第一章 | 五十度黑
1 / 34
I have survived Day Three Post-Christian, and my first day at work. It has been a welcome distraction. The time has flown by in a haze of new faces, work to do, and Mr. Jack Hyde. Mr. Jack Hyde… he smiles down at me, his blue eyes twinkling, as he leans against my desk.
查看中文翻译
"Excellent work, Ana. I think we're going to make a great team."
查看中文翻译
"Good night, Jack."
查看中文翻译
Somehow, I manage to curl my lips upward in a semblance of a smile.
查看中文翻译
"I'll be off, if that's okay with you," I murmur.
查看中文翻译
"Of course, it's five thirty. I'll see you tomorrow."
查看中文翻译
Collecting my bag, I shrug on my jacket and head for the door. Out in the early evening air of Seattle, I take a deep breath. It doesn't begin to fill the void in my chest, a void that's been present since Saturday morning, a painful hollow reminder of my loss. I walk toward the bus stop with my head down, staring at my feet and contemplating being without my beloved Wanda, my old Beetle… or the Audi.
查看中文翻译
"Good night, Ana."
查看中文翻译
I shut the door on that thought immediately. No. Don't think about him. Of course, I can afford a car -- a nice, new car. I suspect he has been overgenerous in his payment, and the thought leaves a bitter taste in my mouth, but I dismiss it and try to keep my mind as numb and as blank as possible. I can't think about him. I don't want to start crying again -- not out on the street.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
2 / 34
The door buzzer startles me from my anguish, and my heart skips a beat. Who could that be? I press the intercom.
查看中文翻译
The apartment is empty. I miss Kate, and I imagine her lying on a beach in Barbados sipping a cool cocktail. I turn on the flat-screen television so there's noise to fill the vacuum and provide some semblance of company, but I don't listen or watch. I sit and stare blankly at the brick wall. I am numb. I feel nothing but the pain. How long must I endure this?
查看中文翻译
Congratulations on your first day at work.
查看中文翻译
I hope it went well.
查看中文翻译
"Delivery for Ms. Steele." A bored, disembodied voice answers, and disappointment crashes through me. I listlessly make my way downstairs and find a young man noisily chewing gum, holding a large cardboard box, and leaning against the front door. I sign for the package and take it upstairs. The box is huge and surprisingly light. Inside are two dozen long-stemmed, white roses and a card.
查看中文翻译
And thank you for the glider. That was very thoughtful. It has pride of place on my desk.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
3 / 34
Christian
查看中文翻译
I stare at the typed card, the hollow in my chest expanding. No doubt, his assistant sent this. Christian probably had very little to do with it. It's too painful to think about. I examine the roses -- they are beautiful, and I can't bring myself to throw them in the trash. Dutifully, I make my way into the kitchen to hunt down a vase.
查看中文翻译
I have spoken to no one, not even my mother or Ray. I don't have the capacity for idle talk now. No, I want none of it. I have become my own island state. A ravaged, war-torn land where nothing grows and the horizons are bleak. Yes, that's me. I can interact impersonally at work, but that's it. If I talk to Mom, I know I will break even further -- and I have nothing left to break.
查看中文翻译
And so a pattern develops: wake, work, cry, sleep. Well, try to sleep. I can't even escape him in my dreams. Gray burning eyes, his lost look, his hair burnished and bright all haunt me. And the music… so much music -- I cannot bear to hear any music. I am careful to avoid it at all costs. Even the jingles in commercials make me shudder.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
4 / 34
Dear Anastasia
查看中文翻译
To: Anastasia Steele
查看中文翻译
Subject: Tomorrow
查看中文翻译
Jack has started to hover over me, irritating me, asking me personal questions. What does he want? I'm polite, but I need to keep him at arm's length.
查看中文翻译
Date: June 8 2011 14:05
查看中文翻译
I am finding it difficult to eat. By lunchtime on Wednesday, I manage a cup of yogurt, and it's the first thing I've eaten since Friday. I am surviving on a newfound tolerance for lattes and Diet Coke. It's the caffeine that keeps me going, but it's making me anxious.
查看中文翻译
From: Christian Grey
查看中文翻译
====================
查看中文翻译
Holy shit. An e-mail from Christian. Oh no, not here… not at work.
查看中文翻译
Forgive this intrusion at work. I hope that it's going well. Did you get my flowers?
查看中文翻译
I sit and begin trawling through a pile of correspondence addressed to him, and I'm pleased with the distraction of menial work. My e-mail pings, and I quickly check to see who it's from.
查看中文翻译
I note that tomorrow is the gallery opening for your friend's show, and I'm sure you've not had time to purchase a car, and it's a long drive. I would be more than happy to take you -- should you wish.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
5 / 34
Christian Grey
查看中文翻译
Tears swim in my eyes. I hastily leave my desk and bolt to the restroom to escape into one of the stalls. José's show. I'd forgotten all about it, and I promised him I'd go. Shit, Christian is right; how am I going to get there?
查看中文翻译
I clutch my forehead. Why hasn't José phoned? Come to think of it -- why hasn't anyone phoned? I've been so absentminded I haven't noticed that my cell phone has been silent.
查看中文翻译
Let me know.
