第四章: 真相与谎言 | 潘德尔的巫师(简化版)
1 / 7
Spring changed into summer, and in August I went to Lancaster with Mr Nowell. Lancaster was thirty miles from Read Hall, and I got very tired because I sat on a horse for hours. It was a big, noisy town. I never saw so many people before in my life and I felt afraid.
查看中文翻译
On the twenty-seventh day of April, the guards took my mother and James to Lancaster Castle, and my life at Read Hall began. Suddenly, it was spring. The sky was blue and there were beautiful flowers on the hills. From Read Hall, Pendle Hill looked different : it looked smaller, and it was not so important in my life. Sometimes I walked along Sabden Brook to Sabden, and then to Newchurch, and I felt happy to be near Pendle Hill again. But I never visited Malkin Tower again.
查看中文翻译
The trial of the witches of Pendle began at Lancaster Castle on the eighteenth day of August, and the judge was an important man from London. Judge Bromley listened to many people on that day, because there were a lot of witches from Lancashire in the prison. Old Demdike was not there because she died in May, before the judge arrived.
查看中文翻译
第四章: 真相与谎言 | 潘德尔的巫师(简化版)
2 / 7
"Are you a witch?" Judge Bromley asked my mother.
查看中文翻译
"No, I'm not," my mother answered angrily.
查看中文翻译
I waited with Mr Nowell's servant, and when a guard called my name, I went through a big door and saw the judge behind a table. Judge Bromley was rich and important, but his eyes were cold. Suddenly, I saw my mother! She was dirty and very thin. When she saw me, her face went red. My hair was clean now, and I wore shoes and an expensive dress. I saw my mother's eyes: she hated me!
查看中文翻译
"Jennet Device is here," a voice said quietly. It was Mr Nowell. "She can tell us the truth about her mother."
查看中文翻译
"Did you kill Jack Robinson, of Barley village?"
查看中文翻译
"No, I did not."
查看中文翻译
"I'm no witch!" my mother shouted. "It's all lies! Jennet, you're a witch -- a child of the Devil! You're my daughter, and I know!"
查看中文翻译
For a minute, my mother did not move. Then she ran across the room and shouted at me. "You know nothing, you bad child! And I'm your mother! Don't forget that!"
查看中文翻译
The guards ran after my mother and pulled her to the floor.
查看中文翻译
I was afraid and I put my hands over my eyes. I didn't want to see my mother's ugly face. The guards pulled my mother out of the room and the noise stopped.
查看中文翻译
第四章: 真相与谎言 | 潘德尔的巫师(简化版)
3 / 7
"My mother is a witch," I began. "She has a friend, a dog called Ball. When she wants to kill somebody, she tells Ball…" I talked and talked; I told the judge everything.
查看中文翻译
"Elizabeth Device, your daughter told us about your dog, Ball. Your son, too, told us about the clay pictures. We know everything."
查看中文翻译
Roger Nowell lifted me up and put me on a table in front of the judge.
查看中文翻译
"Yes," I answered. "I'm telling you the truth."
查看中文翻译
"Jennet Device," the judge said. "Tell us the truth about your mother."
查看中文翻译
Judge Bromley listened carefully. "My child, is this the truth?"
查看中文翻译
The guards brought my mother back into the room again. Her face looked tired and her eyes were red.
查看中文翻译
My mother said nothing. She didn't look at the judge and she didn't look at me.
查看中文翻译
Next, the guards brought my brother James into the room. When I saw James, I wanted to cry. James was thin and dirty and his hair was very long. He looked at the judge and at all the rich and important men in the room and he began to cry. Then he sat down on the floor.
查看中文翻译
"Stand up, James Device," Judge Bromley said.
查看中文翻译
第四章: 真相与谎言 | 潘德尔的巫师(简化版)
4 / 7
"I wanted a shirt," James cried.
查看中文翻译
The guards pulled James up, but he fell to the floor again.
查看中文翻译
"You killed Mr Duckworth," Judge Bromley said.
查看中文翻译
"Is your brother a witch?" Judge Bromley asked me.
查看中文翻译
"Yes," I said. My brother sat on the floor, his mouth open. He looked at me, but he didn't know me. I was clean, and fat because of all the good food at Read Hall.
