第十八章 | 长眠不醒
1 / 16
Ohls stood looking down at the boy. The boy sat on the couch leaning sideways against the wall. Ohls looked at him silently, his pale eyebrows bristling and stiff and round like the little vegetable brushes the Fuller Brush man gives away.
查看中文翻译
He asked the boy: "Do you admit shooting Brody?"
查看中文翻译
"I like it fine," Ohls said. "I'm kind of glad that Taylor kid went off the pier. I'd hate to have to help send him to the deathhouse for rubbing that skunk."
查看中文翻译
"How do you like what's in the bedroom?"
查看中文翻译
Ohls said: "I wish to Christ I had a dollar for every time I've had that said to me. What's funny about it?"
查看中文翻译
The boy said his favorite three words in a muffled voice.
查看中文翻译
Ohls sighed and looked at me. I said: "He doesn't have to admit that. I have his gun."
查看中文翻译
"It's not meant to be funny," I said.
查看中文翻译
"Well, that's something," Ohls said. He turned away. "I've called Wilde. We'll go over and see him and take this punk. He can ride with me and you can follow on behind in case he tries to kick me in the face."
查看中文翻译
I went back into the small bedroom and blew out the black candles and let them smoke. When I got back to the living room Ohls had the boy up on his feet. The boy stood glaring at him with sharp black eyes in a face as hard and white as cold mutton fat.
查看中文翻译
第十八章 | 长眠不醒
2 / 16
"Let's go," Ohls said and took him by the arm as if he didn't like touching him. I put the lamps out and followed them out of the house. We got into our cars and I followed Ohls' twin tail-lights down the long curving hill. I hoped this would be my last trip to Laverne Terrace.
查看中文翻译
Taggart Wilde, the District Attorney, lived at the corner of Fourth and Lafayette Park, in a white frame house the size of a carbarn, with a red sandstone porte-cochere built on to one side and a couple of acres of soft rolling lawn in front. It was one of those solid old-fashioned houses which it used to be the thing to move bodily to new locations as the city grew westward. Wilde came of an old Los Angeles family and had probably been born in the house when it was on West Adams or Figueroa or St. James Park.
查看中文翻译
There were two cars in the driveway already, a big private sedan and a police car with a uniformed chauffeur who leaned smoking against his rear fender and admired the moon. Ohls went over and spoke to him and the chauffeur looked in at the boy in Ohls' car.
查看中文翻译
第十八章 | 长眠不醒
3 / 16
Taggart Wilde sat behind a desk, a middle-aged plump man with clear blue eyes that managed to have a friendly expression without really having any expression at all. He had a cup of black coffee in front of him and he held a dappled thin cigar between the neat careful fingers of his left hand. Another man sat at the corner of the desk in a blue leather chair, a cold-eyed hatchet-faced man, as lean as a rake and as hard as the manager of a loan office. His neat well-kept face looked as if it had been shaved within the hour. He wore a well-pressed brown suit and there was a black pearl in his tie. He had the long nervous fingers of a man with a quick brain. He looked ready for a fight.
查看中文翻译
We went up to the house and rang the bell. A slick-haired blond man opened the door and led us down the hall and through a huge sunken living room crowded with heavy dark furniture and along another hall on the far side of it. He knocked at a door and stepped inside, then held the door wide and we went into a paneled study with an open French door at the end and a view of dark garden and mysterious trees. A smell of wet earth and flowers came in at the window. There were large dim oils on the walls, easy chairs, books, a smell of good cigar smoke which blended with the smell of wet earth and flowers.
查看中文翻译
第十八章 | 长眠不醒
4 / 16
Cronjager raised his eyebrows a little. "Only happened about an hour ago. What did you expect -- moving pictures of the killing?"
查看中文翻译
Cronjager looked at me without nodding. He looked me over as if he was looking at a photograph. Then he nodded his chin about an inch. Wilde said: "Sit down, Marlowe. I'll try to handle Captain Cronjager, but you know how it is. This is a big city now."
查看中文翻译
Ohls pulled a chair up and sat down and said: "Evening, Cronjager. Meet Phil Marlowe, a private eye who's in a jam." Ohls grinned.
查看中文翻译
I sat down and lit a cigarette. Ohls looked at Cronjager and asked: "What did you get on the Randall Place killing?"
查看中文翻译
"That all?" Ohls asked.
查看中文翻译
The hatchet-faced man pulled one of his fingers until the knuckle cracked. He spoke without looking up. "A stiff, two slugs in him. Two guns that hadn't been fired. Down on the street we got a blonde trying to start a car that didn't belong to her. Hers was right next to it, the same model. She acted rattled so the boys brought her in and she spilled. She was in there when this guy Brody got it. Claims she didn't see the killer."
