第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
1 / 27
I was eager to be in the fields again, to feel the furrowed rows of damp, soft earth beneath my feet; eager to walk barefooted through the cool forest, hug the trees, and sit under their protective shadow. But although every living thing knew it was spring, Miss Crocker and the other teachers evidently did not, for school lingered on indefinitely. In the last week of March when Papa and Mr. Morrison began to plow the east field, I volunteered to sacrifice school and help them. My offer was refused and I trudged wearily to school for another week.
查看中文翻译
Spring. It seeped unseen into the waiting red earth in early March, softening the hard ground for the coming plow and awakening life that had lain gently sleeping through the cold winter.
查看中文翻译
But by the end of March it was evident every- where: in the barn where three new calves bellowed and chicks the color of soft pale sunlight chirped; in the yard where the wisteria and English dogwood bushes readied themselves for their annual Easter bloom, and the fig tree budded producing the forerunners of juicy, brown fruit for which the boys and I would have to do battle with fig-loving Jack; and in the smell of the earth itself. Rain-drenched, fresh, vital, full of life, spring enveloped all of us.
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
2 / 27
"I guess I won't be seein' much of y'all after next Friday," said Jeremy one evening as we neared his forest trail.
查看中文翻译
"You crazy!" I cried, remembering that Jefferson Davis didn't dismiss until mid-May.
查看中文翻译
Jeremy stammered an apology. "I -- I just meant we could still see each other." He was silent a moment, then brightened. "Maybe I can come over to see y'all sometime."
查看中文翻译
"Well, I can understand that." I said soberly."I sure don't like them."
查看中文翻译
Stacey shook his head. "Don't think Papa would like that."
查看中文翻译
"What you saying!" asked Stacey. "You can't not like your own sister and brothers."
查看中文翻译
"But they're his kin. A fellow's gotta like his own kin."
查看中文翻译
"Lonely!" I asked. "With all them brothers and sisters you got"
查看中文翻译
Jeremy frowned. "The little ones, they too young to play with, and the older ones… Lillian Jean and R. W. and Melvin, I guess I don't like them very much."
查看中文翻译
"Guess not," said Stacey.
查看中文翻译
"Be nice if our schools ended at the same time."
查看中文翻译
"Well… I just thought…" He shrugged. "It'll sure be lonely without y'all."
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
3 / 27
"Thought you didn't like him no more."
查看中文翻译
Stacey stopped. "How they treat him!"
查看中文翻译
Jeremy thought about that. "Well, Lillian Jean's all right, I guess. She ain't so persnickety since Cassie stopped bein' her friend." He smiled a secret smile to himself. "But that R. W, and Melvin, they ain't very nice. You oughta see how they treat T. J…" He halted, looked up embarrassed, and was quiet.
查看中文翻译
"How?" asked Stacey.
查看中文翻译
Jeremy stopped too. "I don't know," he said as if he was sorry he had mentioned it. "They just don't do him right."
查看中文翻译
Jeremy looked up at the sun, squinted, then glanced up his forest trail a few feet ahead. "They brung T. J. by the house a couple of times when Pa wasn't home. They treated him almost friendly like, but when he left they laughed and talked 'bout him -- called him names." He squinted again at the trail and said hurriedly, "I better go…, See y'all tomorrow.
查看中文翻译
"Well… I don't," replied Stacey defensively. "But I heard he was running 'round with R. W. and Melvin. I wondered why. Them brothers of yours must be eighteen or nineteen."
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
4 / 27
"But, Mama, we always use two."
查看中文翻译
"Mama. how come you suppose R. W. and Melvin putting in time with T. J.!" I asked as I measured out two heaping tablespoons of flour for the cornbread.
查看中文翻译
Mama frowned down into the flour barrel. "Only one tablespoon, Cassie, and not so heaping."
查看中文翻译
As I returned one tablespoon of flour to the barrel. I again asked, "What you think, Mama! How come them Simmses running 'round with T. J.!"