查看中文翻译
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
查看中文翻译
Shit! I am such an idiot! I still have it set to forward calls to the BlackBerry. Holy hell. Christian's been getting my calls -- unless he's just thrown the BlackBerry away. How did he get my e-mail address?
查看中文翻译
Can I see him again? Could I bear it? Do I want to see him? I close my eyes and tilt my head back as grief and longing lance through me. Of course I do.
查看中文翻译
Perhaps -- perhaps I can tell him I've changed my mind… No, no, no. I cannot be with someone who takes pleasure in inflicting pain on me, someone who can't love me.
查看中文翻译
He knows my shoe size; an e-mail address is hardly going to present him with many problems.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
6 / 34
Thank you for the flowers; they are lovely.
查看中文翻译
To: Christian Grey
查看中文翻译
====================
查看中文翻译
From: Anastasia Steele
查看中文翻译
Anastasia Steele
查看中文翻译
Hi Christian
查看中文翻译
Yes, I would appreciate a lift.
查看中文翻译
Assistant to Jack Hyde, Editor, SIP
查看中文翻译
Date: June 8 2011 14:25
查看中文翻译
Subject: Tomorrow
查看中文翻译
Torturous memories flash through my mind -- the gliding, holding hands, kissing, the bathtub, his gentleness, his humor, and his dark, brooding, sexy stare. I miss him. It's been five days, five days of agony that has felt like an eternity. I cry myself to sleep at night, wishing I hadn't walked out, wishing that he could be different, wishing that we were together. How long will this hideous overwhelming feeling last? I am in purgatory.
查看中文翻译
I wrap my arms around my body, hugging myself tightly, holding myself together. I miss him. I really miss him… I love him. Simple.
查看中文翻译
Anastasia Steele, you are at work! I must be strong, but I want to go to José's show, and deep down, the masochist in me wants to see Christian. Taking a deep breath, I head back to my desk.
查看中文翻译
Thank you.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
7 / 34
"I can't talk long. What time should I be there tomorrow for your show?"
查看中文翻译
What time shall I pick you up?
查看中文翻译
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
查看中文翻译
Date: June 8 2011 14:27
查看中文翻译
====================
查看中文翻译
"See you then. Good-bye, José."
查看中文翻译
Assistant to Jack Hyde, Editor, SIP
查看中文翻译
Subject: Tomorrow
查看中文翻译
From: Christian Grey
查看中文翻译
"Seven thirty."
查看中文翻译
"Yes, of course." I smile my first genuine smile in five days as I picture his broad grin.
查看中文翻译
José's show starts at 7:30. What time would you suggest?
查看中文翻译
====================
查看中文翻译
Checking my phone, I find that it is still set to forward calls to the BlackBerry. Jack is in a meeting, so I quickly call José.
查看中文翻译
To: Anastasia Steele
查看中文翻译
"You're still coming?" He sounds excited.
查看中文翻译
Subject: Tomorrow
查看中文翻译
"Hello, stranger." His tone is so warm and welcoming it's almost enough to push me over the edge again.
查看中文翻译
From: Anastasia Steele
查看中文翻译
Date: June 8 2011 14:32
查看中文翻译
Subject: Tomorrow
查看中文翻译
Christian Grey
查看中文翻译
Anastasia Steele
查看中文翻译
To: Christian Grey
查看中文翻译
"Bye, Ana."
查看中文翻译
====================
查看中文翻译
From: Christian Grey
查看中文翻译
Dear Anastasia
查看中文翻译
"Hi, José. It's Ana."
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
8 / 34
That night in bed, I toss and turn, trying to sleep and it's the first time in a while I haven't cried myself to sleep.
查看中文翻译
Date: June 8 2011 14:34
查看中文翻译
Portland is some distance away. I shall pick you up at 5:45.
查看中文翻译
Assistant to Jack Hyde, Editor, SIP
查看中文翻译
Christian Grey
查看中文翻译
Anastasia Steele
查看中文翻译
Oh my. I'm going to see Christian, and for the first time in five days, my spirits lift a fraction and I allow myself to wonder how he's been.
查看中文翻译
Subject: Tomorrow
查看中文翻译
Date: June 8 2011 14:38
查看中文翻译
To: Christian Grey
查看中文翻译
To: Anastasia Steele
查看中文翻译
From: Anastasia Steele
查看中文翻译
Dear Anastasia
查看中文翻译
I look forward to seeing you.
查看中文翻译
====================
查看中文翻译
Has he missed me? Probably not like I've missed him. Has he found a new submissive? The thought is so painful that I dismiss it immediately. I look at the pile of correspondence I need to sort for Jack and tackle it as I try to push Christian out of my mind once more.
查看中文翻译
CEO, Grey Enterprises Holdings, Inc.
查看中文翻译
See you then.
查看中文翻译
In my mind's eye, I visualize Christian's face the last time I saw him as when I left. His tortured expression haunts me. I remember he didn't want me to go, which was odd. Why would I stay when things had reached such an impasse? We were each skirting around our own issues -- my fear of punishment, his fear of… what? Love?
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
9 / 34
"Yes. No. Not really."
查看中文翻译
"Do you have a date tonight?" Jack asks as he strolls past my desk on his way out.
