第一部 第十四章 | 不能承受的生命之轻
1 / 2
Looking back on the years he had spent with her, he came to feel that their story could have had no better ending. If someone had invented the story, this is how he would have had to end it.
查看中文翻译
One day Tereza came to him uninvited. One day she left the same way. She came with a heavy suitcase. She left with a heavy suitcase.
查看中文翻译
He went to a restaurant for lunch. He was depressed, but as he ate, his original desperation waned, lost its strength, and soon all that was left was melancholy.
查看中文翻译
He paid the bill, left the restaurant, and started walking through the streets, his melancholy growing more and more beautiful. He had spent seven years of life with Tereza, and now he realized that those years were more attractive in retrospect than they were when he was living them.
查看中文翻译
The realization that he was utterly powerless was like the blow of a sledgehammer, yet it was curiously calming as well. No one was forcing him into a decision. He felt no need to stare at the walls of the houses across the courtyard and ponder whether to live with her or not. Tereza had made the decision herself.
查看中文翻译
第一部 第十四章 | 不能承受的生命之轻
2 / 2
Saturday found him for the first time strolling alone through Zurich, breathing in the heady smell of his freedom. New adventures hid around each corner. The future was again a secret. He was on his way back to the bachelor life, the life he had once felt destined for, the life that would let him be what he actually was.
查看中文翻译
For seven years he had lived bound to her, his every step subject to her scrutiny. She might as well have chained iron balls to his ankles. Suddenly his step was much lighter. He soared. He had entered Parmenides' magic field: he was enjoying the sweet lightness of being.
查看中文翻译
(Did he feel like phoning Sabina in Geneva? Contacting one or another of the women he had met during his several months in Zurich? No, not in the least. Perhaps he sensed that any woman would make his memory of Tereza unbearably painful.)
查看中文翻译
His love for Tereza was beautiful, but it was also tiring: he had constantly had to hide things from her, sham, dissemble, make amends, buck her up, calm her down, give her evidence of his feelings, play the defendant to her jealousy, her suffering, and her dreams, feel guilty, make excuses and apologies. Now what was tiring had disappeared and only the beauty remained.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类