查看中文翻译
"I don't really know, Cassie," she said, turning to the stove to stir milk into the butter beans. "They may just want him around because it makes them feel good."
查看中文翻译
"That barrel will have to last us until Papa goes back to the railroad. Now put it back."
查看中文翻译
Mama measured out the baking powder and gave it to me. It was a teaspoon less than we had been using, but I didn't ask her about it. It was running low too.
查看中文翻译
"When T. J.'s around me, he don't make me feel good."
查看中文翻译
"Well, you told me Jeremy said they were laughing at T. J. behind his back. Some folks just like to keep other folks around to laugh at them… use them."
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
5 / 27
"I wonder how come T. J. don't know they laughing at him! You s'pose he's that dumb!"
查看中文翻译
I was going to ask what use T. J. could possibly be to anyone, but I was interrupted by Little Man running into the kitchen. "Mama!" he cried. "Mr. Jamison just drove up!" He had been in the barn cleaning the chicken coop with Christopher-John and stubby particles of straw still clung to his head. I grinned at his mussed appearance but didn't have time to tease him before he was gone again.
查看中文翻译
T. J.'s not "dumb," Cassie. He just wants attention, but he's going after it the wrong way.
查看中文翻译
Mama looked at Big Ma, a question in her eyes, then followed Little Man outside. I decided that the cornbread could wait and dashed after them.
查看中文翻译
"Yes'm," I said. "I'll be right back." Before Big Ma could reach me, I was out the back door running across the yard to the drive.
查看中文翻译
Mr. Jamison touched his hat as Mama approached. "How you doing, Miz Logan!" he asked.
查看中文翻译
"Girl, get back in here and finish mixin' this cornbread!" ordered Big Ma.
查看中文翻译
"Just fine, Mr. Jamison." Mama answered. "And yourself!"
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
6 / 27
"Fine. Fine," he said absently. "Is David here?"
查看中文翻译
"He's over in the east field." Mama studied Mr. Jamison. "Anything wrong!"
查看中文翻译
"Oh, no… no. Just wanted to speak to him."
查看中文翻译
"Little Man," Mama said, turning, "go get Papa."
查看中文翻译
"Oh, no -- don't do that. I'll just walk on over there if that's all right. I need the exercise."
查看中文翻译
Mr. Jamison did not stay long. A few minutes later he emerged from the held alone, got into his car, and left.
查看中文翻译
Mama nodded, and after he had spoken to me Mr. Jamison crossed the yard to the held, Little Man and I started to follow after him but Mama called us back and returned us to our jobs.
查看中文翻译
When supper was ready, I eagerly grabbed the iron bell before Christopher-John or Little Man could claim it, and ran onto the back, porch to summon Papa, Mr. Morrison, and Stacey from the fields. As the three of them washed up on the back porch, Mama went to the end of the porch where Papa stood alone. "What did Mr. Jamison want!" she asked, her voice barely audible.
查看中文翻译
Papa took the towel Mama handed him, but did not reply immediately. I was just inside the kitchen dipping out the butter beans. I moved closer to the window so that I could hear his answer.
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
7 / 27
"Don't keep anything from me, David. If there's trouble, I want to know."
查看中文翻译
Mama sighed and stared out across the plowed field to the sloping pasture land. "I'm feeling scared, David," she said.
查看中文翻译
Papa put down the towel. "Not yet, Mary. It's not time to be scared yet. They're just talking."
查看中文翻译
Quickly I poured the rest of the butter beans into the bowl and hurried across the kitchen to the table. As Mama and Papa entered, I slid onto the bench beside Little Man and Christopher-John. Papa beamed down at the table. "Well, look-a-here!" he exclaimed. "Good ole butter beans and cornbread! You better come on. Mr. Morrison! You too, son!" he called. "These women folks done gone and fixed us a feast."