查看中文翻译
The day drags and drags and Jack is unusually attentive. I suspect it's due to Kate's plum dress and the black high-heeled boots I've stolen from her closet, but I don't dwell on the thought. I resolve to go clothes shopping with my first paycheck. The dress is looser on me than it was, but I pretend not to notice.
查看中文翻译
Finally it's five thirty, and I collect my jacket and purse, trying to quell my nerves. I'm going to see him!
查看中文翻译
Turning on my side, I hug my pillow, filled with an overwhelming sadness. He thinks he doesn't deserve to be loved. Why does he feel that way? Does it have to do with his upbringing? His birth mom, the crack whore? My thoughts plague me into the early hours until eventually I fall into a fitful, exhausted sleep.
查看中文翻译
He raises an eyebrow, his interest clearly piqued. "Boyfriend?"
查看中文翻译
"Maybe tomorrow you'd like to come for a drink after work. You've had a stellar first week, Ana. We should celebrate." He smiles and an unknown, unsettling emotion flits across his face, making me uneasy.
查看中文翻译
I flush. "No, a friend. An ex-boyfriend."
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
10 / 34
I shake my head. I have an evening of Christian Grey to get through first. How am I going to do this? I hurry into the restroom to make last-minute adjustments.
查看中文翻译
"After you, Ana," he murmurs.
查看中文翻译
Putting his hands in his pockets, he saunters through the double doors. I frown at his retreating back. Drinks with the boss, is that a good idea?
查看中文翻译
"Thank you." I smile, embarrassed.
查看中文翻译
In the large mirror on the wall, I take a long, hard look at my face. I'm my usual pale self, dark circles around my too-large eyes. I look gaunt, haunted. I wish I knew how to use makeup. I apply some mascara and eyeliner and pinch my cheeks, hoping for some color. Tidying my hair so that it hangs artfully down my back, I take a deep breath. This will have to do.
查看中文翻译
Nervously I walk through the foyer with a smile and a wave to Claire at Reception. I think she and I could become friends. Jack is talking to Elizabeth as I head for the doors. Smiling broadly, he hurries over to open them for me.
查看中文翻译
Outside on the curb, Taylor is waiting. He opens the rear door of the car. I glance hesitantly at Jack, who has followed me out. He's looking toward the Audi SUV in dismay.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
11 / 34
Taylor slips into the driver's seat, starts the car, and pulls out into the traffic.
查看中文翻译
"I don't want your smart mouth now. Answer me." His eyes blaze.
查看中文翻译
"Well? Your last meal?"
查看中文翻译
"When did you last have a real meal?" he asks acidly.
查看中文翻译
"Christian, that really is none of your concern," I murmur, feeling extraordinarily brave.
查看中文翻译
My mouth dries. He looks glorious except he's scowling at me. Why?
查看中文翻译
Holy shit. "Um… I had a yogurt at lunchtime. Oh -- and a banana."
查看中文翻译
"My boss." I peek up at the beautiful man beside me, and his mouth is pressed into a hard line.
查看中文翻译
"Whatever you do concerns me. Tell me."
查看中文翻译
"When did you last eat?" he snaps as Taylor closes the door behind me.
查看中文翻译
Crap. "Hello, Christian. Yes, it's nice to see you, too."
查看中文翻译
I turn and climb into the back, and there he sits -- Christian Grey -- wearing his gray suit, no tie, white shirt open at the collar. His gray eyes are glowing.
查看中文翻译
"Who's that?" Christian snaps.
查看中文翻译
I glance up and Jack is waving at me, though how he can see me through the dark glass, I don't know. I wave back.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
12 / 34
I stare down at the knotted fingers in my lap. Why does he always make me feel like an errant child?
查看中文翻译
"Pasta alla vongole, last Friday," I whisper.
查看中文翻译
No, it doesn't. I groan in frustration, rolling my eyes heavenward, and Christian narrows his eyes. And for the first time in a long time, I want to laugh. I try hard to stifle the giggle that threatens to bubble up. Christian's face softens as I struggle to keep a straight face, and a trace of a smile kisses his lovely sculptured lips.
查看中文翻译
"Well?" he asks, his voice softer.
查看中文翻译
He shifts and turns toward me. "How are you?" he asks, his voice still soft.
查看中文翻译
Well, I'm shit, really… I swallow. "If I told you I was fine, I'd be lying."
查看中文翻译
He closes his eyes as fury, and possibly regret, sweeps across his face. "I see," he says, his voice expressionless. "You look like you've lost at least five pounds, possibly more since then. Please eat, Anastasia," he scolds.
查看中文翻译
Oh no. Skin against skin.
查看中文翻译
He inhales sharply. "Me, too," he murmurs and reaches over and clasps my hand. "I miss you," he adds.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
13 / 34
"Ana, please. We need to talk."
查看中文翻译
"Christian, I --"
查看中文翻译
"Oh, baby, no." He tugs my hand, and before I know it I'm on his lap. He has his arms around me, and his nose is in my hair. "I've missed you so much, Anastasia," he breathes.
查看中文翻译
I'm going to cry. No. "Christian, I… please… I've cried so much," I whisper, trying to keep my emotions in check.
查看中文翻译
I want to struggle out of his hold, to maintain some distance, but his arms are wrapped around me. He's pressing me to his chest. I melt. Oh, this is where I want to be.