查看中文翻译
第十八章 | 长眠不醒
5 / 16
"A tall guy in a leather jerkin -- if you call that a description."
查看中文翻译
"He's outside in my heap," Ohls said. "Handcuffed. Marlowe put the arm on him for you. Here's his gun." Ohls took the boy's automatic out of his pocket and laid it on a corner of Wilde's desk. Cronjager looked at the gun but didn't reach for it.
查看中文翻译
"There's a couple more deaths involved," Ohls said, pinching the soft flesh at the end of his chin.
查看中文翻译
"Maybe a description of the killer," Ohls said.
查看中文翻译
Wilde chuckled. He was leaning back and puffing his dappled cigar without letting go of it. He bent forward to sip from his coffee cup. He took a silk handkerchief from the breast pocket of the dinner jacket he was wearing and touched his lips with it and tucked it away again.
查看中文翻译
Cronjager stiffened visibly. His surly eyes became points of steely light.
查看中文翻译
Cronjager said: "No," and kept on looking nasty.
查看中文翻译
Ohls said: "You heard about a car being lifted out of the Pacific Ocean off Lido pier this a. m. with a dead guy in it?"
查看中文翻译
"The dead guy in the car was chauffeur to a rich family," Ohls said. "The family was being blackmailed on account of one of the daughters. Mr. Wilde recommended Marlowe to the family, through me. Marlowe played it kind of close to the vest."
查看中文翻译
第十八章 | 长眠不醒
6 / 16
"I love private dicks that play murders close to the vest," Cronjager snarled. "You don't have to be so god-damned coy about it."
查看中文翻译
Cronjager whitened around the corners of his sharp nose. His breath made a soft hissing sound in the quiet room. He said very quietly: "You haven't had to tell any of my men where to put their feet, smart guy."
查看中文翻译
"Yeah," Ohls said. "I don't have to be so goddamned coy about it. It's not so goddamned often I get a chance to be coy with a city copper. I spend most of my time telling them where to put their feet so they won't break an ankle."
查看中文翻译
"We'll see about that," Ohls said. "This chauffeur I spoke of that's drowned off Lido shot a guy last night in your territory. A guy named Geiger who ran a dirty book racket in a store on Hollywood Boulevard. Geiger was living with the punk I got outside in my car. I mean living with him, if you get the idea."
查看中文翻译
"It's my experience most police stories are," Ohls growled and turned to me, his eyebrows bristling. "You're on the air, Marlowe. Give it to him."
查看中文翻译
Cronjager was staring at him levelly now. "That sounds like it might grow up to be a dirty story," he said.
查看中文翻译
第十八章 | 长眠不醒
7 / 16
Cronjager never took his eyes off my face and no expression of any kind crossed his as I talked. At the end of it he was perfectly silent for a long minute. Wilde was silent, sipping his coffee, puffing gently at his dappled cigar. Ohls stared at one of his thumbs.
查看中文翻译
I gave it to him.
查看中文翻译
"So all you did was not report a murder that happened last night and then spend today foxing around so that this kid of Geiger's could commit a second murder this evening."
查看中文翻译
I left out two things, not knowing just why, at the moment, I left out one of them. I left out Carmen's visit to Brody's apartment and Eddie Mars' visit to Geiger's in the afternoon. I told the rest of it just as it happened.
查看中文翻译
"That's all," I said. "I was in a pretty tough spot. I guess I did wrong, but I wanted to protect my client and I hadn't any reason to think the boy would go running for Brody."
查看中文翻译
Cronjager leaned slowly back in his chair and crossed one ankle over his knee and rubbed the ankle bone with his thin nervous hand. His lean face wore a harsh frown. He said with deadly politeness:
查看中文翻译
第十八章 | 长眠不醒
8 / 16
"That kind of thinking is police business, Marlowe. If Geiger's death had been reported last night, the books could never have been moved from the store to Brody's apartment. The kid wouldn't have been led to Brody and wouldn't have killed him. Say Brody was living on borrowed time. His kind usually are. But a life is a life."
查看中文翻译
"It's physically possible," I said, "but morally impossible. It assumes too much coincidence and too much that's out of character for Brody and his girl, and out of character for what he was trying to do. I talked to Brody for a long time. He was a crook, but not a killer type. He had two guns, but he wasn't wearing either of them. He was trying to find a way to cut in on Geiger's racket, which naturally he knew all about from the girl. He says he was watching Geiger off and on to see if he had any tough backers. I believe him. To suppose he killed Geiger in order to get his books, then scrammed with the nude photo Geiger had just taken of Carmen Sternwood, then planted the gun on Owen Taylor and pushed Taylor into the Ocean off Lido, is to suppose a hell of a lot too much. Taylor had the motive, jealous rage, and the opportunity to kill Geiger. He was out in one of the family cars without permission. He killed Geiger right in front of the girl, which Brody would never have done, even if he had been a killer. I can't see anybody with a purely commercial interest in Geiger doing that. But Taylor would have done it. The nude photo business was just what would have made him do it."