查看中文翻译
Papa looked down at her, "Nothing to worry 'bout, honey… Just seems that Thurston Wallace been in town talking 'bout how he's not gonna let a few smart colored folks ruin his business. Says he's gonna put a stop to this shopping in Vicksburg. That's all."
查看中文翻译
"Then… then maybe it'll be time. But right now, pretty lady," he said, leading her by the hand toward the kitchen door, "right now I've got better things to think about."
查看中文翻译
Mama turned and faced him. "And when they stop talking!"
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
8 / 27
Papa put out his large hand and caressed my face. "Got to, Cassie girl," he said softly. "Baby, there's bills to pay and ain't no money coming in. Your mama's got no job come fall and there's the mortgage and next year's taxes to think of."
查看中文翻译
I released the firefly imprisoned in my hand and sat beside Papa and Stacey on the steps. "Papa, please," I said, leaning against his leg, "don't go this year." Stacey looked out into the falling night, his face resigned, and said nothing.
查看中文翻译
After school was out, spring drooped quickly toward summer: yet Papa had not left for the railroad. He seemed to be waiting for something, and I secretly hoped that whatever that something was, it would never come so that he would not leave. But one evening as he, Mama, Big Ma, Mr. Morrison, and Stacey sat on the front porch while Christopher-John, Little Man, and I dashed around the yard chasing fireflies, I overheard him say, "Sunday I'm gonna have to go. Don't want to though. I got this gut feeling it ain't over yet. It's too easy."
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
9 / 27
"But, Papa, we planted more cotton this year. Won't that pay the taxes!"
查看中文翻译
Papa shook his head. "With Mr. Morrison here we was able to plant more, but that cotton is for living on; the rail-road money is for the taxes and the mortgage."
查看中文翻译
I looked back at Mama wanting her to speak, to persuade him to stay, but when I saw her face I knew that she would not. She had known he would leave, just as we all had known.
查看中文翻译
"Papa, just another week or two, couldn't you?"
查看中文翻译
"I can't, baby. May have lost my job already.
查看中文翻译
"Cassie, that's enough now," Mama said from the deepening shadows.
查看中文翻译
From the edge of the lawn where Little Man and Christopher-John had ventured after lightning bugs, Little Man called, "Somebody's coming!" A few minutes later Mr. Avery and Mr. Lanier emerged from the dusk and walked up the sloping lawn. Mama sent Stacey and me to get more chairs for the porch, then we settled back beside Papa still sitting on the steps, his back propped against a pillar facing the visitors.
查看中文翻译
I grew quiet and Papa put his arms around Stacey and me, his hands falling casually over our shoulders.
查看中文翻译
"But Papa --"
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
10 / 27
Mr. Avery cleared his throat nervously. "It's -- it's that list I come 'bout, David… I don't want them things no more."
查看中文翻译
Papa motioned to Mr. Morrison. "Mr. Morrison and me going the day after tomorrow. Your wife brought down that list of things you need yesterday."
查看中文翻译
Mr. Avery's coughing interrupted him and he waited patiently until the coughing had stopped before he went on. "I'm gonna be hard put to pay that debt in Vickrburg, David, but I'm gonna… I want you to know that."
查看中文翻译
The porch grew silent.
查看中文翻译
When no one said anything, Mr. Avery glanced at Mr. Lanier, and Mr. Lanier shook his head and continued. "Mr. Granger making it hard on us, David. Said we gonna have to give him sixty percent of the cotton, 'stead of fifty… now that the cotton's planted and it's too late to plant more… Don't s'pose though that it makes much difference. The way cotton sells these days, seems the more we plant, the less money we gets anyways --"
查看中文翻译
"You goin' up to the store tomorrow, David!" Mr. Avery asked after all the amenities had been said. Since the first hip in January, Mr. Morrison had made one other trip to Vicksburg, but Papa had not gone with him.