查看中文翻译
I rest my head against him, and he kisses my hair repeatedly. This is home. He smells of linen, fabric softener, body wash, and my favorite smell -- Christian. For a moment, I allow myself the illusion that all will be well, and it soothes my ravaged soul.
查看中文翻译
A few minutes later Taylor pulls to a stop at the curb, even though we're still in the city.
查看中文翻译
"Helipad -- on the top of this building." Christian glances toward the building by way of explanation.
查看中文翻译
What?
查看中文翻译
"Come"-- Christian shifts me off his lap --"we're here."
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
14 / 34
I blush as Christian comes around the car and takes my hand. He looks quizzically at Taylor, who stares impassively back at him, revealing nothing.
查看中文翻译
"I should give you back your handkerchief."
查看中文翻译
Of course. Charlie Tango. Taylor opens the door and I slide out. He gives me a warm, avuncular smile that makes me feel safe. I smile back.
查看中文翻译
"Keep it, Miss Steele, with my best wishes."
查看中文翻译
"Nine?" Christian says to him.
查看中文翻译
Christian nods as he turns and leads me through the double doors into the grandiose foyer. I revel in the feel of his hand and his long, skilled fingers curled around mine. The familiar pull is there -- I'm drawn, Icarus to his sun. I've been burned already, and yet here I am again.
查看中文翻译
"Yes, sir."
查看中文翻译
Reaching the elevators, he presses the "call" button. I peek up at him, and he's wearing his enigmatic half smile. As the doors open, he releases my hand and ushers me in.
查看中文翻译
The doors close and I risk a second peek. He glances down at me, and it's there in the air between us, that electricity. It's palpable. I can almost taste it, pulsing between us, drawing us together.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
15 / 34
"I feel it, too," he says, his eyes clouded and intense.
查看中文翻译
"Oh my," I gasp as I bask briefly in the intensity of this visceral, primal attraction.
查看中文翻译
How can he still do this to me?
查看中文翻译
I gaze up at him, releasing my lip. I want him. Here, now, in the elevator. How could I not?
查看中文翻译
Desire pools dark and deadly in my groin. He clasps my hand and grazes my knuckles with his thumb, and all my muscles clench tightly, deliciously, deep inside me.
查看中文翻译
"Please don't bite your lip, Anastasia," he whispers.
查看中文翻译
"You know what it does to me," he murmurs.
查看中文翻译
Abruptly the doors open, breaking the spell, and we're on the roof. It's windy, and despite my black jacket, I'm cold. Christian puts his arm around me, pulling me into his side, and we hurry across to where Charlie Tango stands in the center of the helipad, with its rotor blades slowly spinning.
查看中文翻译
Oh, I still affect him. My inner goddess stirs from her five-day sulk.
查看中文翻译
A tall, blond, square-jawed man in a dark suit leaps out and, ducking low, runs toward us. Shaking hands with Christian, he shouts above the noise of the rotors.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
16 / 34
"You'll collect her around eight thirty?"
查看中文翻译
Turning, he gazes at me. "Ready, baby?" His voice echoes through the headphones.
查看中文翻译
"Yes, sir."
查看中文翻译
I flush a deep crimson, and he runs his index finger down my cheek before handing me the headphones. I'd like to touch you, too, but you won't let me. I scowl. Besides, he's pulled the straps so tight I can barely move.
查看中文翻译
He sits in his seat and buckles himself in, then starts running through all his preflight checks. He's just so competent. It's very alluring. He puts on his headphones and flips a switch and the rotors speed up, deafening me.
查看中文翻译
"All checks done?"
查看中文翻译
Once inside he buckles me firmly into my harness, cinching the straps tight. He gives me a knowing look and his secret smile.
查看中文翻译
"Ready to go, sir. She's all yours!"
查看中文翻译
"Taylor's waiting for you out front."
查看中文翻译
"This should keep you in your place," he murmurs. "I must say I like this harness on you. Don't touch anything."
查看中文翻译
"Yes, sir."
查看中文翻译
"Thank you, Mr. Grey. Safe flight to Portland. Ma'am." He salutes me. Without releasing me, Christian nods, ducks down, and leads me to the helicopter door.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
17 / 34
"Sea-Tac tower, this is Charlie Tango Golf -- Golf Echo Hotel, cleared for takeoff to Portland via PDX. Please confirm, over."
查看中文翻译
The last time we flew to Seattle it was dark, but this evening the view is spectacular, literally out of this world. We're up among the tallest buildings, going higher and higher.
查看中文翻译
"Roger, tower, Charlie Tango set, over and out." Christian flips two switches, grasps the stick, and the helicopter rises slowly and smoothly into the evening sky.
查看中文翻译
He grins his boyish grin. Wow -- I've not seen it for so long.
查看中文翻译
What does this mean? How is it that he can say the most romantic things? He smiles, and I can't help my shy smile.
查看中文翻译
Seattle and my stomach drop away from us, and there's so much to see.
查看中文翻译
"Escala's over there." He points toward the building. "Boeing there, and you can just see the Space Needle."
查看中文翻译
"We've chased the dawn, Anastasia, now the dusk," his voice comes through on the headphones. I turn and gape at him in surprise.
查看中文翻译
"As well as the evening sun, there's more to see this time," he says.
