第二部 第二十五章 | 不能承受的生命之轻
1 / 3
Yes. You'd be a top-notch fashion photographer, you know? You'd have to get yourself a model first, someone like you who's looking for a break. Then you could make a portfolio of photographs and show them to the agencies. It would take some time before you made a name for yourself, naturally, but I can do one thing for you here and now: introduce you to the editor in charge of our garden section. He might need some shots of cactuses and roses and things.
查看中文翻译
The ones kissing passersby in front of the Russian tanks?
查看中文翻译
Those pictures of yours, they're very interesting. I couldn't help noticing what a terrific sense of the female body you have. You know what I mean. The girls with the provocative poses!
查看中文翻译
The woman photographer invited Tereza to the magazine's cafeteria for a cup of coffee.
查看中文翻译
Thank you very much, Tereza said sincerely, because it was clear that the woman sitting opposite her was full of good will.
查看中文翻译
But then she said to herself, Why take pictures of cactuses? She had no desire to go through in Zurich what she'd been through in Prague: battles over job and career, over every picture published. She had never been ambitious out of vanity. All she had ever wanted was to escape from her mother's world. Yes, she saw it with absolute clarity: no matter how enthusiastic she was about taking pictures, she could just as easily have turned her enthusiasm to any other endeavor. Photography was nothing but a way of getting at something higher and living beside Tomas.
查看中文翻译
第二部 第二十五章 | 不能承受的生命之轻
2 / 3
She said, My husband is a doctor. He can support me. I don't need to take pictures.
查看中文翻译
She said, You're too kind, really, but I'd rather stay at home. I don't need a job.
查看中文翻译
The woman said, Even if you take pictures of cactuses, you're leading your life.
查看中文翻译
The woman photographer replied, I don't see how you can give it up after the beautiful work you've done.
查看中文翻译
Yes, the pictures of the invasion were something else again. She had not done them for Tomas. She had done them out of passion. But not passion for photography. She had done them out of passionate hatred. The situation would never recur. And these photographs, which she had made out of passion, were the ones nobody wanted because they were out of date. Only cactuses had perennial appeal. And cactuses were of no interest to her.
查看中文翻译
Tereza said, More fulfilled than by taking pictures of cactuses.
查看中文翻译
The woman said, But will you be fulfilled sitting at home?
查看中文翻译
All of a sudden Tereza felt annoyed: My husband is my life, not cactuses.
查看中文翻译
If you live only for your husband, you have no life of your own.
查看中文翻译
第二部 第二十五章 | 不能承受的生命之轻
3 / 3
The woman said, The only kind of woman who can say that is very… She stopped short.
查看中文翻译
You're right, said Tereza wistfully. That's just what my husband says about me.
查看中文翻译
Tereza, still annoyed, said, Of course I'm happy!
查看中文翻译
The woman photographer responded in kind: You mean you think of yourself as happy?
查看中文翻译
Tereza finished it for her:… limited. That's what you mean, isn't it?
查看中文翻译
The woman regained control of herself and said, Not limited. Anachronistic.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类