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
11 / 27
"That does it," Mama sighed wearily,
查看中文翻译
Mr. Avery shook his head. "Times too hard."
查看中文翻译
"Montier did," replied Mr. Avery, "but far as I know Mr. Harrison ain't. He's a decent man."
查看中文翻译
Papa nodded, looking toward the road. "I suppose Montier and Harrison raised their percentages too," he said.
查看中文翻译
Papa kept looking out into the darkness. "Forty percent. I expect a man used to living on fifty could live on forty… if he wanted to hard enough."
查看中文翻译
"I wasn't talking 'bout that," said Papa flatly.
查看中文翻译
Times are hard for everybody," Papa said.
查看中文翻译
Mr. Avery cleared his throat. "I know. I -- I feel real bad 'bout what T. J. done --"
查看中文翻译
Mr. Avery nodded self-consciously, then leaned forward in his chair and looked out into the forest. "But -- but that ain't all Mr. Granger said. Said, too, we don't give up this shoppin' in Vicksburg, we can jus' get off his land. Says he tired of us stirrin' up trouble 'gainst decent white folks. Then them Wallaces, they come by my place, Brother Lanier's, and everybody's on this thing that owes them money. Said we can't pay our debts, they gonna have the sheriff out to get us… put us on the chain gang to work it off."
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
12 / 27
"Oh, good Lord!" exclaimed Big Ma.
查看中文翻译
Mr. Avery's coughing started again and for a while there was only the coughing and the silence. But when the coughing ceased, Mr. Lanier said, "I pray to God there was a way we could stay in this thing, but we can't go on no chain gang, David."
查看中文翻译
Papa nodded. "Don't expect you to, Silas."
查看中文翻译
Papa stood suddenly and grabbed Stacey upward. "You, boy, don't you get so grown you go to talking 'bout more than you know. Them men, they doing what they've gotta do. You got any idea what a risk they took just to go shop ping in Vicksburg in the first place! They go on that chain gang and their families got nothing. They'll get kicked off that plot of land they tend and there'll be no place for them to go. You understand that!"
查看中文翻译
Mr. Lanier nodded and added, "Gotta go up to that store by tomorrow to show good faith."
查看中文翻译
Mr. Avery laughed softly, "We sure had'em goin' for a time though, didn't we!"
查看中文翻译
"Yes," agreed Papa quietly, "we sure did."
查看中文翻译
When the men had left, Stacey snapped, They got no right pulling out! Just 'cause them Wallaces threaten them one time they go jumping all over themselves to get out like a bunch of scared jackrabbits -
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
13 / 27
Papa released him and stared moodily into the night. "You were born blessed, boy, with land of your own. If you hadn't been, you'd cry out for it while you try to survive… like Mr. Lanier and Mr. Avery, Maybe even do what they doing now. It's hard on a man to give up, but sometimes it seems there just ain't nothing else he can do."
查看中文翻译
"I…, I'm sorry, Papa," Stacey muttered.
查看中文翻译
"Y-yessir," said Stacey.
查看中文翻译
After a moment, Papa reached out and draped his arm over Stacey's shoulder.
查看中文翻译
Papa looked down at me and brought me closer, then waved his hand toward the drive. "You see that fig tree over yonder, Cassie! Them other trees all around…, that oak and walnut, they're a lot bigger and they take up more room and give so much shade they almost overshadow that little ole fig. But that fig tree's got roots that run deep, and it belongs in that yard as much as that oak and walnut. It keeps on blooming, bearing good fruit year after year, knowing all the time it'll never get as big as them other trees. Just keeps on growing and doing what it gotta do. It don't give up. It give up, it'll die. There's a lesson to be learned from that little tree, Cassie girl, 'cause we're like it. We keep doing what we gotta, and we don't give up. We can't."
查看中文翻译
"Papa," I said, standing to join them, "we giving up too!"