查看中文翻译
The disembodied voice of the air traffic controller answers, issuing instructions.
查看中文翻译
"Yes."
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
18 / 34
"How's the new job?"
查看中文翻译
"Well, don't, then."
查看中文翻译
I shake my head and decide not to antagonize him. "It's very beautiful up here, thank you."
查看中文翻译
"Impressive, isn't it?"
查看中文翻译
"I'm fully aware of that, Mr. Grey."
查看中文翻译
"Christian, we broke up."
查看中文翻译
"What's your boss like?"
查看中文翻译
He turns and smirks at me, and for the first time in five days, I relax a little. Perhaps this won't be so bad.
查看中文翻译
"I'll take you -- we can eat there."
查看中文翻译
"I know. I can still take you there and feed you." He glares at me.
查看中文翻译
"Good, thank you. Interesting."
查看中文翻译
I crane my head. "I've never been."
查看中文翻译
"Oh, he's okay." How can I tell Christian that Jack makes me uncomfortable? Christian glances at me.
查看中文翻译
"What's wrong?" he asks.
查看中文翻译
"Oh, Christian, you really are very obtuse sometimes."
查看中文翻译
"Flattery from you, Miss Steele? But I'm a man of many talents."
查看中文翻译
"Aside from the obvious, nothing."
查看中文翻译
"Impressive that you can do this."
查看中文翻译
"Obtuse? Me? I'm not sure I appreciate your tone, Miss Steele."
查看中文翻译
I gasp and I want to shout, I've missed you -- all of you -- not just your mouth! But I keep quiet and gaze out the glass fishbowl that is Charlie Tango's windshield as we continue south. The dusk is to our right, the sun low on the horizon -- large, blazing fiery orange -- and I am Icarus again, flying far too close.
查看中文翻译
His lips twitch into a smile. "I have missed your smart mouth, Anastasia."
查看中文翻译
"The obvious?"
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
19 / 34
Christian unbuckles his harness and leans across to undo mine.
查看中文翻译
The dusk follows us from Seattle, and the sky is awash with opal, pinks, and aquamarines woven seamlessly together as only Mother Nature knows how. It's a clear, crisp evening, and the lights of Portland twinkle and wink, welcoming us as Christian sets the helicopter down on the helipad. We are on top of the strange brown brick building in Portland we left less than three weeks ago.
查看中文翻译
"Yes, thank you, Mr. Grey," I reply politely.
查看中文翻译
It's been hardly any time at all. Yet I feel like I've known Christian for a lifetime. He powers down Charlie Tango, flipping various switches so the rotors stop, and eventually all I hear is my own breathing through the headphones. Hmm. Briefly it reminds me of the Thomas Tallis experience. I blanch. I don't want to go there right now.
查看中文翻译
"Good trip, Miss Steele?" he asks, his voice mild, his eyes glowing.
查看中文翻译
A gray-haired man with a beard walks over to meet us, grinning broadly, and I recognize him as the old-timer from the last time we were here.
查看中文翻译
"Well, let's go see the boy's photos." He holds his hand out to me and taking it, I climb out of Charlie Tango.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
20 / 34
"Thank you, Joe."
查看中文翻译
"Will do, Mr. Grey. Ma'am," he says, nodding at me. "Your car's waiting downstairs, sir. Oh, and the elevator's out of order; you'll need to use the stairs."
查看中文翻译
"Joe." Christian smiles and releases my hand to shake Joe's warmly.
查看中文翻译
"Keep her safe for Stephan. He'll be along around eight or nine."
查看中文翻译
Christian takes my hand, and we head to the emergency stairs.
查看中文翻译
"Good thing for you this is only three floors, in those heels," he mutters in disapproval.
查看中文翻译
No kidding.
查看中文翻译
"Don't you like the boots?"
查看中文翻译
We sit in silence as our driver takes us to the gallery. My anxiety has returned full force, and I realize that our time in Charlie Tango has been the eye of the storm. Christian is quiet and brooding… apprehensive even; our lighter mood from earlier has dissipated. There's so much I want to say, but this journey is too short. Christian stares pensively out the window.
查看中文翻译
"I like them very much, Anastasia." His gaze darkens and I think he might say something else, but he stops. "Come. We'll take it slow. I don't want you falling and breaking your neck."
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
21 / 34
"Those beautiful eyes look too large in your face, Anastasia. Please tell me you'll eat."
查看中文翻译
"José is just a friend," I murmur.
查看中文翻译
"Let's talk on the way back. We're here."
查看中文翻译
"But nothing's changed." You're still fifty shades.
查看中文翻译
"I don't want to fight with you, Anastasia. I want you back, and I want you healthy," he says.
查看中文翻译
"Do you, now?" I cannot keep the disdain out of my voice. Honestly, the audacity of this man -- this man who has put me through hell over the last few days. No, that's wrong. I've put myself through hell. No. It's him. I shake my head, confused.
查看中文翻译
"Yes, Christian, I'll eat," I answer automatically, a platitude.
查看中文翻译
Christian turns and gazes at me, his eyes dark and guarded, giving nothing away. His mouth -- oh, his mouth is distracting, and unbidden. I remember it on me -- everywhere. My skin heats. He shifts in his seat and frowns.
