quite sure, she realized that now she had to stay where she was and look as if she was supposed to be there. As if she was just out inspecting the quality of the railings, or something like that. Not at all as if she was eavesdropping. It got very complicated, the whole thing.
查看中文翻译
Britt-Marie disappeared back into the flat.
查看中文翻译
"Let's just eat when they come -- six, or seven maybe," Kent said dismissively.
查看中文翻译
"But I have to plan the cooking, Kent…"
查看中文翻译
"Damned if I know."
查看中文翻译
第二十八章: 土豆 Potatoes | 外婆的道歉信
3 / 8
"Did you tell them we normally eat at six?"
查看中文翻译
"If it doesn't make any difference, then maybe half past six is about right?"
查看中文翻译
"We've been having dinner at six since the beginning of time; they've probably worked that out by now," said Kent with a sigh.
查看中文翻译
"No, no. Let's say six, then. If they're not here, they're not here," said Kent, as if he was anyway quite sure they wouldn't come. "I have to go now, I have a meeting with Germany," he added, walking out of the bathroom.
查看中文翻译
"We always eat at six."
查看中文翻译
"But you did you say that to David and Pernilla?"
查看中文翻译
"I'm only trying to arrange a nice Christmas for the whole family, Kent," said Britt-Marie despondently.
查看中文翻译
"If I can just know when they are coming, I can make sure the food is hot when they arrive," said Britt-Marie.
查看中文翻译
"Well which, Kent?" asked Britt-Marie, sounding worried. "Six or seven?"
查看中文翻译
"Fine, whatever."
查看中文翻译
"Jesus Christ, Britt-Marie, it doesn't make any damn difference."
查看中文翻译
"I see. Is there something wrong with that now, all of a sudden?"
查看中文翻译
"Can't we just bloody heat up the food when they come?!"
查看中文翻译
第二十八章: 土豆 Potatoes | 外婆的道歉信
4 / 8
"Aren't they usually in the first?"
查看中文翻译
"Where are my damn cuff links?" asked Kent, and started tottering around the flat with his half-knotted tie trailing behind him.
查看中文翻译
"Damn, Britt-Marie! I don't know! You know what they're like -- they could come at six or they could come at half past eight!"
查看中文翻译
Elsa just stands there. Not eavesdropping, obviously. But there's a big mirror hanging in the foyer just inside the front door, and when Elsa stands on the stairs she can see Kent's reflection in it. Britt-Marie is neatly turning down his shirt collar over the tie and gently brushing the lapel of his suit jacket.
查看中文翻译
"They've always been in the second…"
查看中文翻译
"We can't have Christmas dinner at half past eight, Kent."
查看中文翻译
"I know that! So the kids will just have to eat when they damn well get here, won't they!"
查看中文翻译
"And when will everyone be here, then?"
查看中文翻译
"Let's just eat when everyone is here, if it's so bloody important."
查看中文翻译
"In the second drawer in the chest," Britt-Marie replied.
查看中文翻译
Britt-Marie stood in silence for a few grim seconds. Then she took a deep breath and tried to stabilize her voice as you do when not wanting it to be obvious that you're yelling inside.
查看中文翻译
"There's no need to get short," said Britt-Marie, sounding a bit short.
查看中文翻译
第二十八章: 土豆 Potatoes | 外婆的道歉信
5 / 8
"When are you coming home?" she asks in a low voice.
查看中文翻译
"I don't bloody know, you know how the Germans are, don't wait up for me," Kent answers evasively, extricating himself and heading for the door.
查看中文翻译
"Put the shirt directly in the washing machine when you come in, please," says Britt-Marie, and comes padding after him to brush something from his trouser leg.
查看中文翻译
Kent looks at his watch the way men with very expensive watches do when they look at them. Elsa knows that because Kent told Elsa's mum that his watch cost more than Kia.