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
14 / 27
After Mr. Morrison had retired to his own house and Big Ma, the boys, and I had gone to bed, Papa and Mama remained on the porch, talking in hushed whispers. It was comforting listening to them, Mama's voice a warm, lilting murmur, Papa's a quiet, easy-flowing hum. After a few minutes they left the porch and their voices grew faint. I climbed from the bed, careful not to awaken Big Ma, and went to the window. They were walking slowly across the moon-soaked grass, their arms around each other.
查看中文翻译
Papa reached into the tree and broke off a twig. "We can't just stop taking care of business 'cause of them Wallaces, Mary. You know that."
查看中文翻译
"First thing tomorrow, I'm gonna go 'round and see how many folks are still in this thing," Papa said, stopping under the oak.
查看中文翻译
Mama was quiet a moment. "I don't think you and Mr. Morrison should go to Vicksburg right now, David. Not with the Wallaces threatening people like they are. Wait awhile."
查看中文翻译
Mama did not reply.
查看中文翻译
Papa leaned against the tree, "I think I'll take Stacey with me."
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
15 / 27
"Now, David, no --"
查看中文翻译
"Baby, a boy get as big as Stacey down here and he's near a man. He's gotta know a man's things. He gotta know how to handle himself."
查看中文翻译
"I know, but --"
查看中文翻译
"Mary, I want him strong… not a fool like T. J."
查看中文翻译
Papa allowed the silence to seep between them before he said, "It's not like you, honey, to be bitter."
查看中文翻译
"He's got more brains and learning than that," Mama snapped.
查看中文翻译
"He'll be thirteen next month, honey, and he needs to be with me more. I can't take him with me on the railroad, but I can take him with me where I go 'round here. And I want him to know business… how to take care of it, how to take care of things when I ain't around."
查看中文翻译
"Seems to me it isn't bothering Joe Avery much. He doesn't seem to be doing anything about it."
查看中文翻译
"David, he's just a boy."
查看中文翻译
"I know." Papa said quietly. "Still it worries me, seeing T. J· turning like he is."
查看中文翻译
"I'm not bitter," said Mama, folding her arms across her chest. "It's just that the boy's gotten out of hand, and doesn't seem like anybody's doing anything about it."
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
16 / 27
"He can still put a good strip of leather against his bottom, can't he!" It was clear that Mama was unsympathetic to Mr. Avery's problem.
查看中文翻译
"Well, sassy or not," Mama grumbled, "they'd better figure out some way of getting that boy back on the right track because he's headed for a whole lot of trouble."
查看中文翻译
"Said he tried. but his health's so poor, he ended up with a bad coughing spell. Got so sick from it, he had to go to bed. Said after that Fannie tried to whip the boy, but T. J.'s stronger than her, and it didn't do no good." Papa paused, then added, "He's gotten pretty sassy, too, I understand."
查看中文翻译
"I told you I was."
查看中文翻译
Papa sighed heavily and left the tree. "We'd better go in. I've gotta get an early start if I'm gonna get 'round to everybody."
查看中文翻译
"You're still set on going to Vicksburg!"
查看中文翻译
"The other day Joe told me he couldn't do nothing with T. J. anymore. That's a hard thing for a man to admit."
查看中文翻译
Mama laughed lightly in exasperation. "Sometimes, David Logan, I wonder why I didn't many sweet, quiet Ronald Carter or nice, mild Harold Davis."
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
17 / 27
Then they both laughed, and together moved slowly to the side of the house.
查看中文翻译
"Probably got held up someplace," said Big Ma. "Could've stopped to get out of this storm."
查看中文翻译
Seven families, including ours, still refused to shop at the Wallace store even with the threat of the chain gang. Mama said that the number was not significant enough to hurt the Wallaces, only enough to rile them, and she worried, afraid for Papa, Stacey, and Mr. Morrison to make the trip. But nothing she could say could change Papa's mind and they left as planned on Wednesday morning long before dawn.