查看中文翻译
"Why do you do that?" My voice is louder than I expected.
查看中文翻译
"I mean it."
查看中文翻译
The car pulls up in front of the gallery, and Christian climbs out, leaving me speechless. He opens the car door for me, and I clamber out.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
22 / 34
"Do what?" Christian is taken aback.
查看中文翻译
"Anastasia, we're here. Where you want to be. Let's do this and then talk. I don't particularly want a scene in the street."
查看中文翻译
"Say something like that and then just stop."
查看中文翻译
We are in a converted warehouse -- brick walls, dark wood floors, white ceilings, and white pipe work. It's airy and modern, and there are several people wandering across the gallery floor, sipping wine and admiring José's work. For a moment, my troubles melt away as I grasp that José has realized his dream. Way to go, José!
查看中文翻译
My brow creases. He's mine -- or was. I try hard not to scowl at her. As her eyes regain their focus, she blinks again.
查看中文翻译
I glance around. He's right. It's too public. I press my lips together as he glares down at me.
查看中文翻译
"Good evening and welcome to José Rodriguez's show." A young woman dressed in black with very short brown hair, bright red lipstick, and large hooped earrings greets us. She glances briefly at me, then much longer than is strictly necessary at Christian, then turns back to me, blinking as she blushes.
查看中文翻译
"Okay," I mutter sulkily. Clasping my hand, he takes me into the building.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
23 / 34
He shrugs, distracted. "What would you like to drink?"
查看中文翻译
I shake my head, equally puzzled.
查看中文翻译
"Ana!"
查看中文翻译
"What?"
查看中文翻译
"Ana, I'm so glad you made it," he whispers in my ear. Abruptly he holds me at arm's length, examining me.
查看中文翻译
Holy cow! He's wearing a suit. He looks good and he's beaming at me. He enfolds me in his arms, hugging me hard. And it's all I can do not to burst into tears. My friend, he's my only friend while Kate is away. Tears pool in my eyes.
查看中文翻译
"You know her?" Christian frowns.
查看中文翻译
I blink back my tears -- not him too. "José, I'm fine. I'm just so happy for you. Congratulations on the show." My voice wavers as I see the concern etched on his oh-so-familiar face, but I have to hold myself together.
查看中文翻译
José comes barreling through a throng of people.
查看中文翻译
"I'll have a glass of white wine, thank you."
查看中文翻译
His brow furrows, but he holds his tongue and heads for the open bar.
查看中文翻译
"Hey are you okay? You look, well, odd. Dios mío, have you lost weight?"
查看中文翻译
"Oh, it's you, Ana. We'll want your take on all this, too." Grinning, she hands me a brochure and directs me to a table laden with drinks and snacks.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
24 / 34
"How did you get here?" he asks.
查看中文翻译
"Christian brought me," I say, suddenly apprehensive.
查看中文翻译
"Oh." José's face falls and he releases me. "Where is he?" His expression darkens.
查看中文翻译
"Over there, fetching drinks." I nod in Christian's direction and notice that he's exchanging pleasantries with someone waiting in line. Christian glances up and our eyes lock. And in that brief moment, I'm paralyzed, staring at the impossibly handsome man who gazes at me with some unfathomable emotion. His gaze hot, burning into me, and we're lost for a moment staring at each other.
查看中文翻译
"How cool is this? The fame." He grins, and I can't help but grin back -- he's so happy. "Catch you later, Ana." He kisses my cheek, and I watch him stroll over to a young woman standing by a tall, lanky photographer.
查看中文翻译
"Ana!" José distracts me, and I'm dragged back to the here and now. "I am so glad you came -- listen, I should warn you --"
查看中文翻译
Holy cow… This beautiful man wants me back, and deep down inside me sweet joy slowly unfurls like a morning glory in the early dawn.
查看中文翻译
Suddenly, Miss Very Short Hair and Red Lipstick cuts him off. "José, the journalist from the Portland Printz is here to see you. Come on." She gives me a polite smile.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
25 / 34
José's photographs are everywhere, and in some cases, blown up onto huge canvases. There are both monochromes and colors. There's an ethereal beauty to many of the landscapes. In one taken near the lake at Vancouver, it's early evening and pink clouds are reflected in the stillness of the water. Briefly, I'm transported by the tranquility and the peace. It's stunning.
查看中文翻译
"No. Rarely does at these kinds of events. The boy's quite talented, isn't he?" Christian is admiring the lake photo.
查看中文翻译
Christian joins me, and hands me my glass of white wine.
查看中文翻译
"Christian Grey?" The photographer from the Portland Printz approaches Christian. "Can I have a picture, sir?"
查看中文翻译
He looks quizzically at me.
查看中文翻译
"Does it come up to scratch?" My voice sounds more normal.
查看中文翻译
"Why else do you think I asked him to take your portrait?" The pride is obvious in my voice. His eyes glide impassively from the photograph to me.
查看中文翻译
"The wine."
查看中文翻译
"Sure." Christian hides his scowl. I step back, but he grabs my hand and pulls me to his side. The photographer looks at both of us and can't hide his surprise.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
26 / 34
"Sometimes. Not on dates. Shopping, you know." He shrugs, his eyes not leaving mine.
查看中文翻译
I blush and stare down at my fingers. In his own way, he does care about me.