查看中文翻译
"Right," I said. "Tell that to your coppers next time they shoot down some scared petty larceny crook running away up an alley with a stolen spare."
查看中文翻译
Wilde put both his hands down on his desk with a solid smack. "That's enough of that," he snapped. "What makes you so sure, Marlowe, that this Taylor boy shot Geiger? Even if the gun that killed Geiger was found on Taylor's body or in the car, it doesn't absolutely follow that he was the killer. The gun might have been planted -- say by Brody, the actual killer."
查看中文翻译
第十八章 | 长眠不醒
9 / 16
Wilde chuckled and looked along his eyes at Cronjager. Cronjager cleared his throat with a snort. Wilde asked: "What's this business about hiding the body? I don't see the point of that."
查看中文翻译
I said: "The kid hasn't told us, but he must have done it. Brody wouldn't have gone into the house after Geiger was shot. The boy must have got home when I was away taking Carmen to her house. He was afraid of the police, of course, being what he is, and he probably thought it a good idea to have the body hidden until he had removed his effects from the house. He dragged it out of the front door, judging by the marks on the rug, and very likely put it in the garage. Then he packed up whatever belongings he had there and took them away. And later on, sometime in the night and before the body stiffened, he had a revulsion of feeling and thought he hadn't treated his dead friend very nicely. So he went back and laid him out on the bed. That's all guessing, of course."
查看中文翻译
Wilde nodded. "Then this morning he goes down to the store as if nothing had happened and keeps his eyes open. And when Brody moved the books out he found out where they were going and assumed that whoever got them had killed Geiger just for that purpose. He may even have known more about Brody and the girl than they suspected. What do you think, Ohls?"
查看中文翻译
第十八章 | 长眠不醒
10 / 16
Cronjager said sourly: "I think I can find some way to deal with that angle too." He looked at me sharply and immediately looked away again.
查看中文翻译
Ohls said: "We'll find out -- but that doesn't help Cronjager's troubles. What's eating him is all this happened last night and he's only just been rung in on it."
查看中文翻译
Wilde waved his cigar and said: "Let's see the exhibits, Marlowe." I emptied my pockets and put the catch on his desk: the three notes and Geiger's card to General Sternwood, Carmen's photos, and the blue notebook with the code list of names and addresses. I had already given Geiger's keys to Ohls.
查看中文翻译
Wilde looked at what I gave him, puffing gently at his cigar. Ohls lit one of his own toy cigars and blew smoke peacefully at the ceiling. Cronjager leaned on the desk and looked at what I had given Wilde.
查看中文翻译
Wilde tapped the three notes signed by Carmen and said: "I guess these were just a come-on. If General Sternwood paid them, it would be through fear of something worse. Then Geiger would have tightened the screws. Do you know what he was afraid of?" He was looking at me.
查看中文翻译
第十八章 | 长眠不醒
11 / 16
I shook my head.
查看中文翻译
Cronjager said: "Hah!"and snorted with deep feeling.
查看中文翻译
"Have you told your story complete in all relevant details?"
查看中文翻译
"I left out a couple of personal matters. I intend to keep on leaving them out, Mr. Wilde."
查看中文翻译
"Why?" Wilde asked quietly.
查看中文翻译
"That's okey," Cronjager said dryly. "We're glad to stooge for a shamus of his standing."
查看中文翻译
"Why?" Wilde asked again.
查看中文翻译
"Because my client is entitled to that protection, short of anything but a Grand Jury. I have a license to operate as a private detective. I suppose that word 'private' has some meaning. The Hollywood Division has two murders on its hands, both solved. They have both killers. They have the motive, the instrument in each case. The blackmail angle has got to be suppressed, as far as the names of the parties are concerned."
查看中文翻译
I said: "I'll show you." I got up and went back out of the house to my car and got the book from Geiger's store out of it. The uniformed police driver was standing besides Ohls' car. The boy was inside it, leaning back sideways in the corner.
查看中文翻译
第十八章 | 长眠不醒
12 / 16
Wilde looked through the book, wooden-faced, closed it and pushed it towards Cronjager. Cronjager opened it, looked at a page or two, shut it quickly. A couple of red spots the size of half dollars showed on his cheekbones.
查看中文翻译
"Has he said anything?" I asked.