查看中文翻译
"Because, woman," Papa said, putting his arm around her, "you took one look at big, handsome me and no one else would do."
查看中文翻译
On Thursday, when they were to return, it began to rain, a hard, swelling summer rain which brought a premature green darkness to the land and forced us to leave our hoeing of the cotton field and return to the house. As the thunder rumbled overhead, Mama peered out the window at the dark road. "Wonder what's keeping them," she said, more to herself than anyone else.
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
18 / 27
As the evening fell into total darkness, we grew silent, the boys and I saying very little, Mama and Big Ma concentrating on their sewing, their brews furrowed. My throat grew tight, and without knowing why I was afraid, I was. "Mama," I said, "they all right, ain't they!"
查看中文翻译
Mama stared down at me. "Course they're all right. They're just late, that's all."
查看中文翻译
"But, Mama, you s'pose maybe somebody done --"
查看中文翻译
Mama turned from the window. "You're most likely right," she agreed, picking up a pair of Christopher-John's pants to mend.
查看中文翻译
"I think you children better go on to bed." Mama said sharply without letting me finish.
查看中文翻译
"But I wanna wait up for Papa." objected Little Man.
查看中文翻译
"Me, too," said sleepy Christopher-John.
查看中文翻译
Since there was nothing we could do but obey, we went to bed. But I could not sleep. A cold fear crept up my body, churning my stomach and tightening its grip on my throat. Finally, when I felt that I was going to be sick from it, I rose and padded silently into Mama and Papa's room.
查看中文翻译
"You'll see him in the morning. Now get to bed!"
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
19 / 27
"But something's happened to them! I can feel it."
查看中文翻译
Mama was standing with her back to me, her arms folded, and Big Ma was still patching. Neither one of them heard the door swing open. I started to speak, but Mama was talking and I decided not to interrupt her. "… I've got a good mind to saddle Lady and go looking for them." she said.
查看中文翻译
"No… no," said Mama shaking her head. The Wallaces aren't just in my mind, they --" She stopped suddenly and stood very still.
查看中文翻译
"It's just in yo' mind, child," Big Ma scoffed unconvincingly. "Them men folks all right."
查看中文翻译
"Mary --"
查看中文翻译
"Now, Mary, what good would that do!" Big Ma questioned. "You runnin' 'round out there on that mare by yo'self in this darkness and rain!"
查看中文翻译
Unable to stay put, I dashed across the room. "Cassie, what you doin' up, girl!" asked Big Ma, swatting me as I passed her. But Mama, staring into the wet night, said nothing when I reached her side.
查看中文翻译
"Thought I heard something." The dogs started barking and she turned, half running, across the room. Pushing up the lock in a mad haste, she swung the door open and cried into the storm, "David! David!"
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
20 / 27
"Is it them!" I asked.
查看中文翻译
Out of the darkness a round light appeared, moving slowly across the drive, and Mr. Morrison's voice drifted softly to us. "Go on, Stacey," he said, "I got him." Then Stacey, a flashlight in his hand, came into sight, followed by Mr. Morrison carrying Papa.
查看中文翻译
Big Ma standing behind me stepped back, pulling me with her. She stripped the bed to its sheets and ordered, "Put him right here, Mr. Morrison."
查看中文翻译
"Hey, baby…" Papa said faintly, "I'm… all right. Just got my leg broke, that's all…"
查看中文翻译
"Wagon rolled over it." said Mr. Morrison, avoiding Mama's eyes. "We better get that leg set. Didn't have time on the road."
查看中文翻译
"David!" Mama gasped, her voice a frightened whisper.
查看中文翻译
As Mr. Morrison climbed the stairs, we could see that Papa's left leg stuck straight out, immobilized by his shot- gun strapped to it with a rope. His head was wrapped in a rag through which the dark redness of his blood had seeped. Mr. Morrison eased Papa through the doorway, careful not to hit the strapped leg, and laid him gently on the bed. Mama went immediately to the bed and took Papa's hand.