查看中文翻译
"Your friend here seems more of a landscape man, not portraits. Let's look around." I take his outstretched hand.
查看中文翻译
"Just you, Anastasia," he whispers.
查看中文翻译
"So you never took your"-- I glance around nervously to check no one can overhear us --"subs out?"
查看中文翻译
"Mr. Grey, thank you." He snaps a couple of photos. "Miss…?" he asks.
查看中文翻译
"Ana Steele," I reply.
查看中文翻译
Oh, so just in the playroom -- his Red Room of Pain and his apartment. I don't know what to feel about that.
查看中文翻译
Christian's mouth twitches into a smile. "That explains your inappropriate question. No, I don't do dates, Anastasia -- only with you. But you know that." His voice is quiet with sincerity.
查看中文翻译
"I looked for pictures of you with dates on the Internet. There aren't any. That's why Kate thought you were gay."
查看中文翻译
"Thank you, Miss Steele." He scurries off.
查看中文翻译
We wander past a few more prints, and I notice a couple nodding at me, smiling broadly as if they know me. It must be because I'm with Christian, but one young man is blatantly staring. Odd.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
27 / 34
We turn the corner, and I see why I've been getting strange looks. Hanging on the far wall are seven huge portraits -- of me.
查看中文翻译
I stare blankly at them, stupefied, the blood draining from my face. Me: pouting, laughing, scowling, serious, amused. All in super close up, all in black and white.
查看中文翻译
Holy shit! I remember José messing with the camera on a couple of occasions when he was visiting and when I'd been out with him as driver and photographer's assistant. He took snapshots, or so I thought. Not these invasive candid shots.
查看中文翻译
Christian is staring, transfixed, at each of the pictures in turn.
查看中文翻译
What's his problem now? I watch mesmerized as he talks animatedly with Miss Very Short Hair and Red Lipstick. He fishes out his wallet and produces his credit card.
查看中文翻译
I think he's angry.
查看中文翻译
"Seems I'm not the only one," he mutters cryptically, his mouth settling into a hard line.
查看中文翻译
Shit. He must have bought one of them.
查看中文翻译
"Excuse me," he says, pinning me with his bright gaze for a moment. He heads to the reception desk.
查看中文翻译
"Hey. You're the muse. These photographs are terrific." A young man with a shock of bright blond hair startles me. I feel a hand at my elbow and Christian is back.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
28 / 34
I gasp, knowing full well what he means. "You're very rude." I try to sound shocked and succeed. Has he no boundaries?
查看中文翻译
He sighs, gazing at me, and his eyes darken. "What I'd like to do to your smart mouth," he murmurs.
查看中文翻译
"I'd discuss it further with you, but I've signed an NDA."
查看中文翻译
"You bought more than one?"
查看中文翻译
He rolls his eyes. "I bought them all, Anastasia. I don't want some stranger ogling you in the privacy of their home."
查看中文翻译
"Can't argue with that assessment, Anastasia." He shakes his head, and his eyes soften with humor.
查看中文翻译
"Pervert," I mouth at him and bite my lower lip to prevent my smile.
查看中文翻译
His mouth drops open, and now his amusement is obvious. He strokes his chin thoughtfully.
查看中文翻译
He glares down at me, caught off guard by my audacity, I think, but he's trying to hide his amusement.
查看中文翻译
"That I am," he mutters darkly, as he pulls me over to one side.
查看中文翻译
My first inclination is to laugh. "You'd rather it was you?" I scoff.
查看中文翻译
"One of these?" he snorts, not taking his eyes off them.
查看中文翻译
"You're a lucky guy." Blond Shock says to Christian, who gives him a cold stare.
查看中文翻译
"Frankly, yes."
查看中文翻译
"Did you just buy one of these?"
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
29 / 34
What? Whoa! Change of subject -- talk about non sequitur -- from playful to serious.
查看中文翻译
He smirks, amused then frowns.
查看中文翻译
I flush and glance down at my fingers. He tilts my head back, and I inhale sharply at the contact with his fingers.
查看中文翻译
"I want you that relaxed with me," he whispers. All trace of humor has gone.
查看中文翻译
Deep inside me that joy stirs again. But how can this be? We have issues.
查看中文翻译
"You have to stop intimidating me if you want that," I snap.
查看中文翻译
"You look very relaxed in these photographs, Anastasia. I don't see you like that very often."
查看中文翻译
"You have to learn to communicate and tell me how you feel," he snaps back, eyes blazing.
查看中文翻译
I take a deep breath. "Christian, you wanted me as a submissive. That's where the problem lies. It's in the definition of a submissive -- you e-mailed it to me once." I pause, trying to recall the wording. "I think the synonyms were, and I quote, 'compliant, pliant, amenable, passive, tractable, resigned, patient, docile, tame, subdued.' I wasn't supposed to look at you. Not talk to you unless you gave me permission to do so. What do you expect?" I hiss at him.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
30 / 34
"We've only been here for half an hour."
查看中文翻译
"You've seen the photos; you've spoken to the boy."
查看中文翻译
His frown deepens as I continue.
查看中文翻译
"He's never hit me," I spit at him.
查看中文翻译
"I'm taking you for something to eat. You're fading away in front of me. Find the boy, say good-bye."