查看中文翻译
Elsa doesn't answer. Because she doesn't talk like that. Kent's telephone rings. It's a new telephone, Elsa notices. Kent looks as if he'd like to tell her what it cost.
查看中文翻译
"Yo!" he says with a grin, in that way grown men say "yo' to children because they think that's how children talk.
查看中文翻译
Kent steps onto the landing without answering. He catches sight of Elsa. He doesn't seem to think she's been eavesdropping at all, but on the other hand he doesn't look very pleased to see her.
查看中文翻译
"In the washing machine, please, Kent! Directly, as soon as you come home!" Britt-Marie calls out.
查看中文翻译
第二十八章: 土豆 Potatoes | 外婆的道歉信
6 / 8
Britt-Marie straightens the coats on the hangers in the hall and carefully brushes the back of her hand over all of Kent's overcoats and jackets. Elsa shoves the tips of her fingers into the pockets of her jeans and mumbles: "Thanks."
查看中文翻译
Elsa takes a few steps towards the stairs, but stops in the doorway. In the hall mirror she sees the bathroom. Britt-Marie is standing in there, carefully rolling up the cord of Ken's electric shaver before putting it in the third drawer.
查看中文翻译
"That's Germany calling!" he says to Elsa, and looks as if he's only just remembering that she was very much implicated in the cellar-stairs-related incident yesterday that resulted in his last phone being put out of action.
查看中文翻译
He looks as if he remembers the poison as well, and what it cost. Elsa shrugs, as if she's challenging him to a fight. Kent starts yelling "Yez Klaus!" into his new phone as he disappears down the stairs.
查看中文翻译
She comes out into the hall. Catches sight of Elsa. Folds her hands over her stomach.
查看中文翻译
"I wasn't eavesdropping!" says Elsa at once.
查看中文翻译
"Oh, I see, I see…" she starts.
查看中文翻译
第二十八章: 土豆 Potatoes | 外婆的道歉信
7 / 8
"I don't know what you're talking about," she says, even though Elsa very well sees that she does.
查看中文翻译
Britt-Marie brushes, brushes, brushes her skirt. Folds her hands.
查看中文翻译
"Not until it bites someone."
查看中文翻译
"I said thanks. For not saying anything to the police about --" she says, stopping herself before she says "the wurse."
查看中文翻译
"Why did you put the razor in the wrong drawer?" she asks.
查看中文翻译
Britt-Marie looks as if she's about to say something. But she leaves it. Because she knows it's true. And Elsa is going to say something, but she also leaves it. Because she knows that Britt-Marie actually returned the favor.
查看中文翻译
"Pardon me?"
查看中文翻译
"It never will bite anyone! And it saved you from Sam!" growls Elsa.
查看中文翻译
Britt-Marie turns around, surprised.
查看中文翻译
She looks into the flat through the mirror.
查看中文翻译
"It's not a horrible creature."
查看中文翻译
"You should have informed me about that horrible creature, young lady."
查看中文翻译
Elsa groans like you do when you're almost eight and have to say thanks twice.
查看中文翻译
Britt-Marie seems to understand.
查看中文翻译
"Kent said it was always in the first drawer. But you said it was always in the second drawer. And then after he'd gone, you put it in the third drawer," says Elsa.
查看中文翻译
第二十八章: 土豆 Potatoes | 外婆的道歉信
8 / 8
And then there's a silence for an eternity of fairy-tale silences. And then Britt-Marie whispers, as if she's forgotten that Elsa is standing there in front of her: "Because I like it when he shouts my name."
查看中文翻译
Elsa tilts her head.
查看中文翻译
And Elsa stands outside and tries to dislike her. It doesn't go all that well.
查看中文翻译
And then Britt-Marie looks distracted for just a few moments. Then something else. Alone, perhaps. And then she mumbles: "Yes, yes, maybe I did. Maybe I did."
查看中文翻译
"Why?"
查看中文翻译
And then Britt-Marie closes the door.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类