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
21 / 27
"But his head --" Mama said, her eyes questioning Mr. Morrison. But Mr. Morrison said nothing further and Mama turned to Stacey. "You all right, son?"
查看中文翻译
"Yes'm," Stacey said, his face strangely ashen, his eyes on Papa.
查看中文翻译
But Stacey and I remained rooted, watching Papa, and did not move until Christopher-John and Little Man made a sleepy entrance.
查看中文翻译
"Wh-what's the matter!" asked Christopher-John. wide awake now. "Papa, what's the matter! How come you got that thing on your head!"
查看中文翻译
"Go back to bed, children," Mama said, rushing to keep them from coming farther into the room, but before she could reach them Christopher-John spied Papa on the bed and shot past her. "Papa, you got back!"
查看中文翻译
"I'll get a fire started," said Big Ma disappearing into the kitchen as Mama turned to the closet to find sheets for making a cast.
查看中文翻译
Mr. Morrison swung him upward before he could jar the bed.
查看中文翻译
Then get out of those wet things. Don't want you catching pneumonia. Cassie, you go to bed."
查看中文翻译
"What's going on!" asked Little Man, frowning into the light.
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
22 / 27
Stacey shook his head. "I dunno. His leg's busted up by the wagon… and he's shot."
查看中文翻译
Stacey herded us into the boys' room.
查看中文翻译
"Shot!" Christopher-John and Little Man exclaimed fear- fully, but I was silent, too afraid now to speak, to think.
查看中文翻译
As soon as the door closed behind us, I asked, "Stacey, how bad Papa hurt!" Stacey felt around for the lamp, lit it, then plopped wearily on the side of the bed. We huddled around him. "Well!"
查看中文翻译
"Your Papa's asleep," said Mama as Mr. Morrison set Christopher-John back down. "Stacey, take them back to bed… and get out of those clothes." None of us stirred. "Move when I tell you!" Mama hissed impatiently, her face more worried than angry.
查看中文翻译
"Mr. Morrison says he don't think the bullet hurt him much. Says he thinks it just hit his skin… here." Stacey ran his forefinger along his right temple. "And didn't sink in nowhere."
查看中文翻译
"But who'd shoot Papa!" asked Little Man, greatly agitated. "Can't nobody just shoot Papa!"
查看中文翻译
Stacey stood then and motioned Christopher-John and Little Man under the covers. "I've said too much already. Cassie, go on to bed."
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
23 / 27
"Well. what happened out there?" I repeated.
查看中文翻译
"Cassie… you go on to bed!"
查看中文翻译
"How the wagon roll over him! How he get shot!" I blurted out angrily, already plotting revenge against whoever had dared hurt my father.
查看中文翻译
Stacey sighed despairingly and sat down. "We was coming back from Vicksburg when the back wheels come off," he said, his voice a hollow whisper. "It was already dark and it was raining too, and Papa and Mr. Morrison, they thought somebody done messed with them wheels for both of them to come off at the same time like they did. Then when I told them I'd seen two boys near the wagon when we was in Vicksburg, Papa said we didn't have time to unhitch and unload the wagon like we should to put them wheels back on. He thought somebody was coming after us."
查看中文翻译
"I'll call Mama," he threatened.
查看中文翻译
"Cassie, go on now like Mama said."
查看中文翻译
He went to the door and opened it. Christopher-John, Little Man, and I watched him eagerly, But he soon closed the door and came back to the bed.
查看中文翻译
"What was they doing!" asked Little Man.
查看中文翻译
"She too busy," I said, folding my arms and feeling confident that he would tell the story.
查看中文翻译
"Big Ma's tending Papa's head."
查看中文翻译
"Ain't moving till you tell me!"
查看中文翻译
I continued to sit, my mind unable to move.
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
24 / 27
"But who --" I started.