查看中文翻译
He narrows his eyes. "Good point well made, as usual, Miss Steele." His voice is frigid. "Come, let's go eat."
查看中文翻译
I pale, and Christian runs his hands through his hair, bristling with barely contained anger. I glare back at him.
查看中文翻译
"You've spoken to José-- the man who, the last time I met him, was trying to push his tongue into your reluctant mouth while you were drunk and sick," he snarls.
查看中文翻译
"His name is José."
查看中文翻译
Christian scowls, fury emanating from every pore. "That's a low blow, Anastasia," he whispers menacingly.
查看中文翻译
"It's very confusing being with you. You don't want me to defy you, but then you like my 'smart mouth.' You want obedience, except when you don't, so you can punish me. I just don't know which way is up when I'm with you."
查看中文翻译
"Please, can we stay longer?"
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
31 / 34
"You look mad," he says.
查看中文翻译
He beams. "It was so cool seeing you."
查看中文翻译
"Ana. Excuse me, girls." José grins at them and puts his arm around me, and on some level I'm amused -- José all smooth, impressing the ladies.
查看中文翻译
The girls are hanging on José's every word. One of them gasps as I approach, no doubt recognizing me from the portraits.
查看中文翻译
"I have to go," I mutter mulishly.
查看中文翻译
"No. Go. Now. Say good-bye."
查看中文翻译
"José."
查看中文翻译
I glower at him, my blood boiling. Mr. Damned Control Freak. Angry is good. Angry is better than tearful.
查看中文翻译
"You just got here."
查看中文翻译
"I know but Christian needs to get back. The pictures are fantastic, José-- you're very talented."
查看中文翻译
I drag my gaze away from him and scan the room for José. He's talking to a group of young women. I stalk off toward him and away from Fifty. Just because he brought me here, I have to do as he says? Who the hell does he think he is?
查看中文翻译
Jose sweeps me into a big bear hug, spinning me so I can see Christian across the gallery. He's scowling, and I realize it's because I'm in José's arms. So in a very calculating move, I wrap my arms around José's neck. I think Christian is going to expire. His glare darkens to something quite sinister, and slowly he makes his way toward us.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
32 / 34
"Um… I don't know," I answer truthfully, momentarily knocked off balance by his question.
查看中文翻译
"Well, they're all sold, so somebody likes them. How cool is that? You're a poster girl." He hugs me tighter as Christian reaches us, glowering at me now, though fortunately José doesn't see.
查看中文翻译
"Thanks for the warning about the portraits of me," I mumble.
查看中文翻译
José releases me. "Don't be a stranger, Ana. Oh, Mr. Grey, good evening."
查看中文翻译
"Shit. Sorry, Ana. I should have told you. D'you like them?"
查看中文翻译
"Mr. Rodriguez, very impressive." Christian sounds icily polite. "I'm sorry we can't stay longer, but we need to head back to Seattle. Anastasia?" He subtly stresses we, and takes my hand as he does so.
查看中文翻译
He looks quickly up and down the street then heads left and suddenly sweeps me into a side alley, abruptly pushing me up against a wall. He grabs my face between his hands, forcing me to look up into his ardent, determined eyes.
查看中文翻译
"Bye, José. Congratulations again." I give him a quick kiss on the cheek, and before I know it Christian is dragging me out of the building. I know he's boiling with silent wrath, but so am I.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
33 / 34
I pour all the angst and heartbreak of the last few days into our kiss, binding him to me, and it hits me -- in this moment of blinding passion -- he's doing the same, he feels the same.
查看中文翻译
"You. Are. Mine," he snarls, emphasizing each word. He pushes away from me and bends, hands on his knees as if he's run a marathon. "For the love of God, Ana."
查看中文翻译
He breaks off the kiss, panting. His eyes are luminous with desire, firing the already heated blood that is pounding through my body. My mouth is slack as I try to drag precious air into my lungs.
查看中文翻译
I gasp, and his mouth swoops down. He's kissing me, violently. Briefly our teeth clash, then his tongue is in my mouth.
查看中文翻译
I lean against the wall, panting, trying to control the riotous reaction in my body, trying to find my equilibrium.
查看中文翻译
Desire explodes like the Fourth of July throughout my body, and I'm kissing him back, matching his fervor, my hands knotting in his hair, pulling it, hard. He groans, a low sexy sound in the back of his throat that reverberates through me, and his hand moves down my body to the top of my thigh, his fingers digging into my flesh through the plum dress.
查看中文翻译
第一章 | 五十度黑
34 / 34
"You should be. I know what you were doing. Do you want the photographer, Anastasia? He obviously has feelings for you."
查看中文翻译
"I like control, Ana, and around you that just"-- he stands, his gaze intense --"evaporates." He waves his hand vaguely, then runs it through his hair and takes a deep breath. He clasps my hand.
查看中文翻译
"Come, we need to talk, and you need to eat."
查看中文翻译
"I'm sorry," I whisper once my breath has returned.
查看中文翻译
I shake my head, guiltily. "No. He's just a friend."
查看中文翻译
"I have spent all my adult life trying to avoid any extreme emotion. Yet you… you bring out feelings in me that are completely alien. It's very…" He frowns, grasping for the word. "Unsettling.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类