查看中文翻译
I said: "Look at the stamped dates on the front end-paper."
查看中文翻译
I went back into the house, put the book on Wilde's desk and opened up the wrappings. Cronjager was using a telephone on the end of the desk. He hung up and sat down as I came in.
查看中文翻译
"If necessary," I said, "I'll testify under oath that that book came from Geiger's store. The blonde, Agnes, will admit what kind of business the store did. It's obvious to anybody with eyes that that store is just a front for something. But the Hollywood police allowed it to operate, for their own reasons. I dare say the Grand Jury would like to know what those reasons are."
查看中文翻译
Cronjager opened the book again and looked at them. "Well?"
查看中文翻译
"He made a suggestion," the copper said and spat. "I'm letting it ride."
查看中文翻译
Wilde grinned. He said: "Grand Juries do ask those embarrassing questions sometimes -- in a rather vain effort to find out just why cities are run as they are run."
查看中文翻译
第十八章 | 长眠不醒
13 / 16
Cronjager stood up suddenly and put his hat on. "I'm one against three here," he snapped. "I'm a homicide man. If this Geiger was running indecent literature, that's no skin off my nose. But I'm ready to admit it won't help my division any to have it washed over in the papers. What do you birds want?"
查看中文翻译
Wilde looked at Ohls. Ohls said calmly: "I want to turn a prisoner over to you. Let's go."
查看中文翻译
He stood up. Cronjager looked at him fiercely and stalked out of the room. Ohls went after him. The door closed again. Wilde tapped on his desk and stared at me with his clear blue eyes.
查看中文翻译
"No. I expected to get both ears torn off."
查看中文翻译
"Twenty-five dollars a day and expenses."
查看中文翻译
"You ought to understand how any copper would feel about a cover-up like this," he said. "You'll have to make statements of all of it -- at least for the files. I think it may be possible to keep the two killings separate and to keep General Sternwood's name out of both of them. Do you know why I'm not tearing your ear off?"
查看中文翻译
"What are you getting for it all?"
查看中文翻译
第十八章 | 长眠不醒
14 / 16
He put his head on one side and rubbed the back of his left little finger along the lower edge of his chin.
查看中文翻译
"That would make fifty dollars and a little gasoline so far."
查看中文翻译
"About that."
查看中文翻译
"And for that amount of money you're willing to get yourself in Dutch with half the law enforcement of this county?"
查看中文翻译
"I don't like it," I said. "But what the hell am I to do? I'm on a case. I'm selling what I have to sell to make a living. What little guts and intelligence the Lord gave me and a willingness to get pushed around in order to protect a client. It's against my principles to tell as much as I've told tonight, without consulting the General. As for the cover-up, I've been in police business myself, as you know. They come a dime a dozen in any big city. Cops get very large and emphatic when an outsider tries to hide anything, but they do the same things themselves every other day, to oblige their friends or anybody with a little pull. And I'm not through. I'm still on the case. I'd do the same thing again, if I had to."
查看中文翻译
第十八章 | 长眠不醒
15 / 16
"Providing Cronjager doesn't get your license," Wilde grinned. "You said you held back a couple of personal matters. Of what import?"
查看中文翻译
"I'm still on the case," I said, and stared straight into his eyes.
查看中文翻译
Wilde smiled at me. He had the frank daring smile of an Irishman. "Let me tell you something, son. My father was a close friend of old Sternwood. I've done all my office permits -- and maybe a good deal more -- to save the old man from grief. But in the long run it can't be done. Those girls of his are bound certain to hook up with something that can't be hushed, especially that little blonde brat. They ought not to be running around loose. I blame the old man for that. I guess he doesn't realize what the world is today. And there's another thing I might mention while we're talking man to man and I don't have to growl at you. I'll bet a dollar to a Canadian dime that the General's afraid his son-in-law, the ex-bootlegger, is mixed up in this somewhere, and what he really hoped you would find out is that he isn't. What do you think of that?"
查看中文翻译
第十八章 | 长眠不醒
16 / 16
"Regan didn't sound like a blackmailer, what I heard of him. He had a soft spot where he was and he walked out on it."
查看中文翻译
Wilde leaned back and frowned. "I see," he said in a changed voice. His hand moved the stuff on his desk around, laid Geiger's blue notebook to one side and pushed the other exhibits towards me. "You may as well take these," he said. "I've no further use for them."
查看中文翻译
"He told me he wished he knew where he was and that he was all right. He liked Regan and was hurt the way he bounced off without telling the old man good-bye."
查看中文翻译
Wilde snorted. "The softness of that spot neither you nor I could judge. If he was a certain sort of man, it would not have been so very soft. Did the General tell you he was looking for Regan?"
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类