查看中文翻译
"A truck come up the road and stopped behind us while we was trying to get that wheel on, but didn't none of us hear it coming 'cause of the rain and the thunder and all, and they didn't put their lights on till the truck stopped. Anyways, there was three men in that truck and soon as Papa seen 'em, he reached for his shotgun. That's when they shot him and he fell back with his left leg under the wagon. Then… then Jack reared up, scared by the shot, and I -- I couldn't hold him… and… and the wagon rolled over Papa's leg." His voice cracked sharply, and he exploded guiltily, "It's m-my fault his leg's busted!"
查看中文翻译
I thought on what he had said and, laying my hand on his shoulder, I said, "Naw, it ain't. It's them men's."
查看中文翻译
"So after we found the wheels and the bolts, Papa told me to hold the reins real tight on Jack to keep him still… Jack, he was real skittish 'cause of the storm. Then Mr. Morrison went and lifted that wagon ail by himself. And it was heavy too, but Mr. Morrison lifted it like it wasn't nothing. Then Papa slipped the first wheel on… That's when he got shot --"
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
25 / 27
Stacey did not speak for a while and I did not prod him to go on. Finally, he cleared his throat and continued huskily. "Soon's I could, I… I tied Jack to a tree and run back to Papa, but Papa told me not to move him and to get down in the gully. After them men shot Papa, they come down trying to get Mr. Morrison, but he was too fast and strong for 'em. I couldn't see everything that happened 'cause they didn't always stay in front of them headlights, but I did see Mr. Morrison pick up one of them like he wasn't nothing but a sack of chicken feathers and ding him down on the ground so hard it must've broke his back. Ain't never seen nothin' like it before in my whole life. Then one of them other two that had a gun shot at Mr. Morrison, but he didn't hit him. Mr. Morrison, he ducked away from the headlights into the darkness and they went after him."
查看中文翻译
"Couldn't see nothin' then," he said, glancing toward the door where Papa lay. "Heard bones cracking. Heard somebody cursing and crying. Then I couldn't hear nothin' but the rain, and I was real scared. 'Fraid they'd killed Mr. Morrison."
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
26 / 27
"I don't want Papa to die!" wailed Little Man.
查看中文翻译
There was a fearful moment's silence, then Christopher- John, tears in his dark eyes, asked, "Stacey, is… is Papa gonna die!"
查看中文翻译
Stacey looked at me and said flatly, "The Wallaces, I think."
查看中文翻译
"He was just sleeping -- like Mama said. That's all."
查看中文翻译
"Who was it!" I rasped, holding my breath.
查看中文翻译
Stacey nodded. "Next thing I seen was a man coming real slow-like into the headlights and pick up the man lying in the middle of the road -- the one Mr. Morrison thrown down. He got him into the truck, then come back and helped the other one. That one looked like he had a broke arm. It was hanging all crazy-like at his side. Then they turned the truck around and drove away.
查看中文翻译
"But he was so still --"
查看中文翻译
"Well, when he gonna wake up!" cried Christopher-John. the tears escaping down his plump cheeks.
查看中文翻译
"No! Course not i" denied Stacey too quickly.
查看中文翻译
Stacey shrugged. "Nothin'. We put on the other wheel and come on home."
查看中文翻译
"Then what!" Little Man inquired.
查看中文翻译
"But they didn't," reminded Little Man, his eyes bright with excitement.
查看中文翻译
第九章: 爸爸遇险 | 黑色棉花田
27 / 27
"In -- in the morning." said Stacey, putting a comforting arm around both Christopher-John and Little Man."Jus' you wait and see. He'll be jus' fine come morning."
查看中文翻译
Stacey, still in his wet, muddy clothes, said nothing else, and neither did the rest of us. All the questions had been answered, yet we feared, and we sat silently listening to the rain, soft now upon the roof, and watching the door behind which Papa lay, and wished for morning.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类