查看中文翻译
"James told me about his friend, Dandy," I began. "Dandy was the Devil and --"
查看中文翻译
James heard the name Dandy, and he began to cry again. "I want Dandy! I want to go home!"
查看中文翻译
When the guards brought my sister Alizon in front of the judge, I said nothing. John Law, the pedlar, came into the room. He was a thin man now. He walked slowly and he talked slowly and his face looked ill. He told the judge about that day near Colne when Alizon cursed him and her dog ran after him.
查看中文翻译
"I'm sorry!" Alizon said. "I was angry with you that day, but I'm sorry now." Alizon 's eyes were dark and afraid, but she had no friends in that room and nobody wanted to listen to her.
查看中文翻译
The guards pulled him up from the floor and took him out of the room. I never saw my brother again.
查看中文翻译
第四章: 真相与谎言 | 潘德尔的巫师(简化版)
5 / 7
Mr Nowell took me home to Read Hall. And on the twentieth day of August 1612, the guards took my mother, my sister and my brother out of prison, and hanged them in front of Lancaster Castle.
查看中文翻译
The servant smiled. "The trial is finished," he said "You're a good child Jennet. You told the judge the truth about the Witches."
查看中文翻译
Then Mr Nowell took me out and I waited with his servant in a different room. An hour later, there was the noise of many people shouting and crying.
查看中文翻译
And so I lost my family.
查看中文翻译
I was happy for years at Read Hall. For twenty-one years, I forgot my family. I learned to cook for the Nowell family; I worked many hours every day but I was warm and I ate good food. Every Sunday, in my best dress, I went to church; every summer I walked over Pendle Hill. I never thought about my family, because I was happy at Read Hall.
查看中文翻译
When I was a child, I wanted to be happy. I wanted to be warm, to wear shoes, to eat good food. I wanted someone to take care of me. That's all. My mother gave me nothing. She gave me no love. She never took care of me. Because my mother was a witch, my father ran away and I never knew him. My father was a rich man without a name, and I lived hungry and cold with a witch. And so I told Judge Bromley the truth about my family. Was I wrong? I don't know.
查看中文翻译
第四章: 真相与谎言 | 潘德尔的巫师(简化版)
6 / 7
"Edmund Robinson and his father told the truth in London," he says quietly. "The child told lies about you because he was afraid of his father. He wanted his father to love him."
查看中文翻译
Mr Webster, from the church at Kildwick, visits me again. His blue eyes are tired, but he smiles at me.
查看中文翻译
In August 1612, the guards hanged my family in front of Lancaster Castle. But their dead faces waited for me there; and a year ago, in 1633, when the guards put me in the prison in Lancaster Castle, I met them again. Day after day, I see their ugly, dead faces and hear their cold, angry voices. I think of them all the time. God is with me here, in prison. I believe that. But my dead family is with me too.
查看中文翻译
I say nothing. Mr Webster wants to be kind, but he cannot help me. Mr Nowell cannot help me because he is dead. Edmund Robinson is only a child; he tells lies one day, and the truth the next day. But the truth cannot help me. What can I do against hate, and lies? When Mr Nowell was alive, the Villagers didn't talk about me. But when Mr Nowell died, the lies began. The villagers are all afraid of me -- because my name is Device. They hate me -- because my name is Device. They say I am a witch -- because my name is Device.
查看中文翻译
第四章: 真相与谎言 | 潘德尔的巫师(简化版)
7 / 7
I come from a family of witches, but I am not a witch. Nobody died because I cursed them. I never made clay pictures, I never had a cat or dog. I only wanted to live quietly at Read Hall and watch the changing skies over Pendle Hill.
查看中文翻译
When I was a child, I was always cold and hungry, and I hated my family because they were witches. In 1612, I told the truth, and the truth killed my family. Now, twenty-two years later, lies are going to kill me, here in Lancaster Castle, and I am cold and hungry again.
查看中文翻译
This is my true story; and I want to finish it now.
查看中文翻译
They are watching me, and waiting for me. I can never be free of them.
查看中文翻译
Mr Webster gives me bread, and I go back into the prison. I can never go back to Read Hall; I know that now. I must stay here in Lancaster Castle, with my dead family.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类